ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Морской народ оставил мне саблю и тюл
енью шкуру моего первого собеседника, да и не посмели они подойти достат
очно близко, чтобы снять его тело с прутьев клетки. Я неплохо питался почт
и месяц.
Гален слушал и разглядывал теперь кровавые пятна на прутьях клетки с нов
ым ужасом.
А затем Азраил негромко велел ему:
Ц Подойди ближе.
IX
Гален понимал, что мог в тот же миг повернуться, уйти и оказаться далеко от
заключенного в клетке человека, вернуться к дедушке и больше не иметь ни
чего общего с этими темными делами. Но если он даже не попытается вызволи
ть трех королев Виндьямара, если ничего не сделает, как сможет он стать до
стойным стражем?
Юноша наклонился ближе. Окровавленная рука Азраила протянулась и вцепи
лась ему в плечо. Гален поразился, какие это холодные и сильные пальцы. Лед
яная длань протащила его вниз, пока лицо мальчика едва не коснулось шипо
в на прутьях. Юный маг в ужасе уставился на шипы и крючья в нескольких дюйм
ах от своих глаз.
Азраил прошептал:
Ц Предатель Ц сам тюлений царь. Его тайное имя Мананнан. Его эмиссар и п
осредник Дилан Ньёрдинг, ты узнаешь его по приметам, которые я тебе опишу.
Они не посмеют причинить вред королевам древнего Виндьямара. Тюлений ца
рь отдаст тебе трех королев. У них ты узнаешь местонахождение талисманов
. Ты прикинешься сэлки с помощью темного искусства, которому я научился. В
от тебе шкура, натяни ее на себя: теперь ты станешь сэлки
ГЛАВА 6
ПЕСНЬ СЭЛКИ
I
Гален продолжал рассказ:
Ц Основатель разъяснил мне, как найти берег Настроила. Тюленья шкура ле
жала у него в клетке, и он протянул ее мне, сказав, что отдает ее в обмен на п
лащ. Мне пришлось подобраться к самой клетке, прежде чем он передал мне шк
уру через прутья. С ее помощью мне предстояло обрести способность прикид
ываться сэлки, чтоб подобраться к ним незамеченным. Азраил сказал, что к е
го клетке приходил советник и заместитель тюленьего царя. Он описал боль
шого белого тюленя в пятнистой шкуре. В человеческом обличье тюлень пред
стает седовласым стариком, борода у которого тоже с проседью, «соль с пер
цем». Одевается он в зеленое и серое и носит на пальце серебряное кольцо с
лунным камнем. Зовут этого сэлки Дилан, сын Нерея из дома Ньёрда. Существу
ют три племени сэлки: из колдовского города Ис, из Атлантиды и из Кантриф Г
вилодд Ладно. Для тебя это не важно Я спросил, как я докажу Дилану, что яв
ился от Азраила, что это не ловушка? Азраил обещал доверить мне тайну свое
й жизни, нечто, чему он научился у некроманта, с которым его познакомили сэ
лки. А затем он вытащил из-за пазухи Ц словно из самой грудной клетки, но п
ри этом не вскрикнул и не поморщился Ц маленький хрустальный шарик, вну
три которого сиял свет, похожий на цветок, который мерцал и пульсировал. Р
азмером он был с детский мраморный шарик. Основатель велел мне его береч
ь и иметь при себе, когда прибуду к Дилану. Связной поймет, что это такое, и д
анное обстоятельство обеспечит успех делу, которому Азраил посвятил се
бя. С моей помощью Дилан позаботится, чтобы несправедливо заключенные бы
ли освобождены и те, кто должен вернуться на Землю, вернулись. Таковы были
его слова.
Венди, слушавшая рассказ с огромным интересом, нетерпеливо зашелестела
простынями.
Ц Но почему ты ему поверил? Я думала, сэлки Ц ваши враги! Плохие парни.
Ц Это правда. Но, в конце концов, один из трех князей бури работает на нас,
так почему бы и не сэлки?
Ц Сам додумался?
Ц Нет, честно говоря, это он мне сказал. Азраил.
Ц Я бы задала ему гораздо больше вопросов относительно этого Дилана. По
интересовалась бы, кто предал Виндьямар Как мне нравится это название!
Ну? Разве ты ничего такого у него не выяснил?
Ц Ну, я пытался, но как только он передал мне сияющий мраморный шарик, то с
разу словно заснул, рухнул на пол клетки. К тому же он сказал, что приближа
ется рассвет и я должен отправляться немедля. Мне пришлось прыгать.
Ц С края мира?
Ц С края мира.
Ц И?.. Ц подтолкнула Венди.
Ц Что? Ц заморгал Га лен.
Ц И почему ты не сказал ему «нет»?
Ц Ну, не сказал, потому что я хотел показать себя. А он был без сознания.
Ц Прыжки с края мира вряд ли полезны для здоровья. Неудивительно, что теп
ерь ты призрак!
Ц Все было по-другому!
Венди вскинула бровь с выражением чрезвычайного недоверия. (Она трениро
вала этот взгляд перед зеркалом: так Вивьен Ли в «Унесенных ветром» смот
рела на солдата армии северян перед тем, как его пристрелить. Это была одн
а из любимых гримас Венди.)
Ц Что ж, полагаю, ты исключительно юн и доверчив. Ой, не делай такое лицо Ц
можно подумать, ты лягушку проглотил!
Ц Не глотал я лягушек в смысле, ничего подобного я не делаю. Ц Гален пок
раснел как рак.
Он заметил, как хороша Венди в лунном свете, и ему больно было думать, что о
на старше него, тем более что вела она себя как младшая.
Ц Ты выглядишь именно так! Ц твердо заявила Венди, подкрепив слова кивк
ом.
Ц Как?
Ц Словно у тебя совесть нечиста. Для начала, почему этот парень оказался
в клетке? Потому что ему стоит доверять или потому что Погоди, Ему нельзя
доверять?
Ц Он сказал, что знает, как мне выжить при падении! Ну, и он основатель моег
о ордена, и моего рода, и
Ц И если бы он велел тебе спрыгнуть с моста, ты бы его послушался? Ой, погод
и, Ц поправила она себя с важным видом, Ц тебе же не надо отвечать именно
на этот вопрос, верно?
Ц Черные корабли плавают! Сэлки знают секрет.
Ц Правда? Ц Теперь Венди села на кровати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
енью шкуру моего первого собеседника, да и не посмели они подойти достат
очно близко, чтобы снять его тело с прутьев клетки. Я неплохо питался почт
и месяц.
Гален слушал и разглядывал теперь кровавые пятна на прутьях клетки с нов
ым ужасом.
А затем Азраил негромко велел ему:
Ц Подойди ближе.
IX
Гален понимал, что мог в тот же миг повернуться, уйти и оказаться далеко от
заключенного в клетке человека, вернуться к дедушке и больше не иметь ни
чего общего с этими темными делами. Но если он даже не попытается вызволи
ть трех королев Виндьямара, если ничего не сделает, как сможет он стать до
стойным стражем?
Юноша наклонился ближе. Окровавленная рука Азраила протянулась и вцепи
лась ему в плечо. Гален поразился, какие это холодные и сильные пальцы. Лед
яная длань протащила его вниз, пока лицо мальчика едва не коснулось шипо
в на прутьях. Юный маг в ужасе уставился на шипы и крючья в нескольких дюйм
ах от своих глаз.
Азраил прошептал:
Ц Предатель Ц сам тюлений царь. Его тайное имя Мананнан. Его эмиссар и п
осредник Дилан Ньёрдинг, ты узнаешь его по приметам, которые я тебе опишу.
Они не посмеют причинить вред королевам древнего Виндьямара. Тюлений ца
рь отдаст тебе трех королев. У них ты узнаешь местонахождение талисманов
. Ты прикинешься сэлки с помощью темного искусства, которому я научился. В
от тебе шкура, натяни ее на себя: теперь ты станешь сэлки
ГЛАВА 6
ПЕСНЬ СЭЛКИ
I
Гален продолжал рассказ:
Ц Основатель разъяснил мне, как найти берег Настроила. Тюленья шкура ле
жала у него в клетке, и он протянул ее мне, сказав, что отдает ее в обмен на п
лащ. Мне пришлось подобраться к самой клетке, прежде чем он передал мне шк
уру через прутья. С ее помощью мне предстояло обрести способность прикид
ываться сэлки, чтоб подобраться к ним незамеченным. Азраил сказал, что к е
го клетке приходил советник и заместитель тюленьего царя. Он описал боль
шого белого тюленя в пятнистой шкуре. В человеческом обличье тюлень пред
стает седовласым стариком, борода у которого тоже с проседью, «соль с пер
цем». Одевается он в зеленое и серое и носит на пальце серебряное кольцо с
лунным камнем. Зовут этого сэлки Дилан, сын Нерея из дома Ньёрда. Существу
ют три племени сэлки: из колдовского города Ис, из Атлантиды и из Кантриф Г
вилодд Ладно. Для тебя это не важно Я спросил, как я докажу Дилану, что яв
ился от Азраила, что это не ловушка? Азраил обещал доверить мне тайну свое
й жизни, нечто, чему он научился у некроманта, с которым его познакомили сэ
лки. А затем он вытащил из-за пазухи Ц словно из самой грудной клетки, но п
ри этом не вскрикнул и не поморщился Ц маленький хрустальный шарик, вну
три которого сиял свет, похожий на цветок, который мерцал и пульсировал. Р
азмером он был с детский мраморный шарик. Основатель велел мне его береч
ь и иметь при себе, когда прибуду к Дилану. Связной поймет, что это такое, и д
анное обстоятельство обеспечит успех делу, которому Азраил посвятил се
бя. С моей помощью Дилан позаботится, чтобы несправедливо заключенные бы
ли освобождены и те, кто должен вернуться на Землю, вернулись. Таковы были
его слова.
Венди, слушавшая рассказ с огромным интересом, нетерпеливо зашелестела
простынями.
Ц Но почему ты ему поверил? Я думала, сэлки Ц ваши враги! Плохие парни.
Ц Это правда. Но, в конце концов, один из трех князей бури работает на нас,
так почему бы и не сэлки?
Ц Сам додумался?
Ц Нет, честно говоря, это он мне сказал. Азраил.
Ц Я бы задала ему гораздо больше вопросов относительно этого Дилана. По
интересовалась бы, кто предал Виндьямар Как мне нравится это название!
Ну? Разве ты ничего такого у него не выяснил?
Ц Ну, я пытался, но как только он передал мне сияющий мраморный шарик, то с
разу словно заснул, рухнул на пол клетки. К тому же он сказал, что приближа
ется рассвет и я должен отправляться немедля. Мне пришлось прыгать.
Ц С края мира?
Ц С края мира.
Ц И?.. Ц подтолкнула Венди.
Ц Что? Ц заморгал Га лен.
Ц И почему ты не сказал ему «нет»?
Ц Ну, не сказал, потому что я хотел показать себя. А он был без сознания.
Ц Прыжки с края мира вряд ли полезны для здоровья. Неудивительно, что теп
ерь ты призрак!
Ц Все было по-другому!
Венди вскинула бровь с выражением чрезвычайного недоверия. (Она трениро
вала этот взгляд перед зеркалом: так Вивьен Ли в «Унесенных ветром» смот
рела на солдата армии северян перед тем, как его пристрелить. Это была одн
а из любимых гримас Венди.)
Ц Что ж, полагаю, ты исключительно юн и доверчив. Ой, не делай такое лицо Ц
можно подумать, ты лягушку проглотил!
Ц Не глотал я лягушек в смысле, ничего подобного я не делаю. Ц Гален пок
раснел как рак.
Он заметил, как хороша Венди в лунном свете, и ему больно было думать, что о
на старше него, тем более что вела она себя как младшая.
Ц Ты выглядишь именно так! Ц твердо заявила Венди, подкрепив слова кивк
ом.
Ц Как?
Ц Словно у тебя совесть нечиста. Для начала, почему этот парень оказался
в клетке? Потому что ему стоит доверять или потому что Погоди, Ему нельзя
доверять?
Ц Он сказал, что знает, как мне выжить при падении! Ну, и он основатель моег
о ордена, и моего рода, и
Ц И если бы он велел тебе спрыгнуть с моста, ты бы его послушался? Ой, погод
и, Ц поправила она себя с важным видом, Ц тебе же не надо отвечать именно
на этот вопрос, верно?
Ц Черные корабли плавают! Сэлки знают секрет.
Ц Правда? Ц Теперь Венди села на кровати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97