ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Кристиан увидел Хэммонда и Софи на другой стороне импровизир
ованной арены и улыбнулся тому, как она пытается отпихнуть своего защитн
ика. Ц Пожалуй, она причинит ему больше вреда, чем цыганки. Пойду вытащу и
х отсюда. Забава забавой, но никогда не знаешь, чем она обернется. Могут за
толкать и нанести увечья. Деревенщина уже напилась, подобные шутки могут
обернуться бунтом.
Ц Вы знающий человек, Ц восхитился Мерчисон. Ц Я вам помогу.
Кристиан проталкивался сквозь толпу, когда услышал первый вопль, но не с
о стороны дерущихся цыганок. Ему удалось пробиться еще на три шага, и он ув
идел, как краснорожий гуртовщик толкнул пылавшего злобой фермера. Крист
иана толкали и крутили, пока он добирался к месту, где видел Софи с Хэммонд
ом.
Как он и предполагал, в толпе было слишком много пьяных, страсти накалили
сь, и началась свалка.
От удара кулаком Кристиан покачнулся и получил два других. Выдернув сюрт
ук из рук пьяного увальня, заслонившего путь, он сбил его с ног и двинулся
дальше. В ушах звенело от воплей и криков. Его ударили чем-то по голове, он п
отрогал ее и ощутил под пальцами влагу. Он понадеялся, что это плевок пьян
ицы, орущего ему в ухо, отпихнул его, не оглядываясь, протолкнулся дальше;
главное Ц не останавливаться.
Кристиан толкался, пинался, один раз кого-то стукнул, пробиваясь туда, где
в последний раз видел Софи с Хэммондом. Она была в красном, это он помнил. О
н увидел красный платок гуртовщика, красный жилет клерка, вишневое перо
на шляпке молодухи-крестьянки, красную юбку цыганки и, наконец, Софи, вцеп
ившуюся в Хэммонда.
Хэммонд стоял, расставив ноги и сжав кулаки. Отличная мишень, раздраженн
о подумал Кристиан, проталкиваясь к ним.
Вокруг теснилась толпа, люди менялись местами, как в безумном танце, но Кр
истиан пробирался к Хэммонду. Одна из цыганок была совсем близко от него.
Кристиан рванулся вперед и оказался рядом с ним как раз в тот момент, когд
а зрители увидели, как длинный серебряный нож вонзился Хэммонду в грудь.

Хэммонд охнул, схватился за грудь, поднял глаза на Кристиана и рухнул на з
емлю.

Глава 15

Ц Дорогу! Дорогу! Ц кричал мистер Мерчисон, подкрепляя слова ударами ст
ека, когда Кристиан выносил Хэммонда подальше от схватки.
Тяжело дыша, он опустил Хэммонда на первый попавшийся травяной пятачок и
с трудом выпрямился.
Ц Мускулистый малый, весит целую тонну. Он дышит, но рана кровоточит. Зде
сь найдется врач?
Ц Хирург не нужен, пусть моя женщина его посмотрит, Ц сказал смуглый муж
чина, прибежавший вслед за ними. Он прикрикнул на группу мужчин: Ц Чего вы
ждете, ребята? Ступайте туда, если потребуется, оторвите несколько голов,
но остановите драку! Они порвут палатки, что я тогда буду делать? Ц с тоск
ой спросил он, не ожидая ответа. Ц Меня зовут Смит, я управляющий ярмаркой
, Ц сказал он Кристиану. Ц Моя женщина разбирается в хирургии, за ней пос
лали. Ц Он хмуро смотрел, как по рубашке Хэммонда расползается кровавое
пятно. Ц Сердце не задето, а то бы он уже умер. Хоть на том спасибо. А, Франси
н, Ц он обратился к цыганке, которая прибежала с выпученными глазами, Ц п
осмотри. Парень в беде. Если он умрет, нам тоже конец. Цыган все считают уби
йцами.
Женщина посмотрела на Хэммонда, кивнула, вытащила из юбок длинный нож и г
ибким движением присела возле раненого. Мерчисон выругался и двинулся к
ней, но Кристиан положил руку ему на плечо.
Ц Старина, она не собирается причинить ему вред, видимо, хочет снять руба
шку и осмотреть рану, Ц прошипел Кристиан.
Женщина повернула к нему голову:
Ц Хотите помочь, сэр? Если будут помогать наши, а он окочурится, то обвиня
т нас. А если джент, мы спасем свою шкуру.
Ц Тогда я последний человек, на кого вы можете рассчитывать, Ц с кислой
улыбкой сказал Кристиан. Ц Если он умрет, а я буду рядом, вас обвинят в том,
что вы в союзе с дьяволом. Мерчисон, помогите ей, ладно?
Ц Вы позволите ей дотронуться до него?! Ц завизжала Софи, когда Мерчисон
нагнулся к цыганке.
Ц Капитан Бриггз, Ц приказал Кристиан, глядя на человека, стоявшего ряд
ом, Ц заберите дочку сквайра, отведите ее к карете и запихните туда. Мисс
Уайли, Ц обратился он к Софи, Ц этого парня ваш отец нанял следить за все
м, что я делаю. Он проводит вас к кузине, она ждет в карете. Здесь вы ничего н
е сможете сделать, только будете мешать. Я не дам причинить вред Хэммонду,
Ц добавил он уже мягче. Ц И что бы вы обо мне ни думали, не забывайте, что, е
сли с ним случится что-то плохое, в этом обвинят меня.
Она замерла, потом кивнула.
Ц Я останусь, Ц сказала она. Ц По крайней мере до тех пор, пока не узнаю, ч
то он... пожалуйста!
Ц Тогда стойте смирно. Как он? Ц спросил Кристиан у цыганки, которая с по
мощью Мерчисона сняла с Хэммонда окровавленный жакет и рубашку.
Ц Должно быть, парень родился под знаком Девы, потому что сегодняшним дн
ем правит Дева, Ц пробурчала она, глядя на истекавшего кровью Хэммонда.
Ц Он везунчик, что бы вы ни думали. Рана глубокая. Но не задеты ни сердце, ни
легкие. Будет больно, он постонет, но если рана не загноится, проживет сто
лько, сколько ему отвел Создатель.
Ц Какое облегчение. Его можно перевезти?
Ц После того как я остановлю кровь и забинтую рану, забирайте, пожалуйст
а, Ц добавила она, с насмешкой взглянув на посеревшее лицо Софи.
Ц Вы знаете, кто его ударил? Ц спросил Кристиан.
Ц Я рома, а не предсказательница и не шлюха, снующая по ярмарке, Ц презри
тельно произнесла цыганка. Ц Говорила тебе, что это плохое время и плохо
е место, Ц бросила она смуглолицему мужчине и вернулась к работе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики