ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так я подумал в первый
момент, но, вглядевшись внимательно, я понял, что ошибся.
Это было не обсуждение плана будущих действий. В минуты
затишья, между двумя залпами трескавшихся сосен, я мог
различить их голоса. И убедился, что у них шел ожесточенный
спор. У Хикмэна и Уэзерфорда время от времени вырывались
негодующие восклицания.
В это мгновение среди дыма, который внезапно рассеялся, я
увидел еще одну группу людей, несколько дальше от пруда. В этой
группе было шесть человек, разбившихся на две части, по трое.
Среднего крепко держали двое. Очевидно, это были пленные.
Неужели это индейцы? Два врага, которые среди хаоса
пламени и дыма помчались невесть куда через поляну и были
захвачены в плен?
Так я подумал сначала. Но в этот момент язык пламени,
мотнувшийся ввысь до самых вершин деревьев, озарил поляну
потоком ослепительного света. Всю группу можно было видеть ясно
как днем. Я больше не сомневался в том, кто были эти пленники.
Я видел их бледные, искаженные от ужаса лица. Даже багровое
пламя не могло придать им алый оттенок. Я сразу узнал этих
людей: это были Спенс и Уильямс.
Главa LXXXVIII
БЫСТРАЯ РАСПРАВА
Я обратился к негру за разъяснениями, но, прежде чем он
успел ответить, я уже сам сообразил, в чем дело. Мое
собственное состояние подсказывало мне правильный ответ. Я
вспомнил, что пуля, ранившая меня, и другая, засевшая в стволе
дерева, были выпущены сзади. Я думал, что этим мы обязаны
дикарям. Но нет! Худшие злодеи -- Спенс и Уильямс -- выпустили
эти пули!
Ужас охватывал при этой мысли. Что же это за загадка? Тут
я вспомнил события предыдущей ночи: поведение этих двух
молодцов в лесу, подозрительные намеки старого Хикмэна и его
товарища; и другие, более давние события, врезавшиеся в память,
ясно встали передо мной.
Опять здесь приложил руку Аренс Ринггольд! Боже ты мой,
подумать только, что это архичудовище...
-- Они допрашивают двух негодяев, -- сказал Джек. -- Вот и
все!
-- Кого? -- спросил я машинально, хотя уже знал, о ком шла
речь.
-- Масса Джордж, разве вы не видите их? Черт побери! Они
белые, как облупленная гнилушка. Это ведь Спенс и Уильямс. Это
они стреляли в вас, а вовсе не индейцы. Я сразу догадался и
сказал масса Хикмэну. А масса Хикмэн сказал, что он и сам это
видел. И масса Уэзерфорд тоже видел. Они видели, как те
стреляли. Теперь они допрашивают их перед казнью -- вот что они
делают!
С каким-то странным интересом я снова взглянул на эту
группу.
Огонь шумел уже не так сильно, смола почти вся сгорела, и
легкие взрывы слышались гораздо реже. Голоса ясно доносились ко
мне с поляны. Я внимательно вслушивался в импровизированный
судебный процесс. Там возник спор: судьи не пришли к
единогласному решению. Одни требовали немедленной казни, другие
возражали против такой быстрой расправы. Они считали, что для
дальнейшего расследования пока нужно сохранить преступникам
жизнь.
Некоторые даже отказались верить в такое неслыханное
преступление: уж слишком чудовищным и неправдоподобным оно
казалось. Какие мотивы руководили ими? Как обвиняемые могли
решиться на подобное злодеяние, когда их собственная жизнь была
в непосредственной опасности?
-- Ничуть не в опасности! -- воскликнул Хикмэн, отвечая на
вопросы товарищей. -- Да они за весь день не выпустили ни
одного заряда! Говорю вам, что между ними и индейцами заключено
соглашение. Они были шпионами. Их вчерашние предательские
выстрелы -- лучшее доказательство этому. Это все чушь, обман,
будто они заблудились! Это они-то заблудились? Да они знают
этот лес лучше, чем любой зверь. Они здесь побывали сотни раз,
даже слишком часто. Фу-ты, черт! Разве вы когда-нибудь слышали
о заблудившемся еноте?
Кто-то стал возражать ему. Я не слышал слов, но голос
охотника снова зазвучал ясно и отчетливо:
-- Вы тут болтаете об их "мотивах". Я полагаю, вы имеете в
виду причины, которые толкнули их на такое кровавое дело.
Ладно, я и сам не совсем их понимаю, но кое-что подозреваю. За
последние пять лет я много слыхал о темных делишках этих
молодчиков. Но говорю вам, ребята, что последний поступок
превзошел все, что можно было бы себе представить.
-- Уверены ли вы, что действительно видели вспышку огня в
этом направлении?
Этот вопрос был задан высоким пожилым человеком сурового и
благообразного вида. Я узнал в нем одного из наших соседей,
богатого плантатора и хорошего знакомого моего дяди. Как друг
нашей семьи он счел необходимым присоединиться к нашему походу.
-- Конечно, -- ответил Хикмэн. -- Разве мы с Джимом не
видели всего этого собственными глазами? Мы за этими гадами
наблюдали весь день. Мы уверены были, что они замышляют
какую-нибудь пакость. Мы видели, как они стреляли через поляну
и целились в молодого Рэндольфа. Да и негр видел это. Каких еще
доказательств вам нужно?
В эту минуту над моим ухом раздался голос Джека.
-- Масса Хикмэн, -- закричал он, -- если нужно еще
доказательство, так негр может его дать! Одна из пуль пролетела
мимо массы Джорджа и попала в дерево, в шелковицу, за которой
мы стояли. Оно еще не сгорело. Джентльмены, я думаю, что вы
найдете пулю. Тогда можно будет узнать, к какому ружью она
подойдет.
Это предложение было немедленно принято. Несколько человек
кинулись к дереву, около которого мы стояли с Джеком. Оно
почему-то не загорелось, его обугленный, черный ствол все еще
высился в самом центре пожарища.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики