ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Похоже, новая постановка полковника будет иметь успех.
Ч На мой взгляд, Ч ответил Генри, Ч зрителей в равной степени развлека
ет и та драма, которая, как они предполагают, происходит за кулисами. Наско
лько я понимаю, одна из прежних возлюбленных полковника выражает громки
е протесты по поводу его нового увлечения Ч Марии.
Ч Только Фиц мог одновременно занять в пьесе такое количество своих лю
бовниц и сделать это с ловкостью жонглера! Ч проговорил граф.
Оба рассмеялись.
Вскоре ложу заполнили знакомые графа, большинство которых составляли п
релестные леди, красноречиво дающие ему понять, насколько они счастливы
снова его видеть. При этом они умело пользовались не только словами, но и о
чень выразительными взглядами. И то, и другое говорило ему: «Теперь, когда
вы поправились, мы должны встретиться».
Когда наконец раздался стук, возвещавший зрителям о том, что им пора верн
уться на свои места и граф с Генри остались в ложе одни, он негромко замети
л:
Ч Кажется, мне очень скоро пора будет уезжать из Челтнема. Покоя мне здес
ь не видать
Генри в ответ только ухмыльнулся. Он слишком хорошо знал, насколько умел
о граф уклонялся от преследования «прелестных амазонок», которые за ним
охотились, даже от самых пылких.
Второй акт пьесы был более эмоциональным.
Невинная девица, которую играла Мария, поверив своему аморальному возлю
бленному, дала себя соблазнить, а потом, когда он отказался давать ей день
ги на жизнь, вынуждена была зарабатывать себе на жизнь, танцуя в театре.
Какое-то время ей удавалось скрывать от отца свою тайну, но к концу акта о
н обнаружил ее обман и узнал то, что соблазнитель лишил ее девственности.
Именно тогда актер, исполнявший роль священника, в ярости выбежал на сер
едину сцены и принялся гневно обличать порочность мужчины, который напр
авил стопы его драгоценного чада на дорогу, ведущую прямиком в ад.
В эту минуту дверь ложи открылась, появился полковник и занял свободное
место рядом с графом.
Белый парик очень шел его несколько разгоряченному лицу. В кружевах у ег
о шеи поблескивали бриллианты. Он выглядел так привлекательно в этот мом
ент, что можно было легко понять, почему ни одна девушка не могла устоять п
ротив его обольщений.
На сцене коленопреклоненная Мария Фут рыдала у ног отца, который проклин
ал ее за то, что она лишилась чистоты и надежды на райское блаженство.
Ч А твой возлюбленный, Ч прогремел он, Ч не уйдет от моего мщения. Такие
, как он, не имеют права пятнать эту землю своим присутствием!
С этими словами священник повернулся и вытащил из кармана своего длинно
го черного сюртука огромный пистолет.
Внимание всех зрителей было приковано к сидевшему в ложе у самой сцены п
олковнику. Наставив на него свой пистолет, разгневанный отец вскричал:
Ч Я убью тебя! Не допущу, чтобы ты продолжал отравлять мир своей греховно
стью и пятнал чистоту невинных созданий! Умри же, и пусть господь смилует
ся над твоей черной душой!
Он прицелился в ложу, но, как это ни странно, дуло его пистолета было обращ
ено не на полковника, а на графа, сидящего в самом центре.
Ч Умри, негодяй! Ч гневно гремел актер. Ч Умри и возвращайся обратно в а
д, откуда явился!
После этих слов ему по роли надлежало выстрелить, но в тот момент, когда ег
о палец уже лег на спусковой крючок, дверь ложи распахнулась и на передни
й план выбежала какая-то женщина, которая встала перед графом, раскинув в
стороны руки.
Ее появление так изумило актера, что тот невольно вздрогнул, рука в момен
т выстрела дрогнула, и дуло пистолета отклонилось от намеченной цели.
Почти одновременно со звуком выстрела раздался громкий удар: пуля попал
а в фигуру позолоченного ангелочка, который был установлен над центром л
ожи. На головы сидевших под ним посыпался дождь алебастровых осколков.
В зале царило изумленное молчание. Происходившее в действительности на
глазах оторопевших зрителей было гораздо интереснее любого спектакля.
Спустя несколько мгновений полковник вскочил на ноги.
Ч Боже правый! Пистолет был заряжен настоящей пулей! Ч воскликнул он.
После того как его возглас разнесся по притихшему залу, снова наступило
напряженное молчание. Потом побледневший как смерть актер, исполнявший
роль разгневанного отца, пролепетал:
Ч Я понятия не имел о Клянусь, я ничего не знал! Мне сказали, что это прост
о пари что это шутка между двумя джентльменами. Ч Ты бы его убил! Ч взре
вел полковник. Теперь уже все зрители начали вскакивать со своих мест, кр
ичать и заглядывать в ложу. Жизель бессильно уронила руки и почувствовал
а, как вставший позади нее граф обнял ее за плечи. Склонив голову ему на пл
ечо, она пыталась отдышаться. Она жадно ловила ртом воздух, словно тонущи
й человек, который уже долгое время провел под водой. Ей казалось, что серд
це у нее готово разорваться.
Тесно прижимая ее к себе, граф негромко, но очень решительно сказал Генри
Сомеркоту:
Ч Найди Джулиуса и немедленно выдвори его из Англии! Я буду давать ему ты
сячу фунтов в год при условии, что ноги его в стране больше не будет. Если о
н вернется, то попадет под суд по обвинению в попытке убийства!
Со стремительностью военного, привыкшего получать и исполнять приказы.
Генри Сомеркот повернулся и вышел из ложи, не сказав ни слова.
Тем временем полковник кричал на актера, а тот отвечал ему тоже криком, но
их голоса тонули в шуме, поднявшемся в зрительном зале. Кто-то выкрикивал
какие-то советы, а кто-то громко ужасался только что миновавшей опасност
и.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56