ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Барельефы в замысловатом готическом стиле изображали н
ескольких чудищ, людей-тюленей и великанов, каждый из них держал знак, пре
двещающий их приход: молот, кольцо, жезл, лук, меч. А еще два знака Азраил пок
а не упомянул: чашу и, разумеется, рог.
Гален и не подозревал, что эти знаки являлись изображением настоящего ор
ужия. Его учили, что они служат иной цели. Он пытался придумать, как бы непр
инужденно упомянуть, что он знал, о каких талисманах идет речь, дабы показ
ать Азраилу, что он не настолько невежествен. Но это следовало поднести т
ак, чтобы не показаться пустым хвастуном.
Ц Ну? Это лишь шесть ударов колокола, Ц заметил юноша. Ц Пять талисмано
в. А как насчет чаши? И рога?
Ц Ни один талисман не может встретить то, что поднимается из моря при сем
и ударах, кроме самого Титана. А если колокол прозвонит восьмой или после
дний раз, явится такое, что тебе не по силам. Ты не совладал бы с предназнач
енными для этого талисманами. Ответь мне, страж, сколько раз прозвонил ко
локол?
Ц Он звонил, не переставая.
Ц Дошло ли до сорока пяти? Это сумма всех зол, о которых предостерегает м
орской колокол. Это значит, что сам Ахерон, цитадель Утренней Звезды, гото
вится подняться из неизмеримых глубин.
Ц Я… Я не знаю. Может быть…
Ц Или стражи Эвернесса позабыли искусство счета? Это не так сложно, если
есть пальцы на руках Ц для чисел меньше десяти и пальцы на ногах Ц для ро
вного счета. Не важно. Какой знак послал страж Виндьямара?
Ц Я видел черную чайку, держащую светильник эльфов.
Ц Это моя птица, мною пойманная и прирученная, и этот фонарь могло создат
ь лишь мое искусство Ц в знак того, что она прилетела именно от меня. Разв
е ты не видишь, что мой знак пришел не из Виндьямара? Страж Виндьямара прис
лал бы тебе сон-предостережение, и Нимуэ подняла бы из чрева волн знак, ка
кой талисман готовить: меч или кольцо, жезл или чашу, в соответствии с тем,
какую форму примет нападение Ц войны или ветра, обмана или смерти. Какой
знак показали тебе? Или ты не страж Эвернесса? Или ты не смотрел?
Младший Уэйлок едва не умирал от стыда. Больше всего в жизни ему хотелось,
чтобы из всех людей на свете хорошо думал о нем именно Азраил де Грэй, осно
ватель его рода, дома и ордена.
Дедушка говорил ему, что должен быть знак из Виндьямара, где в хрустально
й гавани хранится морской колокол. А он решил, будто черная чайка и есть зн
ак, и приперся сюда, чтобы услышать от самого основателя, что дедушка был п
рав.
Но затем смущение превратилось в ужас.
Ц Знак? Знака не было.
Ц А-а. Значит, Виндьямар захвачен врагом. Ц Очень холодный тон, которым э
то было произнесено, и блеск в глазах Азраила Галену не понравились. Ц Ес
ть чему ужаснуться. Стражи Виндьямара не могли не послать знак, от которо
го столько зависит. Только предательство могло помешать им. Только у вра
га достаточно сил, чтобы побороть их стойкость. Значит, трех королев схва
тили и увезли. В Настронд, в ужасный Настроил, к берегам, сложенным из кост
ей убийц…
Холодный голос угас в молчании…
Ц И… и… что мне делать? Азраил склонил свою гордую голову.
Ц Нечего делать. Дело проиграно. Возвращайся домой и готовься погибнут
ь достойно. Самоубийство благороднее, чем пыточные ямы Ахерона.
Ц Должно быть что-то, что мы еще можем сделать!
Ц Лишь талисманы могут напугать авангард тьмы. Если передовой отряд по
бедит, останется только разбудить Спящих и призвать на землю конец време
н. Ты знаешь, где хранятся талисманы иного мира?
Ц Н-нет.
Ц И я не знаю.
Ц А кто знает?
Ц Три королевы Виндьямара. Но раз они не послали знак, призывающий тебя к
войне, их можно считать захваченными или убитыми.
Гален долго стоял на цепи, глядя вниз между своих ступней. Головокружите
льная бескрайняя пустота, темнее полуночи, бесконечно проваливалась по
д его взглядом.
Но она не казалась темнее или глубже, чем бездна у него внутри. Слова основ
ателя эхом отдавались у него в мозгу: «захвачены или убиты»…
Вдруг младший Уэйлок поднял глаза.
Ц Если их схватили, куда их увезли? Ц Он выпрямился, голос его был чист и
резок. Ц Если они в плену, кто их охраняет? Где?
Азраил негромко произнес:
Ц Ага. Теперь я слышу речь не мальчика, но мужа.


VIII

Азраил заговорил негромко и мрачно, и Галену пришлось наклониться ближе
, чтобы расслышать его:
Ц Немногие знают, где лежит Настронд, что служит гаванью и местом встреч
и ужасного народа сэлки, но мне ведомо это скрытое место. Они могут унести
трех пленных королев в затонувший и лишенный солнца Ахерон, или на замер
зшие северные шхеры в Хизер-Блезер, или в башни без окон на унылых плоског
орьях Ухнумана на дальней стороне Луны Ц но сначала тюлениды волокут вс
ех без исключения пленников на берег Настронда. Ибо так они проходят тай
ными путями в миры по ту сторону лунной сферы, в запретную верхнюю ночь, ку
да люди не могут попасть даже во сне. И ради этого сэлки обязаны угождать к
ровожадным нечеловеческим богам, охраняющим края, в которые никто в здра
вом уме соваться не смеет. Они подкупают богов, дабы те закрывали глаза на
незаконные перемещения. Каждый пленник подготовлен Ц опутан песней, сл
овно гусеница шелком, и эта песня сэлки, пусть и исполненная ужаса, своими
звуками заглушает пение того, что обитает по ту сторону стоячих звезд. Го
ворят, что из тех, кто слышал нечеловеческую музыку потусторонних краев,
лишь сновидец Куран сумел очнуться от сна, сохранив рассудок. И даже ему н
е позволили возвратиться в свое тело на земле, и его тело умерло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики