ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он помолчал.
Ц Извините, его я не помню.
Она вспыхнула. Она выдумала этого кузена.
Ц О, Ц сказал он, посмотрев на нее. Ц Вы меня утопили?
Она помотала головой, подумав, что он прекрасно знает, что это не так.
Ц Ладно. Еще будут вопросы?
Ц Не знаю, о чем спрашивать, Ц сказала она, избегая его взгляда. Нет беды в
том, чтобы изловить жулика, но она чувствовала себя преступницей хотя бы
потому, что делала это плохо. Может, она его оскорбила? Однако на его лице н
е отразилось обиды. Но он умел скрывать свои чувства.
Ц Если что-нибудь придет в голову, спросите позже. А пока расскажите о Дж
оне. Почему он ушел в армию?
Она была счастлива сменить тему.
Ц Он не увлекался политикой, хотя, конечно, был против Наполеона. Но газе
ты читал и следил за событиями. Однажды в деревню приехали набирать рекр
утов; он услышал музыку, увидел флаги, форму и после этого мог говорить тол
ько о войне. Родители пытались охладить его пыл, но потом взяли нас с собой
в Лондон, Джон увидел войска перед дворцом, и удержать его уже было нельзя
. Он не успокоился, пока не купил себе форму. Хотя отец был против, Джона нич
то не могло сбить с пути, даже тычок в зубы. Вы же знаете Джона, Ц с жалобной
улыбкой сказала она и спохватилась. Ц Я имею в виду...
Ц Да, Ц сказал он с теплой улыбкой. Ц Знаю и знал. Будь я тогда здесь, тоже
пошел бы на войну. Извините.
Ц За что?
Ц За то, что я жив, а он нет.
Джулиана прикусила губу. Она сама недавно так думала, но сейчас решила, чт
о это несправедливо.
Ц Он умел добиваться своего. Задумал поехать на цыганскую ярмарку. Все о
т него отмахивались. Никто не хотел нас везти. Но Джон не отставал, пока че
рез неделю не уговорил родителей.
Она остановилась.
Ц Вы помните цыганскую ярмарку?
Ц Как можно ее забыть? Ц У него заблестели глаза. Ц Поляна преобразилас
ь: расцвела шатрами, и знаменами. Сейчас это показалось бы скучным, но тогд
а у нас редко бывали подобные развлечения. Помните пончики, горячие пиро
жки, пряники? Устрицы и мороженое?
Она засмеялась:
Ц Я перемазалась, как поросенок! Но все было замечательно.
Ц Да, и представление тоже. Цыганские пляски, музыка, дрессированные мед
веди, фокусники, глотатели огня, акробаты, предсказательницы. Шатры, в кот
орые не допускались дамы и маленькие мальчики. Это злило нас с Джоном. Мы п
ытались проскользнуть, но нас изловили. И конечно, был акробат, который уп
ал. Я этого никогда не забуду. Я думал, он умер, но он встал и поклонился. Пох
оже на карточный фокус Ц карта исчезает в рукаве, а появляется у тебя из-
за уха. Тогда я впервые увидел магию.
Она смотрела на него во все глаза. Летом всегда бывали ярмарки. Какой-то м
альчик из их двора мог побывать на них, так что разговор о ярмарке не доказ
ательство того, что он был там вместе с ней. Но ярмарка и тот день всплыли в
памяти. Тогда она в первый раз увидела, что смерть забирает не только стар
ых и больных; в тот день упал акробат.
Он ходил по канату, натянутому между столбами, гибкий юноша в красно-желт
ой тунике и желтом трико. Он выделывал антраша, плясал, толпа смеялась. Джу
лиана смотрела на него, запрокинув голову.
А потом он оступился, попытался удержать равновесие, бешено размахивая р
уками, изгибаясь всем телом. Толпа ахнула. Наступила тишина, все запрокин
ули головы. А потом он полетел вниз, вертясь волчком, пока не шмякнулся на
чуть присыпанную соломой землю.
Все застыли. Как она тогда испугалась! Но прежде чем униформисты двинули
сь к нему, он зашевелился, застонал, с трудом поднялся и огляделся. Она зат
аила дыхание, а он отвесил потрясенной толпе поклон. Все взвыли. Ей никогд
а не забыть, как ее чувства парили вместе с акробатом, упали вместе с ним, а
потом мистическим образом поднялись с земли. Этот человек тоже помнит!
Ц Так ты действительно Кристиан?.. О, я дура, дура, Ц в отчаянии говорила о
на, не дожидаясь ответа. Ц Что еще ты можешь сказать?
Ц Привет, Сокровище, Ц произнес он.
Она закрыла глаза, едва сдерживая слезы, потому что никто, кроме родителе
й, не называл ее так много-много лет.
И тут обоих словно прорвало. Он рассказал о стране, из которой прибыл, о зе
леных птичках, говорящих на человеческом языке, о животных с карманами, о
б акулах размером с бревно. Она рассказала ему о том, как жилось Джону посл
е его отъезда, а потом о своей жизни.
Ц После смерти Джона из меня словно сердце вынули. Мы были с ним так близ
ки! И когда я поняла, что никогда больше не увижу его, мне стало плохо. Докто
р Рейне сказал, такая меланхолия случается у девочек моего возраста, я ка
к раз становилась женщиной. Он сказал, что в это время женщины особенно чу
вствительны. Но мне кажется, так было бы в любом возрасте.
Ц И поэтому ты не вышла замуж?
Она округлила глаза:
Ц В моем возрасте многие женщины уже замужем, но я еще не впала в старчес
кое слабоумие.
Ц Это я вижу. Но ты такая очаровательная, странно, что ты одна. Или я дурак,
и у тебя есть кавалер?
Ц Нет. Ц Она обернулась. Ц Господи, как далеко мы зашли! Пора возвращать
ся, пока нас не хватились.
Он повернул вслед за ней. Они долго шли молча, потом он сказал:
Ц Нам о многом нужно поговорить. Давай еще погуляем.
Ц С удовольствием.
Ц Отлично. Но прежде чем вернуться к своей кузине, не хочешь ли ты задать
мне самый главный вопрос?
Она посмотрела на него с недоумением.
Ц Вор я или не вор, Ц мягко произнес он. Она разглядывала свои туфли.
Ц Я не знала, как об этом спросить, Ц прошептала Джулиана.
Ц Я так и подумал. Так вот, я не вор, и мой отец не был вором. У нас и мысли так
ой не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики