ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Убийство, особенно серия убийств, Ц
отвратительное преступление, о нем долго помнят. Ведь убили не мусорщика
или цыгана, а дворянина. Вы хотите, чтобы ваших детей и внуков встречали н
асмешками? Об этом напишут в газетах. Я стар, Ц сказал сэр Морис, пожав пле
чами. Ц Мне недолго осталось жить. Я разоблачен и обезоружен. Хотел бы вер
нуться домой на север и прожить среди своих сокровищ до последнего вздох
а.
Кристиан посмотрел на Джулиану. Она покачала головой. Она не хотела виде
ть, как повесят старого джентльмена, но знала, что у нее не будет ни минуты
покоя, пока он жив. Кристиан кивнул и остановил взгляд на отце, который с и
нтересом наблюдал за ними.
Ц Он убийца, Ц сказал Кристиан отцу. Ц Людей вешают за кражу подсвечник
а Ц мы слишком хорошо это знаем. Так неужели мы оставим безнаказанным уб
ийцу? Но я жил неподалеку от виселицы, Ц он поморщился, Ц и не решился бы п
ослать туда никого другого. Я рад, что таково ваше решение, сэр.
Ц Мое? Ц спросил отец.
Ц Да, не только потому, что вы глава семьи, но потому, что вы больше всех эт
ому противились. Что бы вы ни решили, я вас поддержу.
Ц Что до меня, то я в долгу перед стариком, Ц произнес Эймиас. Ц Я бы не вс
третился с вами и вообще бы не выжил, если бы он не наложил лапу на вашу суд
ьбу. Но даже после его смерти я буду беспокоиться о вас, сэр.
Даффид согласно кивнул.
Ц Нельзя нарушать закон, Ц заявил судья, вытирая вспотевший лоб, Ц это
должен решать суд.
Ц Но он прав, Ц возразил Джефри Сэвидж. Ц Вам известно, что многие дела р
ешаются без суда, как, например, высылка меня из Англии. Полагаю, сегодняшн
ее решение будет иметь такую же силу.
Сквайр кивнул. Сыщик уставился в потолок. Судья не произнес больше ни сло
ва.
Джефри Сэвидж бросил взгляд на сэра Мориса.
Ц Это нетрудно. Ответ очевиден. Не волнуйтесь, ваше имя не появится в газ
етах, его не будут трепать в городе. Мы это уже проходили, причем именно бл
агодаря вам.
Баронет побледнел.
Сэвидж задумчиво продолжал:
Ц Но я не хочу, чтобы на совести моих сыновей была ваша смерть или чтобы и
х тревожило то, что вы продолжаете жить. У меня есть решение получше. Вы по
лучите ту же милость, что была дарована нам: вместо казни Ц высылка.
Сэр Морис вздохнул и, склонив голову набок, сказал:
Ц Что же, это справедливо. Во время своего гранд-тура я посетил Италию, мн
е понравились холмы вокруг Флоренции. Я могу переехать туда и провести в
одиночестве остаток Жизни.
Ц Вы меня не поняли, Ц возразил Джефри Сэвидж. Ц Я имел в виду ту же милос
ть Ц холмы вокруг Порт-Джексона, что возле Ботани-Бей. Дом, конечно, не так
ой большой, как ваш, там таких пока нет. В колонии мои люди будут следить за
каждым вашим шагом. Вы не сможете выйти даже на берег без их ведома. А даль
ше вы сами не пойдете, если не хотите оказаться в брюхе акулы.
Ц Мистер Сэвидж! Ц резко сказал сэр Морис. Ц Так не пойдет. Мои сокровищ
а, моя коллекция...
Ц Возьмите с собой то, что сможете. По-моему, вопрос решен справедливо. Ты
согласен? Ц спросил он сына. Впервые за весь день Кристиан широко улыбну
лся.
Отец перевел взгляд с судьи на адвоката. Оба согласно кивнули.
Ц Значит, решено. Причем сделать это следует в самое ближайшее время. Ц
Джефри повернулся к баронету, который замер с широко раскрытыми глазами
. Ц Сэр, напоминаю, для вас я не мистер Сэвидж, а лорд Эгремонт. Впрочем, это
не имеет значения, потому что нам с вами больше не придется разговариват
ь. А теперь, Ц обратился он к остальным, Ц пусть Боу-стрит и слуги закона в
озвращаются к своим обязанностям.
Выходя из комнаты, Джулиана не смотрела на сэра Мориса. Не могла. Она едва
передвигала ноги. Но ей не пришлось собираться с силами Ц сильная мужск
ая рука поддержала ее.
Ц Дело сделано, теперь нам пора разобраться с нашей собственной жизнью,
Ц сказал ей на ухо Кристиан.
Они вышли в главный зал и остановились, чтобы их не слышали остальные.
Ц Кристиан, Ц сказала она, Ц несмотря на то что между нами произошло, ты
можешь считать себя свободным.
Ц Вот как? Ц Он обнял ее за талию и с улыбкой посмотрел на нее. Ц Значит, в
се, что было, теперь не имеет никакого значения? Не думал, что ты такая легк
омысленная. Или это ты меня считаешь легкомысленным?
Ц Нет, Ц ответила она, отведя глаза.
Ц Может, ты думаешь, что теперь, став законным наследником Эгремонта, я и
зменил к тебе отношение? Ц Он хохотнул. Ц Знаешь, у меня было достаточно
денег еще до того, как я сюда приехал, и я не ожидаю скорого получения насл
едства. Мой отец, храни его Господь, может произвести на свет кучу наследн
иков. Надеюсь, он женится. Или ты хочешь получить Эгремонт и собираешься о
чаровать моего отца?
Она не засмеялась вопреки его ожиданиям.
Ц Так ты хотела Эгремонт? Ц спросил он, и голос его дрогнул.
Едва сдерживая слезы, Джулиана высвободилась из его объятий. Он нахмурил
ся:
Ц Джулиана?
Ц Не из-за денег или титула, Ц сказала она, Ц но, Кристиан, ты не сказал мн
е и половину правды.
Ц Я не лгал, Ц ответил Кристиан. Ц Я сказал, что вся правда не принадлежи
т мне, чтобы ее разглашать.
Ц Я этого не поняла. Ц Она подняла глаза и встретилась с ним взглядом. Ц
А я никогда от тебя ничего не скрывала.
Ц Считаешь, что я тебе лгал?
Ц Гадаю, как часто ты будешь скрывать от меня правду по той или иной прич
ине.
Он взял ее за руку и тихо сказал, коснувшись ее щеки:
Ц Мое дорогое Сокровище, у тебя достаточно причин сомневаться во мне, и в
сю оставшуюся жизнь я посвящу тому, чтобы развеять твои сомнения. Но для э
того ты должна быть рядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики