ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сестра в ужасе увидела, как он, ломая ветки, с треском упал на землю прямо п
еред ней.
Ц Николас!
Ц Ничего страшного, Пэн, Ц сказал мальчик. Ц Какой же я увалень и тупица
! Хорошо, что Винфилд не видел. Он сказал бы, что я неуклюжий глупыш.
Видя, что Николас не сильно ушибся, Пандора осторожно помогла ему встать.

Ц Ой! Ц завопил он вдруг.
Ц Что случилось?
Ц Моя лодыжка, Ц сказал он, перемещая тяжесть на другую ногу. Ц Да я уши
б ее.
Ц Ох, Никки, что с ней? Ты можешь ходить?
Не знаю, Ц ответил Николас, делая несколько шагов. Он скривился. Ц Думаю,
что смогу. Если мы будем идти медленно.
Ц Могу я вам помочь, мисс Марш?
Пандора резко обернулась, услышав мужской голос. Она увидела джентльмен
а, который смотрел на нее с удивлением. Это был виконт Сарсбрук.
Виконт совершал свою обычную утреннюю прогулку, когда увидел реющего зм
ея. Это зрелище преисполнило его милость неожиданной ностальгией. Он час
то запускал змеев, когда сам был ребенком. Остановившись, чтобы понаблюд
ать за пируэтами змея, он увидел мальчика и леди с маленьким терьером, рез
вившимся рядом с ними.
Никак не ожидая увидеть Пандору Марш, Сарсбрук замер в изумлении, когда л
еди обернулась. Она ли это? Сначала виконт думал, что ошибся, но, подойдя по
ближе, понял, что это действительно мисс Марш с тем мальчиком, которого он
видел в ее доме.
Виконту казалось просто невероятным встретить объект его постоянных р
аздумий. Он не знал, стоит ли ему удалиться или смело подойти к леди. Паден
ие Николаса решило его сомнения, и он поспешил на помощь.
Пандора могла только в растерянности смотреть на него.
Ц Пэн, да это же лорд Сарсбрук! Ц сказал Николас. Ц Доброе утро, милорд!

Мистер Стаббс, радуясь появлению нового человеческого существа, залаял
и попытался прыгнуть на виконта. Пандора потянула его назад.
Ц Стыдно, Мистер Стаббс. Извините его, лорд Сарсбрук. Мистер СтаббсЦ не
самый дисциплинированный в мире пес.
Виконт посмотрел на Мистера Стаббса, но, казалось, отнюдь не был рассерже
н плохими манерами терьера.
Ц Так вам нужна помощь, мисс Марш? Пандора выглядела довольно смущенной.
Никки с трудом может идти. Наш дом довольно далеко, но он говорит, что дойд
ет.
Ц Мой дом совсем рядом, Ц сказал виконт. Ц А ногу вашего брата посмотри
т мой грум. Он лучший специалист по лошадям.
Пандора подняла брови, и ее серые глаза встретились с карими глазами лор
да Сарсбрука.
Ц Это очень любезно с вашей стороны, но я не хотела бы утруждать вас.
Ц Никаких трудов, Ц сказал виконт. Ц Пойдем, мальчик. Можешь идти? Здесь
недалеко.
Ц Да, милорд, Ц ответил Николас, с трудом передвигая ноги. Его лицо скрив
илось от боли.
Ц Подожди-ка, я понесу тебя.
Ц О нет, лорд Сарсбрук, пожалуйста не надо! Ц запротестовала Пандора, но
виконт уже поднял мальчика и понес по парку. Ц Милорд, вам же тяжело!
Виконт продолжал идти, не обращая внимания на слова Пандоры.
Ц Пэн, захвати змея! Ц крикнул Николас.
Пандора подняла змея и поспешила за виконтом и братом. Мистер Стаббс, реш
ив, что его хозяин попал в весьма забавную ситуацию, рванулся с поводком в
след так, что Пандора едва могла сдержать его.
Когда они прибыли в Сарсбрук-Хаус, Николаса тут же приняли из рук виконта
. Мускулистый слуга внес его внутрь.
Ц Отнесите его в гостиную, Ц приказал Сарсбрук, Ц и позовите Виллиса.

Слуга кивнул.
Николасу было очень интересно оказаться в таком огромном доме, да еще и в
центре всеобщего внимания. Когда слуга опустил его на софу в гостиной, он
с любопытством оглядел комнату. Гостиная была со вкусом обставлена роск
ошной мебелью, украшена итальянскими и венецианскими полотнами и грече
скими вазами.
Ц Вы очень добры, лорд Сарсбрук, Ц сказала Пандора.
Он многозначительно посмотрел на нее.
Ц Ничего особенного.
Ц Для меня было таким сюрпризом увидеть вас, милорд, Ц сказала Пандора.

Ц Я надеюсь, что не смутил вас, мисс Марш.
Ц Нет, милорд.
Виконт решил, что лучше будет уделить внимание Николасу.
Ц Ну, как твоя нога?
Ц Да ничего серьезного, лорд Сарсбрук. Она уже не сильно болит.
Ц Ну и хорошо.
Ц Лорд Сарсбрук, Ц сказал Николас. Ц Благодарю вас за то, что помогли мн
е с греческим. А то мистер Мэйсон думал, что я совсем уж плохо соображаю. Вы,
наверное, очень умный, если так хорошо знаете греческий.
Ц Ну, уж не знаю, Ц сказал Сарсбрук.
Да, конечно, так и должно быть! Ц заверил его Николас. Ц Даже Пандора не з
нает греческого, а она ведь самая умная в нашей семье.
Ц Николас, перестань досаждать его милости всяким вздором.
В этот момент очень кстати появился грум Сарсбрука, которого привел слуг
а, несший Николаса. Маленький, юркий человечек, грум быстро наклонился, чт
обы рассмотреть ногу мальчика.
Ц Ну что, парень, очень болит?
Ц Да нет, немножко.
Ц Она не сломана, милорд, Ц сказал грум, вставая. Ц Просто растяжение. П
ройдет через пару дней, если парень побережется.
Ц Хорошо. Спасибо, Виллис. Грум поклонился и вышел.
Ц Он говорит так авторитетно, Ц сказала Пандора.
Ц Потому что он лучший в Лондоне специалист по лошадям.
Ц Но, мне кажется, теперь он может рассчитывать и на лицензию от Королевс
кой коллегии хирургов, Ц сказала Пандора с иронической улыбкой.
Ответная улыбка появилась на лице виконта.
Ц Я думаю, в Лондоне найдется немало хирургов, которые гораздо меньше ра
збираются в своем деле, чем Виллис, Ц сказал он и повернулся к слуге. Ц Пр
оводите мальчика на кухню, Нед. Пусть повар приготовит ему что-нибудь вку
сное.
Ц Да, милорд.
Слуга поднял Николаса и вышел с ним и Мистером Стаббсом, оставив Пандору
наедине с виконтом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики