ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы даже не стали оправдываться, когда нас «задержали», как это
у них называется. Представь, что ты сейчас вернешься к кузине, а тебя обвин
ят в краже кольца, булавки или броши. Не станешь же ты оправдываться. Прост
о будешь настаивать на своей невиновности. Именно так мы и поступили. Джу
лиана, люди доверяли моему отцу сбережения всей своей жизни. А меня обвин
или в краже подсвечника! Мы были небогаты, но имели все необходимое. Конеч
но, сейчас я не могу этого доказать. Тот, кто нас обвинил, давно умер. Но поче
му нас обвинили? Это совсем другая история. Я всегда хотел в ней разобрать
ся. И непременно разберусь. Постарайся мне поверить.
Ц Зачем? Ц спросила она, заглядывая ему в глаза. Ц Какое это имеет значе
ние, если мои показания в суде не важны?
Ц Неужели непонятно? Джулиана, жизнь многое отобрала у меня, у тебя тоже.
Думаю, нам пора вернуть то, что можно, расставить все по своим местам. Поэт
ому хотел бы знать сейчас, не откладывая в долгий ящик, могу ли я надеяться
, что ты будешь ко мне справедлива?
Она глубоко вздохнула:
Ц Ты знаешь, зачем я здесь?
Он засмеялся:
Ц Конечно.
Ц И все-таки доверяешь мне?
Ц Как и ты мне. Даже больше. Ц Его улыбка была теплой, интимной, она отвлек
ала. Ц Только дай мне время, прошу тебя.
Она хотела быть с ним искренней, как и он с ней.
Ц Почему ты неженат? Или у тебя есть жена? Ц вдруг выпалила она.
Ц Жена и трое детей. Ц Он засмеялся, увидев выражение ее лица. Ц Не смуща
йся, это хороший вопрос. Нет, я не женат. Долгое время мне было не до женитьб
ы. Потом, когда мы нашли свое место в жизни, я не встретил женщину, которую м
ог бы полюбить всем сердцем. Ц Он снова посерьезнел. Ц Сосланные женщин
ы не все были развращенными, некоторых обвинили зря. Но ненадолго. Я не гов
орю, что ссылка сделала их недостойными любви, но если я кого и любил, это п
родолжалось недолго. Там мало женщин. И, в конце концов, они становятся все
общим достоянием. Сначала я был не настолько богат, чтобы их заинтересов
ать, а когда понял это, стал осторожным.
Он наклонился к ее уху и понизил голос. Нежный и хриплый, этот голос застав
ил Джулиану задрожать.
Ц Но я не был монахом. Просто не нашел такую, с которой хотел бы жить. Джули
ана, не беспокойся. Я не прошу доверять мне. Я только прошу дать мне шанс.
Ц Зачем? Ц пробормотала она.
Ц Ручаюсь, ты это знаешь, Ц прошептал он и оглянулся на горничную. Ц А ес
ли нет, я не могу ответить здесь и сейчас.
Он выглядел искренним. А также дьявольски красивым. Конечно, он не монах. М
ожет, он плут и пройдоха и умеет убеждать, но ему никогда не убедить здраво
мыслящую женщину в том, что он монах. И еще он умный, только что унаследова
л состояние, и если ему можно верить, он и без того располагает приличной с
уммой. И все-таки он с ней не до конца честен.
Она не верила ему. Но не хотела его подозревать.
Ц Мне надо получше узнать тебя, Ц сказала Джулиана.
Он радостно улыбнулся:
Ц Узнаешь.
Он взял ее за руку, и так они шли до дома сквайра, хотя Джулиане хотелось ск
акать по тропинке вместе с ним, как они это делали раньше, давным-давно.
У ворот сада он попрощался. Анни, горничная, сопровождавшая их, сделала ре
веранс и скрылась в доме.
Ц Значит, до завтра? Ц сказал он, не выпуская ее руки.
Он смотрел на нее так, что она задохнулась.
Ц Завтра Ц не слишком скоро?
Ц Не для меня.
Ц Для кузины, Ц сказала она, зная, что он станет возражать.
Ц Они будут в восторге. Ты идешь по горячему следу. Господи, надеюсь, что э
то так, Ц выдохнул он и, наклонившись, коснулся губами ее губ.
Это был шок, ей хотелось бы продлить сладкий, бархатный полупоцелуй, но он
отступил на шаг, холодно улыбаясь.
Ц Да, так я и думал. Ц Он поклонился. Ц Завтра... днем? Пешком или верхом, но
мы будем разговаривать. До завтра, Ц сказал он и отправился в конюшню за с
воим конем.
Она осталась стоять, пытаясь собраться с мыслями.
Они ждали ее в гостиной, и в какой-то момент Джулиана подумала, не собираю
тся ли они обвинить ее в том, что она украла булавку, кольцо или брошь.
Ц Мы просили тебя расспросить его, а не крутить с ним любовь, Ц злобно бр
осила Софи.
Ц Прошу прощения, Ц сказала Джулиана. У нее пылали щеки. Наверное, они ви
дели в окно, как он ее поцеловал.
Ц Ты еще удивляешься? Тебя не было целый час! Ц фыркнула Софи. Ц Ты прекр
асно знаешь, что я имею в виду.
Не видели. Джулиана облегченно вздохнула. Если бы кузина знала, она выска
зала бы все, что думала.
Ц Ты просила узнать, что он за человек. Или я должна была это делать в пись
менной форме? Ц надменно произнесла она.
Ц Ну-ну, Ц сказал сквайр, Ц Софи, Джулиана права. Она должна его обольщат
ь.
Ц Я с самого начала сомневался, можно ли обращаться к невинной девушке с
подобными просьбами, Ц огорченно произнес Хэммонд. Ц Если он негодяй, м
ы оказываем ей плохую услугу, оставляя их наедине.
Ц О Боже! Не знаю, негодяй он или нет, но он не оскорблял меня так, как вы. Мы
гуляли и разговаривали. Пока он ничем не дискредитировал себя. Если вас н
е устраивает то, что я делаю, могу уехать в любой момент. Ц Она ждала. Она не
знала, что будет делать, если ей придется уехать.
Мать Софи стрельнула в дочь разъяренным взглядом.
Ц Останься, пожалуйста, Ц неохотно сказала Софи. Ц И прости нас. Мы прос
то за тебя переживали. Этот парень слишком красивый и слишком опасный.
Ц Я вам сказала, что выполню вашу просьбу, Ц заявила Джулиана. Ц А тепер
ь поняла, что сама хочу узнать, кто он и что он.
Ц Могу вас понять, Ц с сочувствием произнес Хэммонд.
Ц Я тоже, Ц сказала Софи, пристально глядя на Джулиану.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики