ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И даже теперь вопрос о том, беседовала Венди с привидением или нет, не выну
ждал Ворона совершать необратимые действия. Возможно, они побродят вокр
уг дома (если Венди и впрямь его найдет!), ничего страшного здесь нет. Даже е
сли они ввяжутся в какое-то затяжное приключение Ц работа у него госуда
рственная, и его, скорее всего, не уволят, даже если он прогуляет несколько
дней. Он был грузином и не сомневался, что в Америке относится к националь
ному меньшинству, а со слов регионального менеджера он знал, что квота на
меньшинства у них в районе низкая.
Так что какая, по сути, разница, верит он Венди или нет?
Но все-таки
До Ворона дошло: если он не верит жене, значит, ничего на самом деле и не был
о. Просто сон, иллюзия. Гален Уэйлок благополучно отправился домой с отцо
м, Венди чудом выздоровела. Не более того. Легче легкого. Всего-то надо заб
ыть нависавшую над Вороном фигуру в костяном доспехе, а потом забыть, как
он сам вложил бледное оружие убийства в тонкую серую руку
Ворон яростно замотал головой. Презрение к себе прокралось на мгновение
ему в душу, но тут же ушло.
Ц Конечно, я верю тебе, женушка моя. Я знаю, что в мире есть необычные вещи
Ц вещи, о которых люди не знают. Я сам порой вижу такое, чего никто не может
объяснить. Отец вывез меня из России непостижимым способом. Я не в силах з
абыть, что в этом мире есть магия, как не способен забыть собственное имя!
И поэтому я знаю, что мы должны ехать в Эвернесс.
Ц Хорошо! Но мне непонятно, куда направляется Азраил.
Теперь рассмеялся Ворон. Ему-то было ясно.
Ц Азраил не умеет водить машину, так ведь? А ты не разговаривала с Питеро
м, его отцом. Я разговаривал с Питером. Ха! Питер ни за что не повезет своего
сына обратно в Эвернесс. Должно быть, они направляются в мотель или к Пите
ру домой. Сам он в Эвернессе не живет, не нравится ему это место.
Ц Спорим, он утратил веру. Ворон пожал плечами.
Ц По-моему, иногда очень легко уговорить себя не верить в какие-то вещи. Т
ак проще. Не будь строга к нему, если тебя не искушали, понимаешь?
Венди рассмеялась.
Ц Меня тоже дразнили. Было бы гораздо легче сделать вид, что ничего необы
чного никогда не происходило. И, спорим, Иисусу было бы гораздо легче, прит
ворись он, что не умеет превращать воду в вино или исцелять больных. Легче
Ц не значит лучше.
Ворон погладил бороду.
Ему следовало быть умнее и не ожидать, что Венди проявит толику жалости и
ли симпатии к тому, кто предал свои убеждения или поддался давлению со ст
ороны себе подобных. Ни малейшего снисхождения.
Венди прищурилась.
Ц Может быть, неделя.
Ц Что «может быть, неделя»?
Ц Может быть, неделя пройдет, прежде чем Азраил сообразит, как добраться
до дома. Вдруг он увидит по телевизору, как кто-то вызывает такси, и решит с
делать так же. Или попросит соседа отвезти его.
Но Ворон снова задремывал. Когда подбородок уперся ему в грудь, он услыша
л прекрасный хрустальный женский голос: «Тебе показали это не случайно.
Галена забрали в Ухнуман. Как раз теперь эхвиски прибыли на замороженное
плато над равнинами Луука »
Ворон вздернул голову.
Ц Что?
Машина остановилась. Они находились на узкой проселочной дороге, и луна
освещала высокие столбы ворот из темного кирпича. За открытыми воротами
грунтовая аллея ныряла в тень между двойными рядами спящих в лунном свет
е деревьев. Вдалеке слышалось море.
Венди сказала:
Ц Мы приехали туда, где живет Гален. Смотри!
IV
Место оказалось не таким, как ожидал Ворон. Небольшая одноэтажная хижина
напоминала коробку с пристроенным к ней гаражом в алюминиевой облицовк
е. Невысокую квадратную хатку, притиснутую к клочку земли, окружали высо
кие деревья, словно скрывая от взглядов. Ворон слышал грохот волн и чуял а
ромат сада с лекарственными растениями, ловил шелест осенних листьев в о
кеанском бризе. Но отсюда нельзя было разглядеть ни береговых скал, ни са
дов.
И с подъездной аллеи эта маленькая хижина не просматривалась. Только ост
рые глаза Ворона уловили следы шин, ведущие к этому уединенному местечку
. Усаженная деревьями дорога уходила к морю. А супруги еще не выяснили, что
лежит впереди.
Ворон оторвал взгляд от травы перед порогом и выпрямился. В темноте было
сложно разобрать что-либо даже с фонариком, но он сказал:
Ц Сюда несколько месяцев никто не приезжал. Смотри, там, где проходила ко
лея, за лето выросли новые побеги. Теперь осень. Ни одного сломанного стеб
ля.
Ц И ладно! Ц отозвалась Венди и протанцевала мимо него к двери, положил
а ладонь на ручку, повернула, толкнула и крикнула: Ц Привет! Привет! Кто-ни
будь дома?
Ц Погоди, Ц встревожился Ворон. Дверь бесшумно распахнулась.
Венди замерла в темном дверном проеме, оглядываясь через плечо: бровь вз
дернута, сбоку улыбающегося рта мерцает ямочка.
Ц Ну? Ц шепнула она с хрипотцой. Ц Что теперь, большой мальчик?
Ворон знал, что бессмысленно спорить с женой, когда она примеривает свое
любимое надменное выражение. Тем не менее он продолжил:
Ц Нельзя заходить в дом человека, если там его нет.
Ц Так не заперто же.
Ц В сельской местности, вдали от города, многим людям не приходит в голов
у запирать дома на ночь.
Ц Гален бы не возражал!
Ц Он привидение.
Ц Ну, Ворон! Ц Она топнула ножкой и откинула волосы назад. Ц Иногда ты т
акой глупый! Мы тут беспокоимся о нарушении закона, когда в мир, может быть
, вторглись силы империи тьмы, смерти и судьбы! И худшее, что может случить
ся, если мы ворвемся внутрь, Ц нас расстреляют или бросят в тюрьму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97