ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Реабилитационный техник улыбнулся. Ему нравилась его работа, и обычно он
вносил в компьютерную память отличные прогнозы.
Он не удивился, когда напарник, подошедший к нему, сказал:
Ц Я отойду на минутку, а ты последи за экранами.
Горен согласно кивнул, и охранник вышел. Горен взглянул на мониторы. В гос
питале все было спокойно, и он стал наблюдать за человеком, который все ещ
е разговаривал с самим собой. Интересно... а что, если он разговаривает не с
самим собой, а с воздухом? Горен любил фантазировать. Он откинулся на спин
ку стула и стал печатать на компьютере свои импровизированные заметки.
Вдруг на одном из экранов безопасности что-то мелькнуло. Горен обернулс
я и посмотрел на мониторы: кто-то кошачьей походкой пробирался по главно
му коридору, то и дело останавливаясь и читая надписи для медицинских те
лежек на полу.
Пальцы Горена застыли на клавиатуре. По инструкции он должен был срочно
включить тревогу, но пока он не сделал этого: он не был уверен в том, что по к
оридору движется кто-то из своих Ц кто-то из сотрудников или пациентов.
Этот неизвестный явно пробирался к кабинетам главных врачей и админист
рации. Горен подумал и все-таки нажал кнопку тревоги, все еще продолжая см
отреть на мониторы.
Черт! Он ведь знал этого человека! Горен быстро переключил управление ре
абилитационной комнаты на автоматический режим и выскочил за двери. Ему
надо срочно найти и остановить его!
Он вбежал в комнату персонала и дрожащими руками включил экран коммутат
ора. Экран загорелся. Горен моргнул.
Ц Что случилось?
Ц Он здесь. Он вернулся! Он ищет записи!
Ц Ты это о ком? Ц женщина с острым носом непонимающе нахмурилась.
Горен попытался успокоиться. Несколько раз он глубоко вздохнул.
Ц Тот замороженный, которого ты вытащила из покинутого корабля и размо
розила. Слышишь, он здесь!
Ц О Боже! Ц в ее голубых глазах промелькнул испуг. Ц И ты говоришь мне о
б этом вот так, по открытой линии связи? Но он все равно ничего не найдет. Мы
позаботились об этом.
Ц Ты уверена?
Она пристально посмотрела на Горена. Ему пришлось отвернуться.
Ц Тебе придется самому убрать его отсюда. Не стоит обращаться в полицию.
Вполне может быть, что за ним следят. Тебе помогут в этом другие медики.
Ц Это все? Ц сухо спросил Горен.
Ц Пока да, Ц экран монитора погас.
Горен должен был спешить. Он быстро отыскал необходимые лекарства и своб
одную тележку и отправился в центр, туда, где хранились записи, а значит, и
находился непрошеный гость.
...Джек почувствовал что-то неладное. Может быть, он услышал близкое дыхан
ие или музыку, действующую на подсознание. Он просмотрел все файлы. Они бы
ли пустыми, то есть стертыми. Сам Джек не помнил ничего ни о себе, ни о своем
лечении. А сейчас что-то было не так. И Джек наконец-то понял Ц что: за ним к
то-то следил.
Вполне возможно, что это была служба безопасности госпиталя, но Джек в эт
ом сомневался: они бы сразу схватили его за шиворот и вытолкнули отсюда. А
тот, кто сейчас следил за ним, явно решал, что он будет делать.
Джек не паниковал, хотя сердце его стало биться гораздо чаще. Он не находи
л никаких материалов. Ничего Ц о двух годах его пребывания в госпитале. О
н решил просмотреть записи об обслуживающем персонале. Если сам он ни в к
аких документах не значился, то врачи и сестры наверняка должны были быт
ь перечислены все.
Он вызвал на экран списки. Имена врачей и медицинских сестер были ему как
будто знакомы, лица Ц нет. Джек на секунду прикрыл глаза и как-то забыл, чт
о сейчас за ним наблюдают. Дело обстояло плохо. Он понял, что так и не сможе
т узнать ничего нового о своей жизни в первые годы после спасения из ледя
ного ада. Он выключил компьютер, отодвинул в сторону стул и направился к в
ыходу. За дверью тихо шевельнулась какая-то тень. Джек прыгнул, схватил на
блюдавшего за ним человека и бросил его на пол. Злость только увеличила е
го силу. Увеличила почти так же, как это делал боевой скафандр.
Мужчина в сером дергался от боли и задыхался. Джек выбил рукой воздушную
иглу из руки Горена и спокойно подумал: что было бы с ним, если бы он не успе
л сделать этого? Был бы он мертв или только усыплен?
Ц Что ты здесь делаешь? Ц спокойно спросил Джек. Человек дернулся под р
укой. Тот осторожно надавил ему на горло. Человек задыхался.
Ц Я... я... меня зовут Горен.
Ц Нет, Ц сказал Джек терпеливо. Ц Я не спрашивал, как тебя зовут. Я спрос
ил, что ты делаешь здесь?
Ц Я... я не понимаю.
Ц Ты знаешь меня, Ц Джек слегка нахмурился. Ц Мне кажется, что я тоже те
бя припоминаю. Да. Точно. Это ты проводил окончательный осмотр перед моей
выпиской. Спасибо тебе за Кэрон. Ц Кэрон был отличной лечебницей. Там Дже
к провел целый год, успокаивая душу и приводя в порядок свои нервы и свой р
ассудок.
Ц Я так благодарен тебе за это, что даже не убью тебя.
Джек сжал горло еще сильней. Кожа Горена посерела, у рта появилась белая п
ена.
Ц Я... я... я не могу ничего сказать тебе.
Ц Почему? Что было со мной? Где все записи?
Ц Их нет. Ничего не осталось.
Ц Но кто-то ведь знает об этом? Скажи мне, кто?
Ц Не могу. Убей меня, не могу. Я никогда не скажу тебе этого.
Джек ослабил руку. Было ясно, что его пребывание в госпитале окружили глу
бокой тайной. Тайно спасли. Тайно разморозили. Вот почему его до сих пор не
считали ветераном. А для чего надо было все это делать, Джек понять не мог.
Ц Ты мне должен будешь хоть что-то сказать, если захочешь, чтобы я тебя не
убил.
Ц Я скажу тебе точно только одно. Ты ничего здесь не найдешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58