ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гэт сел, чувствуя, что весь дрожит. Он заранее знал каждое слово, но наяву в
се оказалось куда ужаснее. Знал Гэт и что затем сделает Ц неужели он и в с
амом деле настолько безумен?
Ворк выглядел так, словно умер, к тому же мучительной смертью. Он облизал г
убы и ничего не сказал.
Ц Ты, брат, не поедешь в Нинтор, Ц хрипло произнес Гэт.
Ворк покачал головой.
Ц Ты знал? Ц пробормотал он.
Ц Знал.
Ц Гэт… Ты ведь не думаешь, что отец испугался… Ц Весь мир Ворка только ч
то пошатнулся. Ц Испугался Драккора?
Ц Конечно, он не испугался. Ты же слышал, у него очень серьезное дело. Пошл
и.
Никто не заметил, как они появились из-под стола. Ни тому, ни другому и в гол
ову не пришло допить пиво. Они направились к двери.
На грязных улицах отвратительно воняло, но, слава Богам, дул свежий ветер.
Гэт втягивал его большими глотками. Сердце болезненно колотилось в груд
и, в горле саднило. Посланника поблизости видно не было. По улице важно выш
агивали голуби, и пара ребятишек-гномов по-кошачьи подкрадывалась к ним.

Ц Теперь обратно на корабль? Ц спросил Ворк. Гэт покачал головой:
Ц Я сказал, что мне нужна твоя помощь, помнишь? Хочу попросить тебя об одн
ом одолжении.
Ворк согласно кивнул, но конечно же не собирался делать ничего, пока не уз
нает, что от него требуется.
Ц Подождешь часок, Ц доверительно сказал Гэт, Ц а затем вернешься. Ког
да тебя спросят, где я, все объяснишь, но не раньше!
Ц Что?! Ц закричал Ворк. Ц Куда ты собрался?
Ц Нужно, чтобы послание дошло до танов, Ц проговорил Гэт. Ц Твой отец не
поплывет в Нинтор. А не поплывет он Ц и император не осмелится. Мама, очев
идно, не сможет.
На щеках Ворка проступили два красных пятна, в то время как лицо его остав
алось белее мела, за исключением синяка, который теперь был лиловым.
Ц Но ты не можешь…
Ц Я должен, Ц твердо сказал Гэт, желая больше всего на свете, чтобы это бы
ло не так. Ц Это мой долг.
Маме будет тяжело: сначала Кейди, затем он. Но отец одобрил бы его решение,
и только это имело теперь значение. Отец отдал свою жизнь за это дело, так
почему Гэту не рискнуть своей?
Ц Ты не пойдешь! Ц снова воскликнул Ворк. Они оба отошли в сторону, когда
мимо проехала повозка, и ни один из них даже не заметил ее.
Ц Пойду. Я сын тана! Я могу попасть на сходку!
Ц Как? У тебя же нет денег!
Ц Драккор в городе, Ц сказал Гэт, и он уже знал, как выглядит Драккор. Ц Т
ы же слышал. Он направляется на сходку. Я попрошу его взять меня с собой.
Ц Он не возьмет! Ц выдавил Ворк.
Ц Возьмет, Ц печально вздохнул Гэт, всей душой желая, чтобы этого не слу
чилось. Ц Он отплывает очень скоро.
Краска разлилась по детскому лицу Ворка.
Ц Я иду с тобой!
Да, он пойдет.
Ц Это опасно, Ц предупредил Гэт, Ц ведь, судя по тому, что мы услышали, тв
ой отец не входит в число друзей Драккора.
Ц Он и мой родич! Кроме того, только таны могут получить вызов.
Ц Ты уверен?
Ц Конечно уверен!
Гэт усмехнулся. Спорить было бесполезно, потому что именно так все и долж
но было произойти.
Ц Хорошо. Тогда пошли. На двенадцатый причал! Вперед, брат!

4

Самое тяжелое на войне Ц ожидание. Вероятно, никто не знал этого лучше, че
м Эмшандар V, милостью Богов законный император Пандемии, повелитель чет
ырех океанов и так далее и так далее, бывший проконсул, легат, трибун. И все
же, если выжидать подходящего момента, чтобы исполнить намеченное, тяжел
о, то просто ждать неизвестно чего куда хуже.
Шанди немного прогулялся по набережной и теперь возвращался на корабль.
Половина города находилась под водой, да он и не имел желания осматриват
ь эти унылые места. Они навевали неприятные воспоминания. Возвращение в
Империю Ц его Империю! Ц вызывало на удивление безрадостное чувство. П
ри виде легионеров у него комок подкатил к горлу. Солдаты должны были чут
ь ли не прыгать, привлекая внимание императора и приветствуя его, а они со
вершенно не замечали. У всех у них на одежде были песочные часы Ц символ
XIII легиона, что одновременно казалось ему странным и возмутительным. Ран
ьше XIII легион располагался в форте Агрейн. Кто-то перевел его в Ургаксокс и
вывел отсюда IV и VIII легионы. Кто играет с его армией? Если это не мерзкий два
рф, то, скорее всего, кузен Эмторо, почти такой же негодяй да к тому же еще и
идиот.
Шанди имел дело с XIII легионом во время своего пребывания в Гувуше. Вот он пр
ошел мимо трибуна, с которым, как ему казалось, встречался прежде, но ни ед
иная душа не узнавала его. Да, впрочем, всякий, увидевший императора, болта
ющегося по докам в Ургаксоксе в одежде ремесленника, решил бы, что у него г
аллюцинации.
Кроме того, все легионеры старательно наблюдали за галерами из Нордленд
а. Как будто это что-то давало! Даже цивилизованные етуны, плавающие на то
рговых кораблях, непредсказуемы и опасны. А уж тем из них, кого не коснулас
ь цивилизация, можно доверять не больше, чем голодным белым медведям. Поч
ему их так много в городе? Пятьдесят человек на галеру… История армии док
азывала, что одна галера могла сравниться по меньшей мере с манипулой Ц
подразделением легиона, насчитывающим двести человек. Четыре против од
ного. Неоднократно экипаж одной галеры одерживал верх над целой когорто
й. Десять против одного. Эти записи были надежно заперты в хранилище в Хаб
е и содержались в полнейшей тайне, какую только может обеспечить угроза
смертной казни.
Вид множества белокурых голов совершенно естественно привел Шанди к мы
слям о сходке в Нинторе. Если верить посланнику, туда могло съехаться до п
ятидесяти танов, хотя не более двух десятков из них представляли какой-т
о интерес, то есть были в состоянии снарядить больше одной галеры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики