ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его повергла в ужас неожиданная паническая мысль, что он запе
рт. Но тут судно резко накренилось, дверь распахнулась Ц и Акопуло вылет
ел наружу в кромешный ад. Шквал ветра и стена воды сбили его с ног, проволо
кли по палубе и со всего размаху швырнули к борту. Какое-то время он был уб
ежден, что его смыло за борт, так как с головой ушел под воду. Затем вода отх
лынула, судно зарылось в волны под другим углом, и он вновь заскользил по п
алубе. Новая волна поглотила и завертела его. Через мгновение Акопуло по
чувствовал, как кто-то схватил его за воротник, потом за руку, подтянул вв
ерх и проворным движением обвязал веревкой. Дрожащий, с искрами в глазах,
он с облегчением отметил, что привязан к мачте вместе с широкоплечим мок
рым етуном.
Ц Вышли глотнуть свежего воздуха, святой отец?
Акопуло, издав сначала какие-то нечленораздельные удивленные звуки, всп
омнил, что в последние дни выдавал себя за священника, и прокричал:
Ц Благодарю тебя, сын мой!
Ц Если хотите остаться здесь, наверху, отец, Ц бодро проревел его спаси
тель, Ц вам нужен линь.
Огромная зеленая волна, пенясь, перевалила через борт и по пояс погрузил
а мужчин в воду. Акопуло она сбила с ног, но рослый моряк удержал его.
Милосердные Боги!
Вокруг ничего, кроме густой серой пелены. Через секунду Акопуло решил, чт
о туман и полумрак Ц следствие проливного дождя. Трудно было разобрать,
где кончается море и начинается небо, пенные гребни волн, словно кровли д
омов, вздымались со всех сторон. «Утренняя звезда» снова накренилась и в
змыла вверх.
Ц Где мы? Ц завопил Акопуло.
Ц Видите те скалы, во-о-он там? Ц Етун вытянул длинную руку.
Ц Нет. Ничегошеньки не вижу.
Ц Сухопутные глаза!
Корабль снова нырнул. Очередная волна с ревом прокатилась по палубе, пре
рвав разговор.
Ц Ну а огни-то вы хоть видите?! Ц прокричал етун в самое ухо Акопуло. Он бы
л молод, отважен и, по-видимому, наслаждался буйством стихии.
Ц Нет.
Ц Жаль. Отличный видок! Драконы.
Ц Драконы?! Ц взвизгнул Акопуло.
Ц Мы примерно в двух кабельтовых от мыса Дракона. Вот, опять подымаемся к
верху… Теперь смотрите!
Дождь и морская пена застилали глаза Акопуло, и он ничего не видел.
Ц Нам грозит опасность?
Ц Ну, обычно драконы не летают над водой. Но вот если мы подойдем слишком
близко, они могут почуять железо на корабле Ц вот что привлекает их. Дума
ю, как раз поэтому они извергают огонь.
«Кабельтов Ц это много или нет? Скорее всего, не очень много, Ц подумал А
копуло. Ц А драконов, если уж они рыщут в поисках все равно какого металл
а, непременно притянет к себе золото. Что особенно привлекло бы их, Ц пре
дположил он, Ц так это тяжелый пояс с золотыми монетами, надетый на него»
.
Ц И что же будет? Ц прокричал он во время следующей короткой передышки.

Ц Не знаю, Ц сказал отважный етун. Он пожал плечами, и натянувшаяся от ег
о движения веревка чуть не перерезала Акопуло пополам. Ц Мы волочим за с
обой якоря, так что скоро налетим на скалы. В этом чертовом море ничего не
стоит разбиться вдребезги. А если уцелеем, то, когда начнется отлив, нас пр
итащит совсем близко к берегу и тогда сцапают драконы.
Акопуло с ужасом взглянул на его беззаботную улыбку:
Ц И ты не боишься?
Ц Нет. Ц Моряк задумался на мгновение и добавил: Ц Если бы я не был прост
о глупым етуном, думаю, мне следовало бы испугаться.
Эта неожиданная мысль, казалось, обеспокоила его больше, чем сами дракон
ы.
Ц Мне лучше вернуться в каюту, Ц пробормотал Акопуло.
Ц Хорошая мысль. Я помогу вам. И знаете, отец…
Ц Да?
Парень огляделся по сторонам, словно желая убедиться, что никто их не слы
шит, и сказал извиняющимся тоном:
Ц Помолитесь немного, когда доберетесь туда, хорошо?

Сомнения и слезы:

Сквозь ночь сомнения и слез

Бредут паломники вперед,
И песнь поют, что радость их
В Земле Обетованной ждет.
Б. Ингеманн


Глава 4
Отвергнутые лекарства

1

Воггль лежал на Большом западном пути, в четырех днях езды от Хаба. Это не
поддающееся описанию местечко славилось только своим «Привалом чароде
я», снискавшим репутацию лучшего постоялого двора в Империи. Он мог пред
ложить прекрасно содержавшиеся конюшни, отменную кухню, роскошные спал
ьные комнаты и широкий выбор сопутствующих услуг. Никто не знал, почему В
оггль оказался в таком исключительно благоприятном положении, хотя сущ
ествовала теория, будто состоятельные путешественники, отправляющиеся
в дальние края, нуждаются в передышке как раз после четырех дней пути. Есл
и так оно и было, то «Привал чародея» мог удовлетворить их самые изощренн
ые желания. Поговаривали даже, что там имеется приличная библиотека.
Книги, однако, не стояли на первом месте в сознании Ило, когда он вошел в лу
чшую из столовых комнат. На первом месте стояли шлюхи. Солнце еще не село,
но на этот раз он решил побаловать себя ранней ночью. Король Краснегара с
ообщил, что путь от Кинвэйла до Хаба занял у него семь недель, а Ило продел
ал его меньше, чем за четыре.
Почти проделал. Ему потребовалась бы еще пара деньков, чтобы добраться д
о столицы, если бы он собирался туда. К тому же он еще не доехал до Кинвэйла,
когда попал в переделку с гоблинами. Значит, надо накинуть еще недельку, н
о все же он мог побиться об заклад, что имперским курьерам трудненько был
о бы с ним сравняться. Ило был доволен собой и при этом полон решимости ник
огда не пытаться повторить своего достижения.
Он выбрал стол у окна и приказал кликнуть виночерпия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики