ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ле-Мат торжественно покачал головой:
– Не ерунди, Джек. Ты честно выиграл в жеребьевке. Разве я вправе отнять у тебя такое увлекательное приключение? – и протянул черный лифчик мне.
Я прибег к своей лучшей обезоруживающей:
– Но ты мой друг и окажешь мне огромную честь, если примешь этот маленький знак моей признательности за то, что столько лет со мной дружишь. Ну пожалуйста! Ты это заслужил в отличие от меня. – С этими словами я попытался силой всучить лифчик назад Гуннару.
Но тот, стоически скрестив на груди руки, отказывался наотрез.
– Носи свою честь, пока рак на горе свистнет, – заявил он, – но я этого на себя не напялю. Так что либо надевай сам, либо позвони прямо сейчас Амбер и скажи ей, что сделка отменяется.
Я поглядел на Гуннара. Он не шутил. Я поглядел на инфолифчик. Он был похож скорее на вещичку из каталога «Секрет Виктории», чем на электронное устройство. Я скользнул взглядом по темным окнам на девятом этаже дома напротив – там помещалась Дровяная Биржа. День недели – пятница, время – полседьмого…
– Так и быть, – решился я. – Только дверь запри. И поклянись, что завтра же мы повесим шторы.
– Клянусь, – чопорно кивнул Ле-Мат. Клятвами его участие не ограничилось. Ему пришлось помогать мне с крючками. Снимать лифчики мне уже доводилось (не с себя, разумеется), а вот НАДЕВАТЬ…
– Спасибо, – сказал я с чувством, когда все было застегнуто и прилажено. – Знай – только настоящий друг может подвергнуть тебя такому унижению. Надеюсь, в один прекрасный день мне удастся отплатить тебе услугой за услугу. Ладно, что там на очереди?
Вприпрыжку я добрался до стола, где мы все сложили, и принялся облачаться. Ле-Мат раскрыл инструкцию на списке снаряжения.
– Шлемофон? – вопрошал он.
– Есть.
– Датчики положения черепа?
– Есть.
– Датчики валового коэффициента движения?
– Есть.
– Видеоочки?
– Есть.
– Волоконно-оптическая дорсальная сетка?
– Погоди. – Я все еще возился с видеоочками. Действительно, весили они не больше паутинки, но я в них просто ни черта не видел. И только слышал, как Ле-Мат яростно листает страницы.
– Регулятор прозрачности, – сообщил он, – справа, прямо у твоего виска. Чем ниже, тем яснее.
Найдя регулятор, я сдвинул его загогулину вниз. И вновь прозрел.
– Ништяк. – Ле-Мат вновь вернулся к списку. – Ну, как там с волоконной сбруей?
Я пощупал локти, ребра, коленки и уши. Части интерфейса были связаны между собой тоненькими оптическими волоконцами, которые при всей своей мнимой хлипкости явно работали как надо.
– Есть.
– Сетевой пояс-рация?
– Есть.
– Инфотрусы?
– ЧЕ-ГО-0-0?
Ле-Мат опустил книгу, поглядел на меня, потом опять в список, потом опять на меня. Это повторилось несколько раз.
– О Боже, – протянул он наконец. – Одну вещь проглядели.
Он прошлепал к коробке на полу и, порывшись в пенопластовой лапше, швырнул мне еще один полиэтиленовый пакет:
– Валяй. Снимай штаны и надевай. Я надорвал пакет, хотя и так прекрасно видел, что в нем: черные блестящие трусики-бикини из двух шнурочков.
– Блин, чего только не сделаешь ради карьеры, – пробормотал я. Повернулся спиной к Ле-Мату. Снял джинсы и трусы. Влез в бикини. Как ни странно, ткань растянулась, и мой срам оказался прикрыт. Одновременно я обнаружил, что гольфы провисли, и подтянул их – до половины бедра. Вновь подключив оптические волокна к поясу-рации, я развернулся:
– Ну как я выгляжу?
Ле-Мат воззрился на меня с серьезным видом – но через десять секунд не выдержал.
– К-кх-к-как самый высоко-ой-не-могу-тех-технологический тра-а-ха-ха – трансвестит н-на свете! – Ле-Мат один раз брызнул на меня слюной, дважды схватился за живот, уронил инструкцию и мешком повалился на пол. Слезы текли по его лицу широкими струями, лицо побагровело, точно его удар хватил.
– Спасибо тебе огромное, – произнес я, подойдя на цыпочках к его поверженному телу и победив нечеловечески сильное искушение пнуть его под ребра. – Знай: если это сердечный приступ, ты точно помрешь.
Ле-Мат вытер слезы с глаз, не без труда овладел собой и, покосившись на меня, вновь покатился по полу, обливаясь слюной и фыркая.
– Прости, Джек, – выдохнул он, отсмеявшись, похоже, на всю оставшуюся жизнь. – Но теперь я понимаю, почему Амбер – а-ха-ха-ха! – решила заплатить тебе миллион. Надо было два просить!
Выждав, пока Ле-Мат выведет все смешинки из своего организма, я помог ему встать. – Ладно, еще что-нибудь осталось?
– Только об-во-ро-жи-тель-ны-е красненькие туфельки на шпильке. Тебе о…
– ЧЕ-ГО-0?
– Шутка. – Ле-Мат взял со стола ремни с ЭКГ-датчиками. – Теперь напялим на тебя вот это и еще электроды на голову. К интерфейсу они не относятся – просто я буду следить за твоей жизнедеятельностью, так, на всякий пожарный.
Поразмыслив над подтекстом его слов, я заглянул Ле-Мату в глаза:
– Давай начистоту, Гуннар. Ты прочел все инструкции. Может случиться так, что эта хрень меня прикончит?
– ТОЛЬКО ЕСЛИ ТЫ В НЕЙ НА ЛЮДИ ВЫЙДЕШЬ! – вновь заржал Ле-Мат, но, споткнувшись об мой смертоносный взгляд, осекся.
– Серьезно, – произнес я спокойно, хоть и сквозь стиснутые зубы. – Ведь есть опасность, что какая-нибудь охранная программа, к примеру, изжарит мне мозги? Ну знаешь, летальный фидбэк?
– Вообще-то, Джек, – ответил Ле-Мат с не меньшим спокойствием, – если на минуту отвлечься от того факта, что конечное звено связи между тобой и твоим компьютером беспроводное, а потому опасно не больше, чем телевизионный пульт твоей мамаши, то следует заметить, что конструкторы учли вероятность выброса летального напряжения. Чтобы защититься от него, они снабдили свое детище удивительным миниатюрным встроенным устройством антиперенапряжения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105