ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бриггс отвел глаза от света, чтобы разглядеть сумеречные углы зала. Все т
ихо. Никого~
Он выпрямился в полный рост и потянулся к главному выключателю, держа по
д прицелом темные места комнаты. Его пальцы скользнули по панели, нащупа
ли тумблер и~
На руку словно опустился тупой и тяжелый молот. На мгновение она онемела,
потом наполнилась пронизывающей болью. Бриггс попытался отдернуть пал
ьцы, но их как будто зажало в тисках. Он взглянул на свою руку, и у него екнул
о сердце. Прямо посреди ладони, намертво пригвоздив ее к стене, торчал жел
езный шип.
Ч О Боже!
Бриггс выпустил веером три пули, целясь в каждый клочок тени, где мог скры
ваться человек. От панелей полетели щепки, в ушах зазвенело от грохота па
льбы. При вспышках выстрелов он различил Ч или ему только показалось Ч
что-то большое и темное, метнувшееся вдоль стены. Револьвер ударил снова,
но тень исчезла.
Убил или нет?
Бриггс выстрелил еще два раза, в самые крупные и темные сгустки мрака. Его
трясло, грудь при каждом вдохе ходила ходуном, а рука горела как в огне. За
л наполнился дымом, в воздухе пахло порохом и смертью.
Боже милосердный! Кто мог это сделать?
Чтобы вытащить из ладони шип, надо было опустить оружие. Но Бриггс не мог о
твести револьвер, боясь той твари, что притаилась в темноте.
Его взгляд метался взад-вперед Ч от двери к окну, от потолка к полу, описы
вая круг за кругом.
Над окном что-то шевельнулось.
Вот оно! Его можно убить!
Бриггс поднял оружие и нажал на спусковой крючок.
Щелк!
Курок ударил по пустому барабану.
Щелк!
Тень надвигалась на него Ч неумолимо, медленно, беззвучно.
Щелк, щелк, щелк!
Он швырнул в нее револьвером, промахнулся и услышал звон разбитого окна.
Холодный воздух хлынул в комнату. Вместе с ним ворвались гудки машин, нар
астающий вой сирен~ звуки из другого мира~ за миллионы миль отсюда.
Впереди раздался уже знакомый смешок, и на полированном столе прямо пере
д ним выросла темная фигура, похожая на гигантского паука.
В бледном свете сверкнула остро отточенная сталь. Последнее, что услышал
Артур Бриггс, был его собственный вопль.

2
Шрамы

Джессика бежала, догоняя Тео.
В бездонном небе громоздились грозовые облака. Она выбивалась из сил, же
сткая трава обжигала ноги, в кровь раздирая кожу, но расстояние между ним
и только увеличивалось. Ее сердце сжималось от бессильного горя и тоски,
а где-то рядом с неумолимой методичностью тикали часы, отсчитывая после
дние минуты и секунды~ Еще мгновение, и он исчезнет навсегда.
Она позвала Тео, и он остановился, глядя куда-то вдаль. Джессика была уже р
ядом, она смотрела на его руки, обожаемые руки, которые столько раз покрыв
ала поцелуями. С безжалостной ясностью она видела его длинные пальцы, ко
гда-то прикасавшиеся к ней, ласкавшие ее тело, сводившие ее с ума, а теперь
висевшие безжизненно и вяло, как сухие прутья.
Она закричала. Неподвижная фигура обернулась, изменилась, и~ Джессика ок
азалась лицом к лицу с другой женщиной! По ее плечам пышно струились медн
ого оттенка волосы, в ярко-зеленых глазах светилось торжество, на губах и
грала насмешливая улыбка. Это было лицо ее злейшей соперницы, жены Тео, Ма
рии!
Джессика Райт вздрогнула и проснулась на кровати в своей спальне, все ещ
е целиком во власти сна.
Она покрепче завернулась в одеяло и вгляделась в далекую полоску света п
од дверью спальни, размышляя над истоками своего кошмара. Тео был рядом, в
ее кабинете. Свет падал от настольной лампы, которую он ставил поближе к к
нигам и бумагам, когда работал, одержимый своей навязчивой идеей.
Джессика поежилась, со страхом думая о том, что может снова потерять Тео, у
ступить его женщине, которая умерла почти год назад. В ее памяти была еще с
вежа та безумная, невероятная попытка воскресить ее из мертвых.
Последние семь дней стали для нее настоящим волшебством. В рождественск
ий сочельник Тео вернулся в частные апартаменты отеля «Олимпиад» на Гро
свенор-сквер, измученный своей битвой с главным конкурентом Ч японским
конгломератом «Маваси-Сайто». Предвкушая это событие, она заранее позв
онила в гостиницу и заказала праздничную елку с гирляндами. Но Тео ее даж
е не заметил. Он думал только о том, чтобы вернуться обратно в Каир, без кон
ца звонил в МИД, в египетское посольство Ч куда угодно, лишь бы снова полу
чить доступ к пирамиде Хеопса. Джессика обреченно следила за тем, как все
его попытки заканчиваются ничем. Египетское правительство было неумол
имо. Катастрофические последствия его последнего визита и сложившаяся
после этого нестабильная обстановка сделали его возвращение невозможн
ым. Никакие деньги и связи не могли это изменить.
Наконец Джессика вздохнула с облегчением.
Ч Ты сошел с ума, Тео, Ч сказала она. Ч Неужели ты веришь, что какая-то бо
льшая куча камня может поворачивать время вспять?
Но Теодор Гилкренски упрямо твердил свое. Он считал, что у него есть вески
е доказательства.
Ч Ладно, Джесс, Ч отвечал он. Ч А как быть с моим другом Биллом Маккарти?
Во время одного из опытов он попал внутрь объекта и бесследно исчез! А что
ты скажешь о сконструированной им модели самолета, которую мы обнаружил
и потом в Каирском музее, где ее возраст составлял две тысячи лет? А как на
счет помеченного радиоактивными изотопами песка, который мы отправили
в прошлое и получили обратно?
Ч Все это слишком похоже на фантастику, Тео.
Ч Люди сотни лет верили, что Великая пирамида Ч нечто большее, чем прост
о сооружение из камня, а теперь у меня есть факты Ч настоящие, научные фак
ты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики