ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Да. Подготовьте мой рюкзак, Ц ответил Джек.
Ц Есть, сэр. Ц Рыцари вышли.
Кэвин налил в стакан сок и подвинул его Джеку. Когда его подчиненные вышл
и, он облокотился на край стола и еще раз пододвинул стакан:
Ц Пей, Ц строго сказал он.
Ц Не хочу.
Ц Я не спрашиваю, хочешь ты или нет. Пей. Джек немного отпил. На его губах к
раснело огромное пятно от шрама, который раньше был еле виден.
Ц Где Элибер? Ц напряженно спросил он.
Ц Мы не знаем.
Ц А что случилось?
Ц Этого мы тоже не знаем. Я надеялся, что ты мне об этом расскажешь.
Ц В комнате не было следов борьбы? А в саду? Ну, хоть что-нибудь?
Кэвин отрицательно покачал головой. Он тяжело опустился на стул около Дж
ека. Его лицо сейчас было очень серьезным, а в глазах сквозила какая-то во
лчья угрюмость:
Ц Я думаю, Джек, что это она на тебя напала, а потом, испугавшись, исчезла.
Ц Нет, Ц покачал головой Джек. Ц Она не такая.
Ц Я не знаю, черт возьми, какая она! Но она почему-то оказывается там, где т
аинственно погибают люди. Ты подобрал ее в одном из грязных районов Маль
тена, так что ты мне и объясни, какая она. В моем досье сказано, что она Ц тр
енированная убийца, и к тому же карманный воришка. Вот ты мне и скажи: она т
ренированная убийца, или нет? А если да, то как она действует?
Джек старался не смотреть другу в глаза.
Ц Если она тренированная убийца, то действует она своей психической эн
ергией.
Ц Психикой? О чем ты говоришь?
Ц Все правильно. Мозгом. Она использует свой мозг.
Ц Использует _м_о_з_г, чтобы _у_б_и_в_а_т_ь... Ц командующий стал раскачиватьс
я на своем стуле.
Ц Мы думаем, да. Но она нейролингвистически запрограммирована, а мы не зн
аем ни кода, ни следующей жертвы. Элибер Ц бомба замедленного действия.
Ц Джек вздохнул. У него даже не было времени, чтобы рассказать ей о том, чт
о она не была виновата в других убийствах. Ц Если ее здесь нет и ее не взял
и в заложники, скорее всего, она убежала. Видимо, она думает, что убила меня.
Ц Немудрено.
Джека покоробил саркастический тон друга.
Ц Дай мне отпуск, Кэвин. Я должен найти ее.
Ц Не могу. У меня мало людей. Я должен организовать представительство зд
есь, на планете. Кстати, вчера ночью было неспокойно. Я поставил человека н
аблюдать с воздуха, выходил ли кто-то за пределы города. Ц Кэвин специал
ьно не сказал Джеку, что ночной патруль доложил ему о схватке возле Восто
чной стены, где по крайней мере одна суфра была убита, и сейчас экспертиза
проверяла, были ли еще какие-нибудь жертвы. Немного помолчав, он добавил:
Ц Кстати, Калин сказал, что за его виллой следят. Если мы поймаем того чел
овека, который следит за ней, мы наверняка узнаем гораздо больше. Ц Кэвин
улыбнулся. Ц Я думаю, что мы найдем способ убедить его, что надо рассказа
ть все. Как ты думаешь? Но отпуска не проси. Я не могу тебе дать его.
Ц Нет, Кэвин, это не ответ для меня.
Ц Ты солдат, Джек. Ты должен выполнять свой долг. Они посмотрели друг дру
гу в глаза. Кэвин не выдержал и отвернулся.
Ц Я пойду на все ради Элибер, Ц тихо проговорил Джек.
Они услышали звон колокольчиков у входа в виллу. Кэвин не обратил на них н
икакого внимания. Он сказал:
Ц Пусть наши разведчики делают все, что могут, чтобы найти ее. Ты пока не в
состоянии им помочь, Ц он резко встал на ноги. Ц Больше я ничего не могу д
ля тебя сделать. Это мерзкая маленькая планетка, жители которой хотят ра
зорвать друг друга на куски.
Кэвин уже собирался уходить, но тут вошел Калии. Его кожа заметно посерел
а. Он выглядел усталым и старым. Калин взглянул на Кэвина, взял его за руку
и усадил на стул.
Ц Что случилось?
Ц Плохие вести из посольства. Там... сегодня ночью там произошло убийство
. Посол мертв.
Джек только что собирался рассказать Кэвину о ночном визите в посольств
о. Но теперь он молчал и сидел, стиснув зубы.
Ц Как это произошло?
Ц Охранник убит. Убийца тоже. Но он успел сделать свое грязное дело. Я пол
учил послание от Пеписа. Он требует, чтобы я занял пост посла. Ц Калин пос
мотрел на свои руки. Ц Это, конечно, большая честь, но это помешает моей ра
боте. Собственно, это изменит абсолютно все... Ц Калин вздохнул, помолчал
секунды две и закончил: Ц Я приму его предложение, но только временно. К с
ожалению, у меня нет другого выхода. Ц Он перевел взгляд на Кэвина. Ц Ест
ь какие-нибудь новости от Элибер?
Ц Пока нет.
Святой встал. Он поправил свою голубую робу и посмотрел на Джека.
Ц Он добрался до меня, Джек. Берегись. Иначе он и до тебя доберется.
Калин вышел. Джек хотел что-то сказать, но Кэвин опередил его:
Ц Это Элибер, Ц твердо сказал он.
Ц Нет! Ц ответил Джек.
Ц Откуда ты знаешь, что она делала после того, как оставила тебя?
Джек вскочил на ноги. Голова страшно болела. Казалось, она вот-вот лопнет.
Ц Нет! Она этого не делала! Ц крикнул он.
Ц Ты не можешь этого знать, Ц спокойно ответил Кэвин.
Ц Могу. Потому что я там был сам. Я не убивал посла. А вот других... другие мне
были здорово должны.
Командующий внимательно посмотрел на него. По его глазам Джек понял, что
он ему не верит. Кэвин помолчал немного, а потом тихо сказал:
Ц Только ради нашей дружбы, Джек, я не буду ничего предпринимать, Ц он об
нял Джека и пожал ему руку. Ц У нас совсем другая война. И к этой войне и ты
и я приспособлены гораздо лучше.
Джек осторожно кивнул:
Ц Да, это так.
Глава 24
Ц Куаддах нам не врал. Здесь за каждым холмом стоит взвод. Ц Лассадей сп
люнул в пустую чашку и посмотрел на экран. Они пролетали над черной нефтя
ной рекой. Она так и называлась: река Черная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58