ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– НАЦИСТЫ? – прошипел я, обернувшись к Элизе.
– Дешевая рабочая сила, – прошипела она в ответ.
Двое нацистов, стуча коваными сапогами, вышли из затененной арки ворот и наставили на нас свои автоматы. Реба затормозила. Я остановился рядом с ней. Третий – нацист офицерской внешности – вышел из дурацкой полосатой, как зебра, будочки и гусиным шагом приблизился к Ребе. Это означало, что я видел лишь его спину.
– Вас гибт? – вопросил офицер.
– Гранатограмма! – бодро выпалил Гуннар. – Посылочка для мистера Кертиса!
– Вас? – не понял офицер. – Нихт ферштейн зи! Широко ухмыльнувшись, Гуннар подмигнул мне:
– Объясни ему. Макс.
Улыбаясь и ликуя, я слез с мотоцикла и лениво подошел к ним.
– Видите ли, герр офицер… – перескочив в режим кубизма, я залез ему в грудь рукой, нащупывая программу согласия. Нацист вертелся на моем кулаке, как загарпуненный лосось.
– Вас? – визжал он. – Вас? – автоматчики, заподозрив неладное, спешно двинулись к нам.
– Ма-акс, – прошептал Гуннар, – быстре-ей…
– Нам каюк, Гуннар, – прошептал я в ответ, – у него нет сердца.
Остальные охранники замерли на дистанции прямой наводки и подняли автоматы. – Сделай что-нибудь, – зарыдал Гуннар. Автоматчики неторопливо взяли нас на мушку.
– Привет, либхен, – проворковала Элиза с акцентом, достойным Марлен Дитрих. – Зи давно ауф восточный фронт зинд? – Покосившись уголком глаза на Элизу, я так обалдел, что чуть не уронил офицера. Оказывается, она грациозно разлеглась на сиденье моего мотоцикла, абсолютно голая, если не считать стратегически размещенного страусиного боа и толстенного слоя туши для глаз. Солдаты были менее хладнокровны, чем я. Уронив автоматы, облизывая слюнки, они рванулись к ней. Подпустив их почти на расстояние близкого приятного знакомства, Элиза распорядилась:
– Подбери стволы. Макс.
Швырнув офицера Гуннару, я подобрал автоматы. Элиза, схватив охранников за шкирку, сделала с ними что-то, отчего они свалились на месте.
Спустя минуту мы связали солдат, заткнули им рот кляпами и спустили в ров, чтобы крокодилы не скучали. Нас посетила идея переодеться в их форму, но Элиза настояла, что маскарад нам ни к чему. Исследовав коллекцию ключей на поясе Офицера, мы отомкнули калитку в человеческий рост, которая находилась рядом с воротами.
– Технику бросим, – решил Гуннар. – Дальше пойдем пешком.
Схватив с сиденья свою винтовку, Реба щелкнула пальцами, и джип рассыпался в виртуальный прах. Я же, решив выпендриться, уменьшил свой «харлей» до игрушечных габаритов и спрятал в карман.
– Ладно, – возгласил Гуннар, озираясь в поисках нежеланных свидетелей. – Вперед! – Он толкнул дверь, и мы влетели…
ВНУТРЬ.
Интерьер в замке Фрэнклинштейн был офигительный. НИ КОНЦА НИ КРАЮ. Бесконечность с мраморными полами, канделябрами, зеркалами и дверьми простиралась на все четыре стороны. Наша четверка на миг замешкалась, пораженная этой масштабной картиной.
– И что теперь? – процедила Реба.
– Будем искать. – Гуннар посмотрел на часы. – У нас еще час с лишним спокойного времени. Если мы перейдем на скорожизнь и пролистаем это дело на максимальной скорости, то может, и найдем чего. И успеем унести ноги.
Элиза, выступив вперед, подняла руку:
– Можно внести предложение? Если верить моим источникам, Фрэнклин Кертис пишет по системе Станиславского.
– Слыхивали, – заметила Реба.
– Мне кажется, это значит, что для каждой книги он создает свою МПВ согласно месту действия. И там играет, пока не нащупывает сюжет. Так что, если исключить все, что не МПВ…
– Ага, – сообразил Гуннар, – тогда мы подрежем это безобразие до обозримой величины.
– Но с чего начнем? – спросил я. Сняв с плеча винтовку, Реба указала дулом в первом попавшемся направлении.
– Вот с чего.
Следуя за ней, мы вошли в какую-то дверь.
*вспышкаЩЕЛК! *
Попятившись, Реба уставилась на магазинную винтовку системы «винчестер», которая оказалась у нее в руках вместо ее современной автоматической.
– Что за хрень?
21. НАЛЕТ. ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Я отвел глаза от Ребы – предварительно обратив внимание, что ее зеленый камуфляжный жилет обернулся бахромчатой курткой из оленьей кожи – и окинул взглядом наши новые окрестности. Очевидно, то был какой-то город-призрак на Дальнем Диком Западе старых времен. Ослепительно сияющее полуденное солнце нещадно палило своими лучами голую равнину. Перед нами простиралась пыльная пустынная улица, где комки перекати-поля играли в догонялки с ящерицами и гремучими змеями. Откуда-то неподалеку доносились стоны ржавых петель – жаркий порывистый ветер то и дело тревожил незапертую дверь. Тот же самый ветер носился по руинам заброшенных дощатых зданий, завывая не хуже полного кворума разочарованных в жизни койотов.
– Гадость, – пробурчала Элиза. Я обернулся к ней. Ее худое тельце утонуло в кружевном платье с полудюжиной нижних юбок. Вид у нее был встревоженный.
– Точно, гадость, – подтвердила Реба. – Вы только поглядите! – Она яростно шлепнула по прикладу винтовки. – «Винчестер» 1884 года, но ствольная коробка из бронзы, да и затвор скользящий! Это же как минимум 1864 год…
– Заткнись, – распорядилась Элиза. Реба не повиновалась.
– Ну а эта дрянь! – Выдернув из своей кобуры на поясе шестизарядный револьвер, она негодующе помахала им перед нашими носами. – Барабан 1896 года! Да моя младшая сестра лучше бы справилась с реконструкцией исторических пам…
– ЗАТКНИСЬ! – посоветовала Элиза. Реба заткнулась.
Воцарилось безмолвие.
– Э-э-э… я извиняюсь, – вмешался Гуннар. – Мы вообще-то где?
– «Ковбой-ленд», – сообщила Элиза, скользя взглядом по верхним этажам пустынных зданий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105