ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Керн! Ч позвал он, Ч снимите его руки с пу
льта!
Ч Нет! Ч рявкнул Айзенштадт, когда увидел, как Керн тянется к «Пульту Ме
ртвеца», Ч мы можем сбиться с траектории!
Фрейтаг свирепо посмотрел на него.
Ч Может быть, мы уже сбились... Ч он не успел договорить, как вдруг раздалс
я щелчок прерывателей, и снова наступила невесомость. Фрейтаг полушепот
ом выругался, и целых несколько секунд потребовалось ему, чтобы обрести
равновесие, но вот он уже был в состоянии владеть ситуацией. Ч Ладно, Кост
елло, вернемся к нашим баранам Ч где мы находимся?
Штурман вперился в дисплей.
Ч Не очень далеко, откуда стартовали, адмирал. Выглядит так, будто мы сде
лали небольшую петлю у точки, находящейся в пяти миллионах километрах бл
иже к Солитэру. Через минуту я дам вам точные координаты.
Фрейтаг пристально посмотрел на меня.
Ч Может быть, вы хотя бы попытаетесь это как-то объяснить, Бенедар? Ч обр
атился он ко мне. Ч Выбирайте одну из двух идей: два разных генератора про
странства Мьолнира или один очень большой.
Ну, выбирайте.
Я перевел дух, отчаянно заставляя свой мозг работать и дать ответ, которы
й бы не выставил меня уж совсем круглым дураком Ч и тут же, так же неожида
нно, как и в прошлый раз, дисплеи зажглись.
Это вызвало какое-то сдавленное нецензурное высказывание Айзенштадта,
потонувшее в резком вое сигнального устройства, предупреждавшего нас о
радиационной опасности.
Ч Что там ещё?
Ч Заткнитесь, вы, Ч прошипел Фрейтаг. Ч Костелло!
Ч Всё так же, как в тот раз, адмирал, Ч доложил Костелло. Ч Очень высокая
радиация, но в ней нет той разрушительной мощи, которой обладает лучевое
оружие.
И снова на мостике ненадолго закипела работа: члены команды поочередно с
ообщали, в основном, те же данные, что и прежде. А я внимательно наблюдал за
Фрейтагом, и мне удалось запечатлеть в памяти тот момент, когда его расте
рянность в один миг сменилась холодной собранностью.
Ч Адмирал? Ч наугад спросил я.
Он не обратил на мой вопрос внимания. Ч Костелло, датчики у нас на корме ч
то-нибудь показывают?
Ч Вспышка и на этот раз была с правого борта...
Ч Я не знаю, где она была, Ч сдерживая ярость, ответил Фрейтаг. Ч Я спраши
ваю, не было ли чего-нибудь на корме? В девяноста градусах от вспышки?
Ч Ах, да, сэр. Ч Пальцы Костелло заплясали по клавиатуре. Ч Да нет, ничего
особенного, сэр, понимаю, система Солитэра вон там, конечно, да ещё пара ко
мет в отдалении... минутку.
Ч Что там такое? Ч спросил Айзенштадт.
Ч Сейчас узнаем, Ч заверил Фрейтаг.
Я почувствовал в Костелло необъяснимый страх, а когда он оторвал взор от
дисплея, в его глазах словно метались призраки.
Ч Регистраторы на корме показывают что-то, по форме напоминающее трубу
с большой плотностью частиц, адмирал, Ч с трудом проговорил он. Ч Оно рас
тягивается по длине и ширине и превращается в еще большую трубу... с чрезвы
чайно высоким вакуумом. Включение материала большой плотности оказало
сь сверхвозбуждённым гелием.
На скулах Фрейтага отчетливо проступили желваки.
Ч Что говорят оптические сканеры?
Костелло чуть успокоился.
Ч Еще пару секунд Ч компьютер производит компенсацию, сейчас...
Ч Что вы там нашли? Гремучников? Ч нетерпеливо спросил Айзенштадт.
Ч Не думаю, доктор, Ч мрачно ответил Фрейтаг. Ч Эта вспышка света и ради
ация... это мог быть лишь инверсионный след от корабля.
Айзенштадт часто-часто заморгал.
Ч От корабля! Ч переспросил он, охваченный
самым настоящим ужасом. Ч Вы имеете в виду, что этот корабль перемещаетс
я в нормальном пространстве?
Фрейтаг угрюмо кивнул.
Ч К тому же, в девяти световых годах от края Облака. Ч Адмирал приглядел
ся к дисплею. Ч Они летят со скоростью приблизительно десяти процентов
от световой, так что им еще долгонько придется сюда добираться. Костелло,
где ваши скомпенсированные данные?
Ч На подходе. Адмирал! О Боже!
Последнюю фразу Костелло произнес уже шепотом. Фрейтаг долго всматрива
лся в дисплей, и чувство явного недоверия постепенно сменилось страхом.
Он медленно повернулся к Айзенштадту.
Ч Я ошибся, доктор, Ч ледяным голосом сообщил он. Ч В действительности,
это не просто корабль, направляющийся к Солитэру. Это примерно две сотни
кораблей.
Айзенштадт уставился на него.
Ч Это что же, война? Захватчики?
Ч Не вижу другого варианта, Ч согласился Фрейтаг.
Ч А не могут быть просто какие-нибудь корабли из колоний? Ч Я задал этот
явно дурацкий вопрос в надежде, что они попытаются хотя бы усомниться в п
роисходящем.
Фрейтаг посмотрел на меня.
Ч Что, это играет какую-нибудь роль? Ч спросил он. Если они желают заполу
чить территорию или сражаться, конечный результат будет таким же. Это на
падение на Солитэр.
ГЛАВА 28
Ч Размер этих кораблей, к счастью, оказался примерно в два раза меньше пр
едполагаемого, Ч заключил Фрейтаг, демонстрируя на дисплее их компьюте
рное изображение. Ч Приблизительно сорок процентов от их массы занимае
т зонтикообразное устройство, которое служит для магнитного улавливан
ия находящегося в космическом пространстве водорода, используемого в к
ачестве топлива. А основной корпус корабля здесь, позади, Ч адмирал пока
зал на цветную модель, застывшую на экране компьютера, Ч примерно в кило
метре от приводного узла, он как бы подвешен снизу.
Ч На чём же он подвешен? Ч холодно поинтересовалась губернатор Рыбако
ва. Несмотря ни на что, она воспринимала происходящее с удивительным хла
днокровием.
Ч Мне кажется, это нечто вроде кабеля, Ч пояснил Фрейтаг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
льта!
Ч Нет! Ч рявкнул Айзенштадт, когда увидел, как Керн тянется к «Пульту Ме
ртвеца», Ч мы можем сбиться с траектории!
Фрейтаг свирепо посмотрел на него.
Ч Может быть, мы уже сбились... Ч он не успел договорить, как вдруг раздалс
я щелчок прерывателей, и снова наступила невесомость. Фрейтаг полушепот
ом выругался, и целых несколько секунд потребовалось ему, чтобы обрести
равновесие, но вот он уже был в состоянии владеть ситуацией. Ч Ладно, Кост
елло, вернемся к нашим баранам Ч где мы находимся?
Штурман вперился в дисплей.
Ч Не очень далеко, откуда стартовали, адмирал. Выглядит так, будто мы сде
лали небольшую петлю у точки, находящейся в пяти миллионах километрах бл
иже к Солитэру. Через минуту я дам вам точные координаты.
Фрейтаг пристально посмотрел на меня.
Ч Может быть, вы хотя бы попытаетесь это как-то объяснить, Бенедар? Ч обр
атился он ко мне. Ч Выбирайте одну из двух идей: два разных генератора про
странства Мьолнира или один очень большой.
Ну, выбирайте.
Я перевел дух, отчаянно заставляя свой мозг работать и дать ответ, которы
й бы не выставил меня уж совсем круглым дураком Ч и тут же, так же неожида
нно, как и в прошлый раз, дисплеи зажглись.
Это вызвало какое-то сдавленное нецензурное высказывание Айзенштадта,
потонувшее в резком вое сигнального устройства, предупреждавшего нас о
радиационной опасности.
Ч Что там ещё?
Ч Заткнитесь, вы, Ч прошипел Фрейтаг. Ч Костелло!
Ч Всё так же, как в тот раз, адмирал, Ч доложил Костелло. Ч Очень высокая
радиация, но в ней нет той разрушительной мощи, которой обладает лучевое
оружие.
И снова на мостике ненадолго закипела работа: члены команды поочередно с
ообщали, в основном, те же данные, что и прежде. А я внимательно наблюдал за
Фрейтагом, и мне удалось запечатлеть в памяти тот момент, когда его расте
рянность в один миг сменилась холодной собранностью.
Ч Адмирал? Ч наугад спросил я.
Он не обратил на мой вопрос внимания. Ч Костелло, датчики у нас на корме ч
то-нибудь показывают?
Ч Вспышка и на этот раз была с правого борта...
Ч Я не знаю, где она была, Ч сдерживая ярость, ответил Фрейтаг. Ч Я спраши
ваю, не было ли чего-нибудь на корме? В девяноста градусах от вспышки?
Ч Ах, да, сэр. Ч Пальцы Костелло заплясали по клавиатуре. Ч Да нет, ничего
особенного, сэр, понимаю, система Солитэра вон там, конечно, да ещё пара ко
мет в отдалении... минутку.
Ч Что там такое? Ч спросил Айзенштадт.
Ч Сейчас узнаем, Ч заверил Фрейтаг.
Я почувствовал в Костелло необъяснимый страх, а когда он оторвал взор от
дисплея, в его глазах словно метались призраки.
Ч Регистраторы на корме показывают что-то, по форме напоминающее трубу
с большой плотностью частиц, адмирал, Ч с трудом проговорил он. Ч Оно рас
тягивается по длине и ширине и превращается в еще большую трубу... с чрезвы
чайно высоким вакуумом. Включение материала большой плотности оказало
сь сверхвозбуждённым гелием.
На скулах Фрейтага отчетливо проступили желваки.
Ч Что говорят оптические сканеры?
Костелло чуть успокоился.
Ч Еще пару секунд Ч компьютер производит компенсацию, сейчас...
Ч Что вы там нашли? Гремучников? Ч нетерпеливо спросил Айзенштадт.
Ч Не думаю, доктор, Ч мрачно ответил Фрейтаг. Ч Эта вспышка света и ради
ация... это мог быть лишь инверсионный след от корабля.
Айзенштадт часто-часто заморгал.
Ч От корабля! Ч переспросил он, охваченный
самым настоящим ужасом. Ч Вы имеете в виду, что этот корабль перемещаетс
я в нормальном пространстве?
Фрейтаг угрюмо кивнул.
Ч К тому же, в девяти световых годах от края Облака. Ч Адмирал приглядел
ся к дисплею. Ч Они летят со скоростью приблизительно десяти процентов
от световой, так что им еще долгонько придется сюда добираться. Костелло,
где ваши скомпенсированные данные?
Ч На подходе. Адмирал! О Боже!
Последнюю фразу Костелло произнес уже шепотом. Фрейтаг долго всматрива
лся в дисплей, и чувство явного недоверия постепенно сменилось страхом.
Он медленно повернулся к Айзенштадту.
Ч Я ошибся, доктор, Ч ледяным голосом сообщил он. Ч В действительности,
это не просто корабль, направляющийся к Солитэру. Это примерно две сотни
кораблей.
Айзенштадт уставился на него.
Ч Это что же, война? Захватчики?
Ч Не вижу другого варианта, Ч согласился Фрейтаг.
Ч А не могут быть просто какие-нибудь корабли из колоний? Ч Я задал этот
явно дурацкий вопрос в надежде, что они попытаются хотя бы усомниться в п
роисходящем.
Фрейтаг посмотрел на меня.
Ч Что, это играет какую-нибудь роль? Ч спросил он. Если они желают заполу
чить территорию или сражаться, конечный результат будет таким же. Это на
падение на Солитэр.
ГЛАВА 28
Ч Размер этих кораблей, к счастью, оказался примерно в два раза меньше пр
едполагаемого, Ч заключил Фрейтаг, демонстрируя на дисплее их компьюте
рное изображение. Ч Приблизительно сорок процентов от их массы занимае
т зонтикообразное устройство, которое служит для магнитного улавливан
ия находящегося в космическом пространстве водорода, используемого в к
ачестве топлива. А основной корпус корабля здесь, позади, Ч адмирал пока
зал на цветную модель, застывшую на экране компьютера, Ч примерно в кило
метре от приводного узла, он как бы подвешен снизу.
Ч На чём же он подвешен? Ч холодно поинтересовалась губернатор Рыбако
ва. Несмотря ни на что, она воспринимала происходящее с удивительным хла
днокровием.
Ч Мне кажется, это нечто вроде кабеля, Ч пояснил Фрейтаг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135