ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Угу, Ч кивнул он: Ч Как ты думаешь, позволят этой общине пребывать зде
сь?
Картина расправы тотчас же исчезла из моих мыслей, я внимательно смотрел
на лорда Келси-Рамоса. В его чувствах появилось что-то новое, какая-то час
тичка, очень и очень маленькая, но все же отличная от господствовавшего ф
она суровости.
Ч Что же это? Ч тихо поинтересовался я.
Ч Подозрительность, Ч ответил он. Ч И ничего больше. На данный момент,
Ч подчеркнул он. Ч Впрочем, мой вопрос Ч не риторический.
Я обвел взглядом Батт-сити.
Ч Мне это, действительно, неизвестно, сэр, Ч признал я. Ч Должно же быть к
акое-то защищенное от непогоды место Ч вот, пожалуй, и всё, что приходит м
не в голову.
Лорд Келси-Рамос кивнул и стал пристально смотреть на ту скалу, по которо
й мы с Каландрой когда-то взбирались к гремучнику Ч как же это было давно
Ч в другом тысячелетии!
Ч Запись твоего допроса с применением супернаркотиков упоминает, что т
ы обнаружил пятна термического происхождения, которые располагаются в
верх по этому утесу, Ч сказал он, показав рукой на скалу. Ч Ты мне их не пок
ажешь?
Ч Конечно. Пойдёмте вот сюда, пожалуйста...
Я провел их с Куцко к основанию скалы, где были замечены пятна, и продемонс
трировал то из них, которое было ниже.
Ч Вначале мы думали, что на этих местах они раньше росли, Ч объяснил я. Ч
Им явно потребовалось несколько стадий, чтобы разместить свои семена по
всей скале до самой вершины.
Ч Часовой, Ч отметил лорд Келси-Рамос. Ч Да, я помню, ты упоминал о нем во
время допроса. А тебе до сих пор не приходило в голову задать себе вопрос,
для чего тем, кто в состоянии отделяться от своих физических тел и странс
твовать где угодно, мог понадобиться часовой?
Я нахмурился. Честно говоря, не приходило.
Ч Может быть, для того, чтобы вовремя заметить приближение непогоды, нап
ример, Ч неуверенно предположил я.
Ч Непохоже, Ч покачал головой лорд Келси-Рамос. Ч Большинство из живых
существ склонны функционировать с наименьшими затратами энергии, и я не
могу поверить в то, что они станут взваливать на свои плечи заботы о том, н
ад чем они не имеют контроля.
Ч Разве нам известно, что они не имеют такого контроля? Ч возразил я. Ч Я
готов поверить, что они при помощи своих органических лазеров могут обре
сти возможность каким-то образом изменять направление движения грозов
ых фронтов.
Лорд Келси-Рамос пристально смотрел на меня и внезапно его чувства измен
ились.
Ч Что случилось? Ч спросил я, и сердце мое тут же выдало ответную реакци
ю.
Ч Да нет, наверное, ничего... Или как раз «чего», Ч медленно ответил он. Ч Х
м-м... Скоординированное использование органических лазеров... интересно.
Ч Он с минуту подумал, потом покачал головой, чувствовалось, что он взял с
ебе эту мою гипотезу на заметку, чтобы заняться ею позже. Ч Ладно, на данн
ом этапе нам следовало бы вернуться к изначальной теме разговора: часовы
е-гремучники. Если верить тому, что было изложено в отчетах Айзенштадта, к
ак именно гремучники обнаруживали пиратские корабли и базы контрабанд
истов, это основывалось на их способности к обнаружению изолированных г
рупп людей. Правильно?
Я кивнул.
Ч Я помню, как они упомянули, что в определенном состоянии могут обнаруж
ить неодушевлённые объекты, такие, например, как корабли.
Ч Правильно. Слово в слово ты повторяешь его отчёт.
Ч Доктор Айзенштадт мыслит весьма логично, Ч выразил я свое мнение, не п
онимая, куда клонит лорд Келси-Рамос. Ч Если они могут видеть всё вокруг,
освободившись от своих телесных оболочек, то для самих те
л совершенно нет необходимости развивать собственные ду
блирующие чувства.
Ч Согласен, Ч не стал возражать лорд Келси-Рамос. Ч Айзенштадт рассужд
ал о некой «жизненной силе», которую они потребляют Ч если хочешь, наши д
уши, Ч добавил он, в надежде опередить меня, используя более близкую мне,
по его мнению, терминологию. Ч Мне пришло в голову Ч не слишком ли мы опт
имистичны, оценивая некоторые высказывания гремучников. Как ты говорил,
они сами, дескать, сообщили, что не в состоянии наблюдать неодушевлённые
объекты, но ведь это было нашим предположением, что только
неодушевлённые объекты они не в состоянии различать.
И, в конце концов, до меня дошло.
Ч Вы полагаете, что здесь есть животные, хищники, которых они тоже не мог
ут обнаружить?
Ч В общем, да, эта гипотеза не лишена оснований, Ч ответил лорд Келси-Рам
ос. Ч И даже, если принять во внимание их органические лазеры, хищник впол
не может подкрасться к ним на сколь угодно близкое расстояние.
Я сосредоточился на его чувствах.
Ч Ведь это не просто предположение? Ч осторожно поинтересовался я. Ч В
едь вы уже предприняли кое-какие эксперименты и наблюдения?
Лорд Келси-Рамос снова стал смотреть вверх на скалу.
Ч Есть тут одно небольшое животное, похожее на тех, что представлены сем
ейством куньих, так вот это животное питает слабость к мякоти гремучнико
в, Ч сказал он. Ч Часто они нападают целыми стаями, особей в тридцать. Инт
ересно, можно ли оттуда сверху заметить такую стаю?
Ч Зрение у гремучников довольно сильное, Ч сообщил я, невольно поежива
ясь. Теперь задним числом мне становилось ясно, что баланс, имевшийся в пр
ироде Сполла, предполагал наличие хищников, с которыми должны были справ
ляться гремучники для осуществления принципа естественного отбора, но
сам факт очередного утаивания важной информации вызвал у меня скрежет з
убов.
Ч Следовательно, часовой на каждой скале может заметить приближающуюс
я стаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135