ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они мчались над бетонной полосой прямо в эпицентр пульсара. Светоносная
сфера все больше разбухала, насыщаясь пламенем и блеском. Живое пламя во
рвалось в кабину и затопило ее невероятно мощным, ослепительным сиянием
. Корпус вертолета трясло так, что Говард с трудом держал в руках штурвал.
Гилкренски услышал, как в салоне носятся сорвавшиеся ящики.
Ч Не сбивайтесь с курса!
Ч Что мне делать, если двигатели снова отключатся?
Ч Продолжайте лететь!
Громада пирамиды заполнила собой все небо.
Ч Я теряю управление!
Ч Где Айзнер?
Ч На связи!
Ч Это Лиса Четыре-ноль. Вижу вас в пятидесяти~
Громовой треск и вой шторма слились в один свистящий звук. Машину подбро
сило в воздух, всосало в гигантский водоворот, опрокинуло вверх дном и шв
ырнуло в бездну~
Ч О Боже, Ч выдохнул Говард.
Вокруг был ясный голубой простор.

41
Назад в реальность

Ч Часы опять идут! Ч крикнул Гилкренски, взглянув на контрольную панел
ь. Ч Это реальное время, или просто заработали приборы?
Ч Радио тоже в норме! Ч отозвался Говард. Ч Я слышу Майами.
Ч Спросите у них, который час.
Мартин включил рацию. После короткого разговора он сказал:
Ч Вы правы, приборы врут. Бортовой хронометр отстает на три часа.
Ч Как и мои наручные часы, Ч заметил Тео.
Говард сделал плавный разворот над островом.
Ч Вот маяк. Ч Он кивнул вниз. Ч Видите огоньки?
Джил покачала головой:
Ч Невероятно. Слава Богу, хоть «Дедал» на месте! Может быть, наше путешес
твие в сорок пятый год не так уж сильно повлияло на историю?
Ч Узнаем, когда прилетим в Орландо, Ч отозвался Говард. Ч Можно возвра
щаться? У нас осталось мало топлива.
Гилкренски оглянулся на салон. Юкико Фунакоси сидела далеко. Вряд ли она
услышит их сквозь шум моторов.
Ч Надо сообщить по радио, Ч сказал он. Ч Свяжитесь с диспетчерским пун
ктом «Феникс авиэйшн» и попросите вызвать полицию. Скажите, что у нас на б
орту опасный преступник, объясните, кто она. Пусть выключат все фары и сир
ены и вообще не показываются раньше времени на посадочной площадке, но я
хочу, чтобы мисс Фунакоси арестовали прежде, чем она убьет кого-нибудь ещ
е. Вы поняли?
Ч Еще бы, Ч ответил Говард и взялся за рацию.
Электронный таймер, поставленный под его сиденьем Милтоном Хакером, пер
еключился с одного часа на пятьдесят девять минут пятьдесят девять секу
нд.

* * *

Джерри поднялся на склон холма и заглянул в лощину. Пламя костра отбрасы
вало на лес густые тени. У огня сидел один из отрядов Зорина Ч шайка голов
орезов и убийц, до зубов вооруженных кривыми ножами, саблями и пиками.
Рядом, со стянутыми над головой руками и копной золотых волос, привязанн
ая к дереву, стояла их пленница Ч Мария.
И что дальше? В банде десять человек, а у него нет даже меча! Дорога к выходу
находится сразу за лощиной. Сколько времени уйдет на обход? У него еще ест
ь минут тридцать. Вполне достаточно, чтобы спастись.
А Мария? Что сделает с ней ЗОРИН, если он ее бросит? Просто удалит из игры? Ил
и попробует использовать как приманку? Что ни говори, а этот мир создан Дж
ерри. Он вложил в него свои самые мрачные, самые жестокие фантазии, и все о
ни будут воплощены компьютером Ч против Марии.
Он ее не оставит!
Взяв в одну руку узелок и сжав в другой бамбуковую палку, Джерри решитель
но вышел на поляну.
Ч Стойте! Ч воскликнул он. Ч Я Морбиус, великий маг.
Главарь банды, коренастый наемник с кривой саблей на боку, растолкал сво
их воинов и насмешливо взглянул на Гибба.
Ч А, храбрец Морбиус, Ч воскликнул он. Ч Пришел спасать свою даму, не пр
ихватив даже меча! Что ж, я всегда рад гостям. Заходите, милорд, потолкуем, п
оторгуемся! Может быть, нам даже удастся заключить сделку!
Бандиты сомкнулись у Джерри за спиной, и главарь повел его к дереву, где ст
ояла Мария. Пока он шел, разбойники бесновались и вопили со всех сторон, ос
ыпая его ругательствами. Одна женщина плюнула ему в лицо. Гибб почувство
вал на щеке ее теплую слюну.
Ч Не бойся, Джерри! Это только кучка оборванцев!
Мария стояла у дерева со связанными над головой руками, точь-в-точь как л
еди Джулия из его прежнего сценария. Но в отличие от леди Джулии она не соб
иралась сдаваться просто так. Один из воинов Зорина уже лежал на земле, ск
орчившись и зажав руками пах.
Мария снова махнула ногой, но главарь ловко уклонился в сторону и выхват
ил клинок. Окровавленная сталь блеснула у ее горла.
Ч Не так быстро, миледи. Сначала посмотрим, какой выкуп Морбиус приготов
ил за вашу жизнь.
Кончик сабли уперся в шею Марии, и на ее коже выступила капелька крови. Дже
рри не сводил с нее глаз. Еще мгновение, и~
Ч Ха! Ч воскликнул главарь, торжествующе повернувшись к Гиббу. Ч Вижу,
эта дама вам куда дороже, чем те, с которыми мы играли прежде! Ваша фаворит
ка, верно? Я знаю, вы пойдете на все, чтобы избавить ее от страданий~
Джерри смотрел на бандита с открытым ртом. Как он узнал? Не разбойник Ч ЗО
РИН? Раньше все его Джулии были всего лишь виртуальными пустышками, троф
еями и пешками в большой игре.
Но теперь~
Компьютер ЗОРИН, его творение, прочитал мысли Джерри через СКВИД и броси
л ему в лицо то, что тот чувствовал в своем сердце. Он знал все слабости игр
ока и использовал их против него!
Ч Освободи ее, Ч сказал Гибб. Ч Я дам тебе хорошую награду.
Главарь снова улыбнулся, но в этой улыбке было столько злобы, что Джерри п
робрала дрожь.
Ч Значит, ты сдаешься, Морбиус?
Ч Нет.
Клинок снова уперся в шею Марии.
Ч Тогда что ты предлагаешь за нее?
Джерри поднял узелок высоко над головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики