ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А если Пепи
с все-таки прячет у себя пропавшего рыцаря, моя история окажется еще боле
е интересной. Во всяком случае, если он здесь, я найду его.
Девушка недоверчиво улыбнулась. Конечно, сейчас речь шла не о ней, но если
бы она захотела спрятаться, ее никогда бы не нашли. И Джека не найдут, если
она уговорит его уйти с ней. В этом она не сомневалась.
Девушка скользнула налево, в один из темных и тихих коридоров, и выбралас
ь из дворца так же легко, как и проникла туда.
Отходя от императорского дворца, она невольно обернулась и посмотрела н
а него. Розовый камень, из которого была построена резиденция, придавал к
акой-то особый оттенок падающему на него солнечному свету. Боже мой! Как д
олго она жила под тенью этого здания! Почти всю жизнь... Но только не здесь, а
далеко-далеко от него, там, в другом мире. Для того мира розовый дворец был
символом прекрасной жизни, сытого существования...
Даже сейчас, пробегая по лужайкам, девушка старательно огибала все камер
ы безопасности. Конечно, она старалась сделать так, чтобы со стороны это н
е выглядело подозрительным. Обычно Джек, не одобрявший подобных манипул
яций, говорил ей, что это паранойя. Но это было не так. Во всяком случае Элиб
ер называла это совсем другим словом Ц осторожность. Конечно, у нее не бы
ло опознавательного чипа, так что если бы системы даже и засекли ее, опозн
ать Элибер все равно не удалось бы. Но тем не менее...
Запахом плаца и пота сразу же пахнуло из-за дверей. Наверное, Джек долго м
аршировал на солнце. И хотя из ванной слышались холодные звуки душа, его в
ещи, разбросанные на полу, все еще пахли соленым солнцем солдатской мушт
ры. Элибер глубоко втянула в себя воздух. Как хорошо, что она застала его з
десь!
Джек вышел из ванной, на ходу вытирая волосы махровым красным полотенцем
.
Ц Элибер, Элибер, Элибер! Где ты была?
Элибер посмотрела на него краем глаза. Нет, Джек не должен был видеть ее во
лнение. Он относился к ней как старший брат. Старший брат Ц и только. А ей х
отелось большего, и она боялась, что того, чего ей так страстно хочется, Дж
ек ей почему-то не даст или попросту не сможет дать. Стараясь, чтобы голос
не выдал ее, она резко спросила:
Ц Ты хочешь это знать?
Он сухо улыбнулся, приглаживая взъерошенные русые волосы:
Ц Пожалуй, нет. Ты ведь всегда затеваешь что-то неожиданное.
Ц Надо же девушке как-то развлекаться, Ц отрезала Элибер. Ц На сегодня
ты уже сделал все свои дела?
Ц Наверное. А если даже и не все Ц так все равно я больше уже ничего делат
ь не могу, Ц ответил Джек. Ц Мне опять отказали в аудиенции. Я тренируюсь
целыми днями, а он не хочет знать ни о траках, ни о Лазертауне. С этим ничего
не поделать. Правда, у Кэрона есть надежда. Знаешь, там, в Лазертауне, все эт
о Ц совсем не тракианские пески. Это последствия огненной бури. И чем поз
же мы начнем землеобразование, тем меньше у нас останется шансов на успе
х.
Элибер нахмурилась, неосознанно подражая странному выражению его лица.
Джек каким-то механическим жестом коснулся тонкой складки между бровей
, вспоминая планету, где он был ренджером. Сначала она была зеленой, неизве
данной, живой. Потом Ц горела прямо у него под ногами, а он беспомощно убе
гал.
Ц Пошли отсюда, Ц коротко сказала Элибер.
Ц Не могу.
Ц Почему?
Ц Император и командующий хотят, чтобы я прятался здесь до завтра. Она по
морщила нос:
Ц Это все ерунда. Пошли,
Джек задумчиво посмотрел на нее. Умственных, физических, добровольных, в
ынужденных Ц Джек не выносил никаких ограничений. Элибер ждала, насторо
женно наклонив голову. Нет, Джек знал ее слишком хорошо: она не стала бы пр
осто так уговаривать его нарушить приказ.
Ц Что случилось, Элибер?
Она выпрямилась, ее подбородок выдвинулся чуть-чуть вперед, глаза расши
рились, а голос зазвучал мягко и вкрадчиво:
Ц За тобой охотится пресса, и я не думаю, что интервьюеры будут из приятн
ых. К тому же, в любом случае Пепис не будет против, если мы с тобой сейчас ис
чезнем и вернемся только к началу церемонии.
Ц Но здесь я в полной безопасности.
Ц Джек, ты в списках у Полиции Мира. Рано или поздно репортеры все равно п
олучат доступ к ним. Скажем, дадут взятку или сделают еще что-нибудь. Они б
удут здесь. Другое дело, захочешь ли ты оказаться тут, когда они придут.
Он помолчал минуту, подумал и отрицательно качнул головой:
Ц Нет. Репортеры мне не нужны. Подожди. Я буду готов через минуту.
Джек прыгнул в спальню, на ходу отфутболив в открытую дверь свою одежду. Э
либер присела на краешек стула и облегченно вздохнула. Если только она у
ведет его отсюда, из-под бдительного ока Полиции Мира, она обязательно ра
сскажет ему обо всем, что так удачно подслушала сегодня.
Элибер повернулась и машинально взглянула на монитор с панорамой зелен
ой лужайки у дома. Не то треск, не то шелест травы, но что-то определенно гов
орило ей о том, что кто-то сюда идет. Никакого явного знака, указывающего н
а то, что кто-то направляется сюда, не было. Кажется, этот кто-то так же проф
ессионально, как и она сама, избегал сенсоры безопасности.
Глава 2
Ц Джек, послушай, мне кажется, что сюда кто-то идет!
Джек выскочил из спальни. Сообщение Элибер явно не понравилось ему.
Ц Уже? Ты можешь определить, сколько их там?
Элибер подошла к камере и быстро настроила мониторы на резкость. На экра
не едва заметно мигали маленькие точки.
Ц Четверо. Нет, пятеро. Профессионалы.
Ц Не долго же пришлось их ожидать...
Джек по привычке посмотрел в угол, где обычно висел его скафандр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
с все-таки прячет у себя пропавшего рыцаря, моя история окажется еще боле
е интересной. Во всяком случае, если он здесь, я найду его.
Девушка недоверчиво улыбнулась. Конечно, сейчас речь шла не о ней, но если
бы она захотела спрятаться, ее никогда бы не нашли. И Джека не найдут, если
она уговорит его уйти с ней. В этом она не сомневалась.
Девушка скользнула налево, в один из темных и тихих коридоров, и выбралас
ь из дворца так же легко, как и проникла туда.
Отходя от императорского дворца, она невольно обернулась и посмотрела н
а него. Розовый камень, из которого была построена резиденция, придавал к
акой-то особый оттенок падающему на него солнечному свету. Боже мой! Как д
олго она жила под тенью этого здания! Почти всю жизнь... Но только не здесь, а
далеко-далеко от него, там, в другом мире. Для того мира розовый дворец был
символом прекрасной жизни, сытого существования...
Даже сейчас, пробегая по лужайкам, девушка старательно огибала все камер
ы безопасности. Конечно, она старалась сделать так, чтобы со стороны это н
е выглядело подозрительным. Обычно Джек, не одобрявший подобных манипул
яций, говорил ей, что это паранойя. Но это было не так. Во всяком случае Элиб
ер называла это совсем другим словом Ц осторожность. Конечно, у нее не бы
ло опознавательного чипа, так что если бы системы даже и засекли ее, опозн
ать Элибер все равно не удалось бы. Но тем не менее...
Запахом плаца и пота сразу же пахнуло из-за дверей. Наверное, Джек долго м
аршировал на солнце. И хотя из ванной слышались холодные звуки душа, его в
ещи, разбросанные на полу, все еще пахли соленым солнцем солдатской мушт
ры. Элибер глубоко втянула в себя воздух. Как хорошо, что она застала его з
десь!
Джек вышел из ванной, на ходу вытирая волосы махровым красным полотенцем
.
Ц Элибер, Элибер, Элибер! Где ты была?
Элибер посмотрела на него краем глаза. Нет, Джек не должен был видеть ее во
лнение. Он относился к ней как старший брат. Старший брат Ц и только. А ей х
отелось большего, и она боялась, что того, чего ей так страстно хочется, Дж
ек ей почему-то не даст или попросту не сможет дать. Стараясь, чтобы голос
не выдал ее, она резко спросила:
Ц Ты хочешь это знать?
Он сухо улыбнулся, приглаживая взъерошенные русые волосы:
Ц Пожалуй, нет. Ты ведь всегда затеваешь что-то неожиданное.
Ц Надо же девушке как-то развлекаться, Ц отрезала Элибер. Ц На сегодня
ты уже сделал все свои дела?
Ц Наверное. А если даже и не все Ц так все равно я больше уже ничего делат
ь не могу, Ц ответил Джек. Ц Мне опять отказали в аудиенции. Я тренируюсь
целыми днями, а он не хочет знать ни о траках, ни о Лазертауне. С этим ничего
не поделать. Правда, у Кэрона есть надежда. Знаешь, там, в Лазертауне, все эт
о Ц совсем не тракианские пески. Это последствия огненной бури. И чем поз
же мы начнем землеобразование, тем меньше у нас останется шансов на успе
х.
Элибер нахмурилась, неосознанно подражая странному выражению его лица.
Джек каким-то механическим жестом коснулся тонкой складки между бровей
, вспоминая планету, где он был ренджером. Сначала она была зеленой, неизве
данной, живой. Потом Ц горела прямо у него под ногами, а он беспомощно убе
гал.
Ц Пошли отсюда, Ц коротко сказала Элибер.
Ц Не могу.
Ц Почему?
Ц Император и командующий хотят, чтобы я прятался здесь до завтра. Она по
морщила нос:
Ц Это все ерунда. Пошли,
Джек задумчиво посмотрел на нее. Умственных, физических, добровольных, в
ынужденных Ц Джек не выносил никаких ограничений. Элибер ждала, насторо
женно наклонив голову. Нет, Джек знал ее слишком хорошо: она не стала бы пр
осто так уговаривать его нарушить приказ.
Ц Что случилось, Элибер?
Она выпрямилась, ее подбородок выдвинулся чуть-чуть вперед, глаза расши
рились, а голос зазвучал мягко и вкрадчиво:
Ц За тобой охотится пресса, и я не думаю, что интервьюеры будут из приятн
ых. К тому же, в любом случае Пепис не будет против, если мы с тобой сейчас ис
чезнем и вернемся только к началу церемонии.
Ц Но здесь я в полной безопасности.
Ц Джек, ты в списках у Полиции Мира. Рано или поздно репортеры все равно п
олучат доступ к ним. Скажем, дадут взятку или сделают еще что-нибудь. Они б
удут здесь. Другое дело, захочешь ли ты оказаться тут, когда они придут.
Он помолчал минуту, подумал и отрицательно качнул головой:
Ц Нет. Репортеры мне не нужны. Подожди. Я буду готов через минуту.
Джек прыгнул в спальню, на ходу отфутболив в открытую дверь свою одежду. Э
либер присела на краешек стула и облегченно вздохнула. Если только она у
ведет его отсюда, из-под бдительного ока Полиции Мира, она обязательно ра
сскажет ему обо всем, что так удачно подслушала сегодня.
Элибер повернулась и машинально взглянула на монитор с панорамой зелен
ой лужайки у дома. Не то треск, не то шелест травы, но что-то определенно гов
орило ей о том, что кто-то сюда идет. Никакого явного знака, указывающего н
а то, что кто-то направляется сюда, не было. Кажется, этот кто-то так же проф
ессионально, как и она сама, избегал сенсоры безопасности.
Глава 2
Ц Джек, послушай, мне кажется, что сюда кто-то идет!
Джек выскочил из спальни. Сообщение Элибер явно не понравилось ему.
Ц Уже? Ты можешь определить, сколько их там?
Элибер подошла к камере и быстро настроила мониторы на резкость. На экра
не едва заметно мигали маленькие точки.
Ц Четверо. Нет, пятеро. Профессионалы.
Ц Не долго же пришлось их ожидать...
Джек по привычке посмотрел в угол, где обычно висел его скафандр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58