ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Я нич
его не видела, пока не пришла сюда, Ц сказала она.
Ц Конечно, не видела, Ц подтвердил Кристиан. Ц И как я полагаю, не видел н
икто из вашего клана? Что видели вы? Ц спросил он у капитана.
Ц Вы к нему подбежали, а потом он упал, как подкошенный.
Ц Замечательно. А что видели вы, мистер Мерчисон?
Ц Видел, как клинок блеснул на солнце, но не видел, кто его держал, Ц сыщик
. Ц Вокруг него толпилось слишком много народу. Хотя готов поручиться, чт
о это не вы. Хотя бы потому, что чертовски глупо нападать, когда все вас вид
ят.
Ц Я тронут вашей верой в меня, Ц сказал Кристиан и вздохнул. Ц Ладно, пер
евязывайте. Я провожу его домой. А потом придется уехать. Не надейтесь, я н
е собираюсь сбежать, просто не могу видеть сквайра. Пока.
Ц Они не привлекут вас к ответственности? Ц спросил Энтони.
Ц Они могут сделать все, что хотят, черт возьми, Ц хмуро заявил Кристиан.
Ц И прекрасно это понимают. На этот счет у них богатый опыт.
Солнце садилось, когда Энтони снова вошел в гостиницу. Он заглянул в бар и
увидел, что Кристиан сидит и смотрит в окно. Перед ним стояли два стакана:
один Ц пустой, другой Ц наполненный до половины. Капитан не спеша вошел
и подсел к Кристиану.
Кристиан поднял на него взгляд:
Ц Разумно ли это?
Капитан пожал плечами:
Ц Теперь уже не имеет значения, верно? Кто-нибудь да подслушал нас на ярм
арке, и Ц ставлю свою последнюю пару сапог Ц кто-нибудь узнал от дочки с
квайра или от сыщика.
Кристиан допил стакан и заказал еще один.
Ц Тот, кто его ударил? Ц Его голос чуть заметно дрогнул.
Ц Что ты пьешь? Ц полюбопытствовал Энтони, глядя на стаканы.
Ц Начал с легкого пива. Теперь пью лучшее, что варит хозяин.
Ц Надрался?
Ц Недостаточно.
Ц Тогда ладно. Посмотрим, догадаюсь ли я. Они думают, что это сделал ты.
Кристиан кивнул.
Ц Но Мерчисон так не думает, а с его мнением считаются. И хотя старый джен
тльмен тебя ненавидит и не доверяет тебе настолько, что не попросит даже
утопить его котят, он тоже не поверит, что ты ранил Хэммонда. Потому что эт
о ужасная глупость, а что бы он о тебе ни думал, он знает, что ты не дурак.
Ц А Джулиана? Ц медленно спросил Кристиан.
Ц Ну как ты думаешь? И все равно тебе нужно снять с себя подозрения.
Кристиан широко открыл глаза и поднял голову:
Ц Так он умер? Я думал, с ним все в порядке.
Ц С Хэммондом? Ну, он пока не может плясать, но чувствует себя счастливее,
чем в последнее время. То, что его чуть не убили, отрезвило дочку сквайра, о
на воркует над ним, как клуша над птенцом, а он наслаждается. Да, и мне кружк
у, Ц сказал он хозяину, когда тот пришел за пустыми стаканами.
Ц Кто-то попытался убить Хэммонда, когда я был рядом, Ц сказал Кристиан.

Ц Это был бы неплохой расчет, но, как я уже сказал, много проколов. У Хэммон
да тоже могут быть враги, сам понимаешь. Если они считают, что ты не наслед
ник, значит, наследник Ц Хэммонд, так? Может, кто-то хочет этому помешать. М
ожет, просто ошибка Ц была схватка, страсти накалились, сколько раз в тол
пе убивали не того, кого намеревались? Может, хотели убить тебя, об этом ты
не подумал?
Кристиан уставился на него.
Ц Значит, не думал. Причин насадить Хэммонда на вертел так много, что мож
но всю ночь их обсуждать, но тебе-то это зачем? Может, кто-то другой задался
такой целью.
Ц Не пойдет, Ц сказал Кристиан.
Энтони вскинул брови:
Ц Ты с ума сошел?
Ц Нет. Ведь они и раньше ненавидели меня и не доверяли. Придется держатьс
я подальше от мест, где заодно со мной могут убить кого-то другого, Ц сказ
ал Кристиан с кривой улыбкой.
Энтони молчал, пока хозяин выставлял перед ними пиво. Дождавшись, когда т
от уйдет, он сделал длинный глоток и, наклонившись к Кристиану, сказал:
Ц Тебе не надо здесь торчать. Для наследства это не имеет значения. Бумаг
и есть бумаги, они в надежном месте под замком. Имение ты видел, они увидел
и тебя. Даже были на экскурсии, подсчитали серебро, так что никто ничего не
стянет из-под носа. Подумай, парень, тебе надо уехать.
Кристиан покачал головой:
Ц Я никого не боюсь, пора бы тебе знать.
Ц Знаю. Будь у тебя причины, ничто не свернуло бы тебя с пути, но я не вижу...
Ц Энтони вгляделся в собеседника. Ц Будь я проклят за глупость! Это из-з
а нее, простой смертной?
Кристиан поболтал эль в стакане, глядя в него так, будто надеялся по пузыр
ькам узнать свое будущее.
Ц Женщина есть женщина, а она красивая. Они не раз соблазняли меня, но ни о
дна не довела до петли.
Энтони молчал, глаза его блестели.
Ц Значит, ты решил?
Ц Да.
Ц Тогда мне незачем впустую расходовать дыхание. Ц Энтони стал подним
аться.
Ц Она прелестна, Ц тихо произнес Кристиан. Ц Нежная, добрая. И ловкая. Ин
аче я бы с ней лишнего часа не провел.
Энтони снова сел.
Ц Я ничего не упускаю, Ц серьезно сказал Кристиан, так серьезно, что Энт
они понял, как много он выпил. Ц Она правильная, как священник Ц ну, не сов
сем, для этого она слишком честная. Но она не попрыгунья, не смей так думат
ь о ней.
Ц Извини, Ц сказал Энтони. Ц Но я никогда этого не говорил.
Ц Она красивая, умная, у нее изумительные... знаешь, я слишком джентльмен, ч
тобы об этом упоминать. Главное Ц она добрая. Мне редко приходилось встр
ечаться с добротой... Господи, я совсем раскис! Ц Он посмотрел в стакан. Ц С
ам виноват. Хотел напиться как свинья. Мне остается лишь ждать, что будет с
Хэммондом. Я бы хотел уехать, но не надолго. Дело в том... Ц Он осекся, на лице
отразилась боль.
Ц Сегодня мы видели цыган, Ц наконец сказал он. Ц Вот что они мне напомн
или. Дело в том, Эймиас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики