ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Да, конечно, Ч согласилась Юдела.
Удар гонга призвал их в столовую.
Герцог предложил ей руку, и, хотя она лишь слегка коснулась его, дрожь проб
ежала по ее телу. Юдела испугалась, что он догадается о ее чувствах. Теперь
, когда его перстень с печаткой пропал, она заметила, что на руках его нет н
икаких драгоценностей. Вероятно, он очень жалеет об этой пропаже. Но Юдел
а не решилась спросить, предпринял ли он какие-нибудь попытки, чтобы отыс
кать фамильный перстень. Разумеется, нетрудно было бы пере Ч «ворошить
вверх дном подозрительные лавчонки и притоны, где воры сбывают краденое
. Для этого даже необязательно было устраивать охоту за убийцами лорда Д
жулиуса. Но ей почему-то казалось, что герцог не станет этим заниматься.
» Все, что случилось, должно быть забыто «, Ч грустно подумала Юдела.
А когда она навсегда покинет этот дом, то уже ничто не будет напоминать ге
рцогу о жутком событии, в котором был замешан и так жестоко поплатился за
свое участие его единокровный брат.
Однако, как бы ни печальны были последние дни в поместье, за столом герцог
, к удивлению Юделы, был оживлен и явно предпринимал все усилия, чтобы разв
лечь и ободрить ее. Он рассказывал ей о своих путешествиях за границу, всп
оминал забавные истории из жизни своих предков и семейные предания, опис
ывал сокровища, хранящиеся здесь, во дворце, а также описывал другие свои
владения, разбросанные в разных концах Англии. Юдела слушала его со всем
вниманием, и не только потому, что это было действительно интересно, но и и
з желания как можно больше сохранить в памяти деталей ее короткого общен
ия с таким удивительным и обаятельным человеком.
Как же он был красив, элегантен! Как привлекателен! Сама обстановка обеде
нного зала создавала вокруг него некий торжественный ореол.
Но вдруг ей подумалось, что они оба вновь разыгрывают спектакль с очень м
аленьким количеством действующих лиц. И с такой же малой аудиторией Ч л
ишь он и она.
Спектакль только для них самих и больше ни для кого!
» Завтра этому спектаклю придет конец «, Ч вспомнила она, и настроение ее
резко упало.
Тем более было обидно, что в своем изысканном платье с цветами в волосах, с
матово-бледным личиком, таинственно освещенным колеблющимся пламенем
свечей, она сейчас так подходила для разыгрываемой ею роли.
А герцог! Он в данную минуту выглядел истинным героем пьесы, главным перс
онажем, Ч правда, эта роль всегда принадлежала ему Ч в любой пьесе и с лю
бой партнершей, которая могла бы быть на месте Юделы.
Ужин близился к концу, а Юделе хотелось, чтобы он длился бесконечно… Чтоб
ы не так скоро наступил момент, когда ей придется встать из-за стола и про
следовать вместе с герцогом обратно в салон. И все же этот нежеланный мом
ент наступил. Медленными нерешительными шагами она шла по мягкому ковру
, и казалось, что из-за каждой драпировки шепчет ей чей-то печальный голос:

» Все это в последний раз… в последний раз…«
Она ожидала, что герцог отведет ее в салон, но он неожиданно предложил:
Ч Я думаю, что будет лучше, если мы перейдем в библиотеку. Там у меня храни
тся нечто, что я должен вам передать.
Юдела сразу догадалась, что означает это» нечто «. Это был смертный приго
вор ее счастью, который не подлежал обжалованию. Конечно, это будет тысяч
а фунтов стерлингов, обещанная им при подписании договора тоже в библиот
еке, но только в городском доме.
Если б она могла отвергнуть его дар, сказать ему, как и прежде, что это слиш
ком большая сумма, но Юдела знала наверняка: это только обидит его. Ведь ко
нтракт, заключенный между ними, не оговаривал продолжительность его дей
ствия. Три дня… три месяца… три года… Ч все это не меняло остальных услов
ий контракта. И спорить с герцогом по этому поводу было бы излишней трато
й слов.
Этим вечером в свете канделябров библиотека выглядела по-иному, чем дне
м, когда солнце сияло за высокими окнами. Сейчас занавеси были задернуты,
и лишь одно окно, выходящее на обширную террасу, оставалось открытым.
Юделе не хотелось отвлекаться на красоту пейзажа в эти последние мгнове
ния, поэтому она, не мешкая, заняла место на стуле спиной к окну в ожидании
того, что ей скажет герцог.
Ч Я должен кое-что сказать вам, Юдела.
Он стоял в привычной позе, слегка опершись о каминную полку. Юдела уже зна
ла, что он скажет. Выслушивать вторично условия контракта она была не в со
стоянии, поэтому она решилась прервать его и произнесла поспешно:
Ч Я знаю, это касается… леди Марлен. Ее светлость уже известила меня, что
она вышла замуж.
Ч Так вы знаете? Ч воскликнул он. Ч Что ж, тем лучше;
Самое главное, что теперь она перестанет докучать мне своей нелепой ложь
ю.
Ч Да, я все знаю, Ч тихо произнесла Юдела. После ее слов в библиотеке воца
рилось неловкое молчание.
Юдела взяла на себя инициативу в разговоре.
Ч Я понимаю, что… отпала необходимость в продолжении нашей притворной
помолвки. Я хочу… уехать завтра с утра.
Ч И куда вы направитесь? Ч поинтересовался герцог. Юдела беспомощно ра
звела руками.
Ч Я как-нибудь устроюсь.
Ч Вы намерены жить совсем одна? Она уже собиралась сказать, что ей будет
так одиноко, если арендует коттедж в родной деревне, но тут же вспомнила, ч
то там она обязательно столкнется с молодым лордом Элдриджем, а этого ей
хотелось меньше всего Он, по всей вероятности, знал, на какую стезю собира
лся направить ее покойный лорд Джулиус, и Юдела со страхом подумала, что о
тношение к ней местного сквайра будет соответственным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики