ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот еще од
но доказательство моих подозрений, дорогая. Потому что людей нашего клас
са с детства учат, что, если человека ждут к определенному часу, он...
Они услышали, как распахнулась входная дверь, и с последним ударом часов
раздался голос Кристиана:
Ц Доброе утро.
Он отдал пальто лакею и вошел в зал. У Джулианы бешено забилось сердце. Он
выглядел сокрушительно: темно-коричневый сюртук, горчичного цвета жиле
т, шейный платок, завязанный безыскусно, но элегантно, серовато-коричнев
ые бриджи, сверкающие коричневые сапоги с золотыми кисточками. Других ук
рашений не было, но глаза сияли, как драгоценные камни; в них сверкнул весе
лый огонек, когда он взглянул на нее, потом на остальных и поклонился.
Ц Надеюсь, я не заставил себя ждать. Лошадь была не оседлана, как я заказа
л, и это съело несколько критических минут.
Он не стал представляться баронету, но с интересом посмотрел ему в лицо. Б
аронет ответил невыразительным взглядом. Джулиана подумала: они как пар
а котов, готовых вцепиться друг в друга. Она заметила, что они очень похожи
в том, как молча оценивают друг друга, и воспрянула духом. Может, они сопер
ничают, но по самообладанию Кристиан не уступает баронету.
Затянувшееся молчание прервала Джулиана:
Ц Сэр Морис, позвольте представить вам Кристиана Сэвиджа.
Баронет наклонил голову.
Ц Сэр, Ц сказал Кристиан, поклонившись. Ц Хотя мы с вами родственники, н
о никогда не встречались.
Ц Если мы с вами родственники, Ц поправил баронет. Ц Но мы действительн
о не встречались.
Ц Но вы встречались с моим отцом, Ц любезно произнес Кристиан. Ц Он одн
ажды упомянул о вас, когда рассказывал о членах семьи, отказавшихся отве
тить на его письма с просьбой о помощи.
Баронет вскинул брови:
Ц Да, Джефри Сэвидж мне писал. И я исследовал свидетельские показания пр
отив него и его сына. Они мне показались убедительными, поэтому я не стал е
му помогать. Однако это сделал мой бедный кузен граф, его дом и сокровища я
сейчас имею честь показывать вам. Здесь много ценностей, уверен, вы это зн
аете. У меня имеются обязанности перед семьей, вот почему я предложил эту
экскурсию. Добавлю, что слугам известна ценность того, что я намерен пока
зать, и они будут настороже. Что ж, начнем? Ц Он повернулся к остальным.
Обе стороны изящно провели схватку, подумала Джулиана. Хорошо. Она глубо
ко вздохнула и пошла за баронетом, который повел всех в громадный дом.
Ц Многие ее не заметили бы, Ц продолжал баронет, взяв в руки желто-корич
невую вазочку, Ц но она стоит больше, чем полотно, висящее над ней. Обрати
те внимание на глазурь. Похожа на урну, которую я вам показывал в длинной г
алерее, помните? Ц Он посмотрел на Джулиану.
Ц Да, очень похожа, Ц соврала она, потому что не помнила урну.
Он был доволен; улыбнувшись, осторожно поставил вазочку на место.
Ц А теперь пройдемте в Голубую гардеробную, примыкающую к Королевской
комнате. Думаю, вы найдете там много интересного.
Ц Разве не Ван Дейк висит над вазой? Ц спросил Кристиан.
Сэр Морис остановился.
Ц Да, это Ван Дейк, Ц резко сказал он, Ц ваза на триста лет старше, а в данн
ом случае старость имеет преимущество перед молодостью. Особенно когда
молодость несовершенна, а старость прекрасна. Ц Улыбнувшись Джулиане, о
н добавил: Ц Ну что, идем в Королевскую комнату?
Джулиана кивнула. Она не знала, чем восхищаться. Следуя по пятам за бароне
том, она думала: все равно что надышаться множеством духов Ц уже не чувст
вуешь разницы. У нее не было недостатка в образовании, но она чувствовала
себя как дикарь, которого вытащили из леса и потребовали восхвалять сокр
овища Эгремонта. Она видела столько богатств, слышала столько терминов,
ей показали столько вещей вроде мраморных терм и дверей с фронтонами, чт
о у нее кружилась голова.
Имена королевских штукатуров и резчиков, знаменитых архитекторов и худ
ожников баронет ронял одно за другим, показывая на камины, потолки, фризы,
экраны и литые решетки, колонны и барельефы. И это была только часть, главн
ые архитектурные особенности. В каждой комнате они выслушивали лекцию о
меньших ценностях. Джулиана таращилась на шкатулки, тарелки, зеркала, ур
ны, ложки, наперстки, выставочные шкафы и многое другое, что тут же забывал
а. Она была ошеломлена этим великолепием и своим невежеством.
Но каждая вещь, которую показывал баронет, была прекрасна или хотя бы инт
ересна тем, что он о ней говорил. Было видно, как он все это любит. Это чувств
овалось по теплоте в голосе, по той нежности, с которой он брал в руки вещи.
И хотя Джулиана понимала, что не играет роли в его планах, сэр Морис был та
к добр, что давал ей время все рассмотреть и понять. Старик выглядел грозн
о, но имел безупречные манеры. Он с самого начала обращался с ней галантно.

По правде говоря, реакция остальных не была вдохновляющей, и Джулиана по
нимала, почему баронет их игнорирует. Софи онемела и, как и ее родители, та
к растерялась от великолепия сокровищ и благоговения перед сэром Морис
ом, что не могла вымолвить ни слова. Хэммонд восхищался, но вопросов не зад
авал. Кристиан знал и часто спрашивал. Но поскольку он все время держался
рядом с Джулианой, сэр Морис, отвечая, смотрел на нее, чтобы не говорить с К
ристианом.
Она столько всего насмотрелась, что могла только улыбаться и кивать Ц к
ак китайские мандарины, вышитые на занавесках, которые он ей показывал.
Они прошли всего десяток комнат, и десятки их ждали впереди!
Баронет взял миниатюрную эмалевую коробочку и положил себе на ладонь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики