ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ну хорошо, тогда перейдем прямо к делу. У меня, кажется, есть одна вещь, к
оторую вы не прочь были бы получить обратно.
Ц Вы вор и мошенник, Брэкли.
Ц Ладно, милорд, вам нет смысла меня оскорблять. Мне кажется, я здесь веду
игру. Вы пообещали положить на мое имя и на имя моей матери деньги, но я что-
то не получил ни пенни. Вы сказали, что я должен писать вам, я так и сделал, н
о вы не ответили.
Ц Черт возьми, у меня просто не было возможности. Вы слишком нетерпеливы.

Ц Мне нужны деньги, Ц сказал Брэкли. Ц И у меня нет времени больше ждать
. А теперь я предлагаю вам сделку. Я верну вам эту книжку за десять тысяч фу
нтов, которые мне полагаются от моего дяди.
Ц А почему вы думаете, что она так нужна мне?
Ц Уж не знаю, но если что-нибудь запирают на ключ, значит, это важно.
Сарсбрук поморщился.
Ц Должен вас разочаровать, Брэкли. А что вы сделаете, если не получите де
нег?
Ц Тогда я перескажу то, что там написано, всему Лондону. Может, даже опубл
икую. Тайно, конечно. Знаете, есть свой рынок для подобных вещей. Ц Игрива
я самодовольная улыбка появилась на лице Брэкли. Ц И наш дядюшка Хэмфри
скандально прославится.
Виконт сердито посмотрел на кузена. Вольности Брэкли разозлили его.
Ц Идите к черту, Брэкли! Ц сказал он. Ц Я ничего вам не дам! Ваша подлость
сослужила вам плохую службу, потому что сначала я собирался выделить ден
ьги. А теперь вы не получите ничего, и это решение окончательное.
Брэкли испугался.
Ц Вы лжете, Ц сказал он. Ц Вы никогда и не собирались ничего давать мне.

Эти слова стали последней каплей, переполнившей чашу терпения виконта. В
скочив со скамьи, он перегнулся через стол и грубо схватил кузена за груд
ки.
Ц Ты, проклятый разбойник! Я душу из тебя вышибу!
Брэкли скорчился в руках кузена.
Ц Отпустите меня!
Сарсбрук разжал руки. Не говоря больше ни слова, он ушел из таверны. Только
забравшись в свой экипаж, он понемногу пришел в себя. Ему не следовало тер
ять самообладание. Он должен был заплатить Брэкли и забрать дневник. Теп
ерь его кузен может предать огласке его содержание. Разразится грандиоз
ный скандал, и имя сэра Хэмфри будет всеми осмеяно. Виконт нахмурился, но п
осле строптиво тряхнул головой. Как он сможет глядеть на себя в зеркало, е
сли позволит Брэкли властвовать над своими эмоциями? Скрестив на груди р
уки, Сарсбрук с неудовольствием подумал, что, возможно, это тому уже удало
сь.

Глава 15

Прямо за домом семьи Марш находился маленький огороженный садик. Несмот
ря на то, что он был действительно крохотным, Пандора находила там уедине
ние и отдых от повседневных забот. Она часто сбегала сюда посидеть и поух
аживать за цветами.
На следующий день, после того как Сарсбрук приходил на чай, Пандора с ранн
его утра ушла в свой садик и устроилась там на прохладной каменной скаме
йке рядом с кустами первоцвета и водосбора. Она еще находилась под впеча
тлением странного сна, который приснился ей прямо перед пробуждением.
В этом сне Сарсбрук появился перед ней, простирая к ней руки, словно для то
го, чтобы обнять. Пандора была одета только в ночную рубашку, но это не каз
алось ей странным. Она бросилась к нему в объятия и пылко поцеловала его в
губы. Виконт улыбнулся ей и после, не говоря ни слова, развязал тесемки на
вороте ее ночной рубашки, позволив ей свободно упасть к ногам. Она стояла
перед ним нагая, и он впивался глазами в ее тело. «Ты прекрасна, Пандора»,
Ц сказал он, протягивая к ней руки. Она улыбнулась, позволяя заключить се
бя в объятия. Потом она проснулась, смущенная и растерянная.
Щеки Пандоры горели от воспоминаний. Как она могла позволить себе такие
нескромные мечты?! Она посмотрела на первоцветы у своих ног вне себя от см
ущения.
«Конечно, это плохо, что мне снятся такие сны. Леди не должна представлять
подобных вещей», Ц строго сказала она себе. Но все же, когда она проснула
сь, ей хотелось, чтобы Сарсбрук был рядом с ней в постели.
Немного посидев в саду, она вернулась в свою комнату. Рассеянно глядя на п
ерсиковый шелк, лежащий на столе, она подумала, что ей, кажется, придется с
идеть день и ночь, чтобы успеть закончить платье к балу у леди Вердон. Панд
ера взяла детали лифа и начала скалывать их.
Она работала уже около часа, когда Лиззи вдруг просунула голову в дверь.

Ц Пандора! Ой, ты работаешь. Ц Младшая Марш впорхнула в комнату. Ц Какой
чудесный цвет, Пэн! Представляю, как роскошно ты будешь выглядеть!
Ц Если, конечно, успею закончить вовремя, Ц сказала Пандора.
Ц Да, конечно, успеешь, Пэн. Представляешь, как это будет великолепно! Под
умать только, мы приглашены на бал к леди Вердон! Это так прекрасно!
Ц Это очень неожиданно, Ц ответила Пандора, продолжая сшивать крошечн
ые детали.
Лиззи улыбнулась.
Ц Знаешь, я так волнуюсь, Боюсь показаться гадким утенком.
Пандора засмеялась.
Ц Ты будешь самым очаровательным лебедем, поверь мне. Джентльмены толп
ами будут ходить вокруг тебя.
Ц Как бы я хотела! Ц сказала Лиззи. Ц Очень не хочется сидеть одной.
Ц Думаю, у тебя мало шансов остаться в одиночестве.
Ц Ты самая лучшая сестра на свете, Пэн. Я так рада за тебя! Что ты познакоми
лась с лордом Сарсбруком, я имею в виду. Теперь я и представить себе не мог
у, что ты могла бы выйти за этого мистера Андервуда. Даже смешно звучит. Ло
рд Сарсбрук тебе гораздо больше подходит. И он даже не толстый, скорее худ
ой. Как ты думаешь, он не слишком худой?
Пандора опять засмеялась.
Ц Да нет, не думаю.
Ц Ну и хорошо, Ц сказала Лиззи. Ц А как ты думаешь, у него не слишком плох
ой характер?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики