ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ч Если я не ошибся, вы упомянули имя генерала, который так прославился св
оими военными успехами в Индии?
Ч Да, это мой дедушка, Ч кивнула она. Ч Но я виделась с ним только однажд
ы.
Ч Почему?
Ч Он очень рассердился, когда мама отказалась выйти замуж за человека, к
ак он говорил, » из его полка «. Уде»Ч душки был намечен для нее жених, его ф
аворит, но она влюбилась в моего папу.
Ч К сожалению, ваш дедушка поступил не очень великодушно, Ч посочувств
овал герцог.
Ч Да, наверное, вы правы. Но я не смею его осуждать, Он выделил маме ежегодн
ое пособие, а когда мне исполнилось девять лет, он пригласил нас с мамой к
себе, чтобы попрощаться перед отплытием в Индию.
Тут перед мысленным взором Юделы всплыли детские воспоминания Какими р
оскошными показались ей лондонский отель и апартаменты дедушки, где ее м
ама и она сама, еще маленькая девочка, провели не больше получаса.
Ей запомнилось то, что мама, к ее удивлению, не поцеловала внушительного г
енерал-майора, а только присела перед ним в реверансе. Но и он был весьма с
держан и сразу же произнес резко:
Ч Я послал за тобой, Элизабет, чтобы пригласить тебя в путешествие… Чтоб
ы ты разделила мою судьбу, верного служителя Британской короны в далекой
Индии. Король назначил меня губернатором Мадраса, и я нуждаюсь в гостепр
иимной хозяйке дома, чтобы устраивать приемы для живущих там англичан и
местных раджей.
Юдела вспомнила, какая странная улыбка появилась вдруг на лице ее матери
. В ней была грусть и в то же время непоколебимая гордость. Маленькой девоч
ке вдруг показалось тогда, что ее не очень богатая мать, а она уже об этом д
огадывалась, стоит на ступеньку выше своего знатного родителя.
Ч Я, конечно, польщена и даже растрогана твоим предложением, папа. Но я не
могу расстаться со своим супругом, а также с Юделой.
Ч Юделу Ч какое идиотское имя ты выбрала для своего ребенка Ч ты можеш
ь забрать с собой.
Ч А мужа?
Ч Если ты думаешь, что я прощу тебе твою ошибку, то заблуждаешься. Он для м
еня был и навсегда останется совершенно чужим человеком.
Юделе пришло на память то напряженное молчание, которое воцарилось в рос
кошной комнате лондонского отеля после произнесенных ее матерью слов.

Седой старик в элегантной военной форме вдруг опустил голову, а мама, не д
ождавшись от него ответа, заговорила ласково, но твердо:
Ч Мне хотелось бы находиться с тобой рядом, папа, и разделять все труднос
ти военной и правительственной службы. И как бы мне хотелось повидать Ин
дию Поверь мне, что нет более заманчивого предложения для меня, чем то, кот
орое ты мне сделал, но я вынуждена тебе отказать. Хочется верить, что ты ме
ня поймешь А если нет Ч то бог тебе судья. Ты Ч человек долга, но я, твоя до
чь, тоже несу свои обязанности, и не только по чувству долга, но и по любви.

Ч Ты будешь жить в такой роскоши, Ч прервал ее речь генерал-майор. Ч Мо
е будущее положение губернатора провинции сродни королевскому. Подума
й, что ты теряешь, отказываясь ехать со мной.
Тогда, много лет назад, маленькая Юдела робко прижималась к матери и чувс
твовала, как часто бьется от волнения сердце молодой женщины.
Ч Все так замечательно, папа, Ч произнесла мать Юделы, не удержавшись о
т печального вздоха, Ч но есть две вещи, которые никакая Индия и даже ты н
е сможешь мне обеспечить.
Ч Какие же? Ч резко спросил он и тут же осекся, догадываясь, что хочет ска
зать ему дочь.
Ч Да-да, папа. Ты же все понимаешь и без моего объяснения. Мы близки по хар
актеру. Любовь и счастье Ч вот что не найду я в далекой Индии, Ч тихо прои
знесла она.
Они пробыли в этом отеле недолго. Все остальное время дедушка был молчал
ив и надменно-холоден. И с дочерью, и с внучкой.
Поэтому она не была очень уж удивлена, когда через пять лет он скончался и
к матери пришло извещение от адвокатов, что ей причитается из всего насл
едства только пособие, которое выплачивалось ей и раньше. Со смертью мат
ери год тому назад этот источник средств, опять же по извещению адвокато
в, прекратился, и Юдела жила с тяжело больным отцом только на его скромное
жалованье.
Все это она искренне поведала герцогу. Он слушал ее внимательно, но без ос
обого интереса. Единственное, что привлекло его внимание в ее рассказе,
Ч это упоминание имени дедушки Ч знаменитого генерал-майора.
Казалось, для него эта фамилия очень много значила, и его лицо на мгновени
е осветилось улыбкой.
Ч Что ж, для начала это уже неплохо. Объявление о нашей помолвке появится
в завтрашнем утреннем выпуске «Газетт». А теперь я хочу представить вас
моей бабушке.
Ч А ей… не покажется странным, что мы обручились так неожиданно, без всяк
ой подготовки?
Ч Разумеется, она будет удивлена. Но изумление Ч это чувство, которое за
ставляет быстрее бежать по жилам кровь пожилых людей. К тому же большинс
тво бабушек мечтают о том, чтобы их внуки как можно скорее женились и прои
звели на свет правнуков, пока они еще не отошли в мир иной. Поэтому радости
ее не будет предела.
Саркастическая интонация герцога слегка смутила Юделу. Ей показалось, ч
то молодой мужчина не должен так иронически говорить о пожилой женщине,
тем более о вдовствующей герцогине. Но она тотчас же одернула себя. Разве
она вправе обсуждать его дела, мысли, поступки? Он обладает гораздо больш
им жизненным опытом, чем она. Наверное, десятки женщин пытались женить ег
о на себе, и уж он имеет право распоряжаться собственной судьбой. Наоборо
т, не он, а она поставит его в затруднительное положение своей неопытност
ью, когда начнет играть роль его невесты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики