ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Взгляд, кот
орым он просканировал меня, пока сотрудники Службы Безопасности вели к е
го столу, тут же сообщил мне, что это был не просто заурядный высокопостав
ленный бюрократ, каких на Солитэре хоть пруд пруди, а человек от науки. Впр
очем, так же было ясно, что меня он особо не жаловал.
Ч Джилид Бенедар, сэр, Ч представил меня начальник эскорта, Ч доставле
н сюда согласно вашему приказу.
Глаза учёного на секунду задержались на офицере:
Ч Благодарю, капитан. Все свободны.
Капитан почти неуловимо дал знак подчиненным, и мы остались с глазу на гл
аз с учёным.
Он довольно долго приглядывался ко мне, заставив представить себя сидящ
им на предметном стеклышке микроскопа.
Ч Стало быть, вы Ч Смотритель, Ч наконец констатировал он. Ч Это, конеч
но, не совсем то, что требуется...
Я посмотрел ему прямо в лицо и заметил, что он лжёт.
Ч Для меня это большая неожиданность, сэр, Ч спокойно ответил я. Ч В осо
бенности, если вспомнить, что вы прочитали всю имеющуюся на Патри информ
ацию о Смотрителях, да и обо мне вас информировали весьма подробно.
Его реакцию можно было охарактеризовать, как лёгкое удивление, но настол
ько искреннее и неподдельное, что его мог заметить не только Смотритель.
Это послужило дополнительным подтверждением тому, что он провел свою жи
знь в науке, в отдалении от темных миров политики и бизнеса, где чему-чему,
а умению скрывать свои мысли вмиг научат.
Но удивление быстро улетучилось, уступив место скептицизму, который, вид
имо, был частью его натуры.
Ч Ну, это угадать нетрудно, Ч ухмыльнулся он. Ч Разумеется, я должен был
узнать о вас всё перед тем, как принять решение о вашем вызове.
Ещё одна ложь...
Ч Возможно. За исключением того, что в действительности идея послать ме
ня сюда принадлежит не вам. Ведь я вам не по нраву, вы совсем не хотели моег
о присутствия и были бы несказанно рады, если бы меня каким-нибудь чудом м
ожно было отфутболить со Сполла, и дело с концом.
Теперь его лицо сделалось каменным, а лёгкое удивление, еще секунду наза
д забавлявшее его, рассеялось, как дым.
Ч Понимаю, Ч процедил он сквозь сжатые зубы. Ч О нет, нет, продолжайте, ес
ли уж из вас так прёт. Итак, позвольте узнать, почему вы здесь, если я не жела
ю вас видеть?
Ч Потому что вам нужна моя помощь, Ч без обиняков заявил я. Ч Потому что
возникла некая проблема, которая поставила ваши разработки по гремучни
кам в тупик, и теперь вы хватаетесь за соломинку.
Он не отрывал от меня взора.
Ч Вам известно, кто я?
Ч Нет. В последнее время мне приходилось вращаться, в основном, в деловых
кругах, и...
Ч Я Ч доктор Влад Айзенштадт.
Я глотнул. Это имя было известно всем, даже тем, кто по уши увяз в бизнесе. Эт
о был человек Возрождения Науки, в равной степени блиставший в области б
иологии, химии, кибернетики и нейропсихологии. Вообще-то следовало ожида
ть, что эту работу Патри поручит ученому его масштаба.
Ч Да, сэр. Ч Другого ответа на ум не пришло.
Ч Я Ч ученый, Бенедар, Ч продолжал он. Я имею дело с реальностью, с объект
ивным миром, и не доверяю ничему, что по своей природе субъективно. А откры
вают мой список субъективного шарлатаны, угадывающие мысли, и все формы
религии.
Ч Вы говорите совсем, как доктор Чи, Ч пробормотал я.
Ох, как же неприятно было ему услышать это сравнение!
Ч Вполне возможно. Кстати, именно он рекомендовал обратиться к вам.
Ч Ого! ... Для меня это полная неожиданность, сэр.
Теперь в его чувствах ясно различалось облегчение. Облегчение, но с пара
доксальным оттенком разочарования.
Ч Значит, на самом деле вы не можете читать мысли, Ч произнес он, как мне п
оказалось, больше для себя.
Ч Нет, сэр. Я думал, что в досье Патри на Смотрителей достаточно ясно об эт
ом сказано.
Его губы напряглись, чувствовалось, что он решает, не прекратить ли собес
едование прямо сейчас.
Ч Если вам это поможет, доктор Айзенштадт, Ч предложил я, Ч то могу сооб
щить, что обнаружил у гремучников способность к эмоциональным изменени
ям.
Он кивнул, казалось, это не произвело на него никакого впечатления.
Ч Ну, это могут и наши сенсоры. Что нам действительно нужно... Ч он колебал
ся. Ч Что мы действительно желаем, так это найти способ определения моме
нта, когда кто-нибудь из них погибает.
Ч Простите? Ч не понял я.
Ч В чём дело? Разве вопрос сформулирован непонятно? Я желаю знать, сущест
вует ли какой-нибудь признак, по которому можно определить, мёртв гремуч
ник или отправился... в гости.
Я смотрел на него, мысленно воспроизводя интонацию, с которой было произ
несено последнее слово.
Ч Это беспокоит вас, не так ли? Мысль о том, что, возможно, и в нас существуе
т нечто, способное жить вне физического тела?
Ч Если вы желаете порассуждать на религиозные темы, Ч довольно резко п
рервал он, Ч можете заняться этим в одиночку, в тюремной камере на Солитэ
ре. Все, что мне от вас требуется, это ответ, можете вы обнаружить мёртвого
гремучника или не можете, да или нет? Ч Он пристально смотрел на меня. Ч А
в том случае, если ваш ответ будет отрицательным, нам придется просто пой
ти и взять одного из этих... спящих, любого, для того, чтобы подвергнуть его в
ивисекции.
Я стоял и смотрел на него, и понимание с трудом находило дорогу к моему раз
уму.
Святой, сказал он, может ли жизнь моя и жизни пяти десятков
слуг моих чего-нибудь стоить в глазах твоих...
Ч А что, если вы неправильно угадаете? Ч спросил я, стараясь обрести хла
днокровие. Ч Что будет, если вы убьёте кого-нибудь из них?
Ч Что, если мы кого-нибудь убьём?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
орым он просканировал меня, пока сотрудники Службы Безопасности вели к е
го столу, тут же сообщил мне, что это был не просто заурядный высокопостав
ленный бюрократ, каких на Солитэре хоть пруд пруди, а человек от науки. Впр
очем, так же было ясно, что меня он особо не жаловал.
Ч Джилид Бенедар, сэр, Ч представил меня начальник эскорта, Ч доставле
н сюда согласно вашему приказу.
Глаза учёного на секунду задержались на офицере:
Ч Благодарю, капитан. Все свободны.
Капитан почти неуловимо дал знак подчиненным, и мы остались с глазу на гл
аз с учёным.
Он довольно долго приглядывался ко мне, заставив представить себя сидящ
им на предметном стеклышке микроскопа.
Ч Стало быть, вы Ч Смотритель, Ч наконец констатировал он. Ч Это, конеч
но, не совсем то, что требуется...
Я посмотрел ему прямо в лицо и заметил, что он лжёт.
Ч Для меня это большая неожиданность, сэр, Ч спокойно ответил я. Ч В осо
бенности, если вспомнить, что вы прочитали всю имеющуюся на Патри информ
ацию о Смотрителях, да и обо мне вас информировали весьма подробно.
Его реакцию можно было охарактеризовать, как лёгкое удивление, но настол
ько искреннее и неподдельное, что его мог заметить не только Смотритель.
Это послужило дополнительным подтверждением тому, что он провел свою жи
знь в науке, в отдалении от темных миров политики и бизнеса, где чему-чему,
а умению скрывать свои мысли вмиг научат.
Но удивление быстро улетучилось, уступив место скептицизму, который, вид
имо, был частью его натуры.
Ч Ну, это угадать нетрудно, Ч ухмыльнулся он. Ч Разумеется, я должен был
узнать о вас всё перед тем, как принять решение о вашем вызове.
Ещё одна ложь...
Ч Возможно. За исключением того, что в действительности идея послать ме
ня сюда принадлежит не вам. Ведь я вам не по нраву, вы совсем не хотели моег
о присутствия и были бы несказанно рады, если бы меня каким-нибудь чудом м
ожно было отфутболить со Сполла, и дело с концом.
Теперь его лицо сделалось каменным, а лёгкое удивление, еще секунду наза
д забавлявшее его, рассеялось, как дым.
Ч Понимаю, Ч процедил он сквозь сжатые зубы. Ч О нет, нет, продолжайте, ес
ли уж из вас так прёт. Итак, позвольте узнать, почему вы здесь, если я не жела
ю вас видеть?
Ч Потому что вам нужна моя помощь, Ч без обиняков заявил я. Ч Потому что
возникла некая проблема, которая поставила ваши разработки по гремучни
кам в тупик, и теперь вы хватаетесь за соломинку.
Он не отрывал от меня взора.
Ч Вам известно, кто я?
Ч Нет. В последнее время мне приходилось вращаться, в основном, в деловых
кругах, и...
Ч Я Ч доктор Влад Айзенштадт.
Я глотнул. Это имя было известно всем, даже тем, кто по уши увяз в бизнесе. Эт
о был человек Возрождения Науки, в равной степени блиставший в области б
иологии, химии, кибернетики и нейропсихологии. Вообще-то следовало ожида
ть, что эту работу Патри поручит ученому его масштаба.
Ч Да, сэр. Ч Другого ответа на ум не пришло.
Ч Я Ч ученый, Бенедар, Ч продолжал он. Я имею дело с реальностью, с объект
ивным миром, и не доверяю ничему, что по своей природе субъективно. А откры
вают мой список субъективного шарлатаны, угадывающие мысли, и все формы
религии.
Ч Вы говорите совсем, как доктор Чи, Ч пробормотал я.
Ох, как же неприятно было ему услышать это сравнение!
Ч Вполне возможно. Кстати, именно он рекомендовал обратиться к вам.
Ч Ого! ... Для меня это полная неожиданность, сэр.
Теперь в его чувствах ясно различалось облегчение. Облегчение, но с пара
доксальным оттенком разочарования.
Ч Значит, на самом деле вы не можете читать мысли, Ч произнес он, как мне п
оказалось, больше для себя.
Ч Нет, сэр. Я думал, что в досье Патри на Смотрителей достаточно ясно об эт
ом сказано.
Его губы напряглись, чувствовалось, что он решает, не прекратить ли собес
едование прямо сейчас.
Ч Если вам это поможет, доктор Айзенштадт, Ч предложил я, Ч то могу сооб
щить, что обнаружил у гремучников способность к эмоциональным изменени
ям.
Он кивнул, казалось, это не произвело на него никакого впечатления.
Ч Ну, это могут и наши сенсоры. Что нам действительно нужно... Ч он колебал
ся. Ч Что мы действительно желаем, так это найти способ определения моме
нта, когда кто-нибудь из них погибает.
Ч Простите? Ч не понял я.
Ч В чём дело? Разве вопрос сформулирован непонятно? Я желаю знать, сущест
вует ли какой-нибудь признак, по которому можно определить, мёртв гремуч
ник или отправился... в гости.
Я смотрел на него, мысленно воспроизводя интонацию, с которой было произ
несено последнее слово.
Ч Это беспокоит вас, не так ли? Мысль о том, что, возможно, и в нас существуе
т нечто, способное жить вне физического тела?
Ч Если вы желаете порассуждать на религиозные темы, Ч довольно резко п
рервал он, Ч можете заняться этим в одиночку, в тюремной камере на Солитэ
ре. Все, что мне от вас требуется, это ответ, можете вы обнаружить мёртвого
гремучника или не можете, да или нет? Ч Он пристально смотрел на меня. Ч А
в том случае, если ваш ответ будет отрицательным, нам придется просто пой
ти и взять одного из этих... спящих, любого, для того, чтобы подвергнуть его в
ивисекции.
Я стоял и смотрел на него, и понимание с трудом находило дорогу к моему раз
уму.
Святой, сказал он, может ли жизнь моя и жизни пяти десятков
слуг моих чего-нибудь стоить в глазах твоих...
Ч А что, если вы неправильно угадаете? Ч спросил я, стараясь обрести хла
днокровие. Ч Что будет, если вы убьёте кого-нибудь из них?
Ч Что, если мы кого-нибудь убьём?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135