ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Малдеру редко случалось видеть свою
напарницу столь небрежно одетой и без этого ее нарочитого лоска дисципл
инированной и пунктуальной служаки. Но револьвер она прихватить не забы
ла Ч левый борт пиджака слегка оттопыривался, скрывая табельный «Смит-
Вессон». Интересно, как бы она действовала, не поторопись Малдер открыть
дверь?
Ч Что у тебя здесь происходит? Ч осведомилась Скалли. Ч Кто-то взялся к
рушить твою мебель?
Ч Мебель тут ни при чем, Ч усмехнулся Малдер. Ч Я слегка зацепил дверь в
анной. Извини, что заставил тебя беспокоиться.
Скалли прошла в комнату, наполнив ее нежным медовым ароматом шампуня. Ос
тановившись перед дверью, она потрогала вмятины, покосилась на полотенц
е, все еще обернутое вокруг руки Малдера, и задумчиво произнесла:
Ч Интересный способ лечения разбитой челюсти.
Малдер отмахнулся. Теперь он и думать забыл о боли.
Ч Скажи-ка мне лучше вот что: часто пациенты пытаются убить своих врачей
?
Скалли недоуменно подняла брови. Разомлев после душа, она явно не собира
лась обсуждать подобные темы.
Ч Малдер, Ч сказала она, смерив его взглядом. Ч Давай-ка собирать чемод
аны и выезжать, иначе до Вашингтона нам сегодня не добраться.
Ч Минутку внимания, Ч поднял руку Малдер. Ч Вообрази: больной лежит на
койке после операции, слабый, истощенный, еще не оклемавшийся толком пос
ле наркоза. И вдруг он вскакивает Ч и начинает крушить все подряд. Тебе ко
гда-нибудь приходилось слышать о чем-то подобном?
Скалли посмотрела ему в глаза и все поняла. Она узнала этот лихорадочный
блеск, предвещающий очередной приступ. «Боже мой, Ч подумала Скалли, Ч
ну почему именно сейчас, когда она так устала от многодневной гонки за пр
израком тайны, а теперь наконец-то выдалась редкая возможность вернутьс
я домой, расслабиться, посвятить немного времени самой себе, а не изматыв
ающей, всепоглощающей работе
Ч К чему ты клонишь?
Вместо ответа раздался писк, и следом Ч механическое жужжание. Скалли в
здрогнула, потом поняла Ч факс начал принимать какое-то сообщение.
Ч Где-то убили доктора?
Ч Нет, Ч отозвался Малдер, подходя к факсу и подбирая первую отпечатанн
ую страницу. Ч Медсестру Терри Нестор. И это еще не все. Больной вдребезг
и разнес послеоперационную палату. Воткнул в стену подставку для капель
ницы, а напоследок едва не прошиб пальцами Дубовую дверь толщиной три дю
йма.
Скалли взяла у него страницы с сообщением. Разумеется, ее внимание в перв
ую очередь привлекло предварительное заключение медэкспертизы. «Анали
тик, что поделаешь, Ч подумал Малдер. Ч Меня, например, вдохновляет совс
ем другое».
Ч Си-эн-эн целую минуту показывало его фотографию. Жаль, ты не видела. Так
ой маленький, старенький, добренький профессор. Точь-в-точь такой же был
у нас в колледже. Постоянно завышал мне оценки Ч боялся расстроить.
Пробежав глазами очередной лист, выползший из факса, Скалли равнодушно з
аметила:
Ч Люди .убивают по множеству разных причин. А иногда Ч просто так. И разм
ер мускулов при этом не играет никакой роли. Человеческий организм спосо
бен творить невероятные вещи Ч конечно, под воздействием определенных
факторов. Какие-то наркотики, паника, страх. Кстати, в любой клинике этого
навалом. Короче, дело должны распутывать местные полицейские, а не бюро. Е
сли тут вообще есть, что распутывать
Скалли запнулась, прочитав следующий лист. Внезапно ее лоб собрался напр
яженными складками. Малдер заглянул ей через плечо. Страница, которую он
а держала в руках, представляла собой копию какого-то медицинского доку
мента. Какого именно, Малдер определить не смог Ч россыпи циф
р и терминов на латыни казались ему китайской грамотой. Он никогда не был
особенно силен в медицине. Скалли Ч другое дело, до ФБР она изучала судеб
ную медицину, физиологию, химию, биологию. Именно поэтому ее отрядили в на
парницы к Малдеру Ч рациональный; научный подход прекрасно дополнял вд
охновенные импульсы суперагента, направляя их в нужное русло.
Ч Что это за бумажка? Ч осведомился Малдер. Он запросил у полицейского
департамента все имеющиеся на данный момент материалы по делу профессо
ра, и догадаться, что именно удостоилось внимания Скалли, было невозможн
о.
Ч Предварительное заключение экспертизы после осмотра и вскрытия Тер
ри Нестор, Ч пробормотала она в ответ. Ч Но тут явно какая-то ошибка.
Малдер молча ждал объяснений.
Ч Здесь фактически написано, что череп медсестры был раздавлен с силой,
равной воздействию двух грузовиков, столкнувшихся на скорости тридцат
ь миль в час.
По спине Малдера пробежал холодок. Нет, черт подери, все-таки чаще всего ч
утье его не обманывает! Пусть Скалли говорит, что хочет, но возвращаться в
Вашингтон они повременят.
3
Два часа спустя Дана Скалли стояла в просторной кабине лифта, наблюдая, к
ак по очереди загораются кружочки с номерами этажей. Малдер, слегка поти
рая ладонью челюсть, выстукивал каблуком какой-то невообразимый ритм. В
глубине лифта, привалившись к стене и уронив голову на грудь, покачивалс
я от усталости студент-практикант в зеленой хирургической робе. Скалли
отлично понимала его состояние Ч кажется, что весь мир навалился тебе н
а плечи, и единственное спасение Ч упасть и заснуть.
То ли дело ее напарник Ч глаза горят, упрямые складки в уголках рта. Скалл
и поражала такая выносливость Ч скоро полночь, с шести утра на ногах, а Ма
лдеру Ч хоть бы что!
Как будто это кому-то другому заехали сегодня лопатой по физиономии!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
напарницу столь небрежно одетой и без этого ее нарочитого лоска дисципл
инированной и пунктуальной служаки. Но револьвер она прихватить не забы
ла Ч левый борт пиджака слегка оттопыривался, скрывая табельный «Смит-
Вессон». Интересно, как бы она действовала, не поторопись Малдер открыть
дверь?
Ч Что у тебя здесь происходит? Ч осведомилась Скалли. Ч Кто-то взялся к
рушить твою мебель?
Ч Мебель тут ни при чем, Ч усмехнулся Малдер. Ч Я слегка зацепил дверь в
анной. Извини, что заставил тебя беспокоиться.
Скалли прошла в комнату, наполнив ее нежным медовым ароматом шампуня. Ос
тановившись перед дверью, она потрогала вмятины, покосилась на полотенц
е, все еще обернутое вокруг руки Малдера, и задумчиво произнесла:
Ч Интересный способ лечения разбитой челюсти.
Малдер отмахнулся. Теперь он и думать забыл о боли.
Ч Скажи-ка мне лучше вот что: часто пациенты пытаются убить своих врачей
?
Скалли недоуменно подняла брови. Разомлев после душа, она явно не собира
лась обсуждать подобные темы.
Ч Малдер, Ч сказала она, смерив его взглядом. Ч Давай-ка собирать чемод
аны и выезжать, иначе до Вашингтона нам сегодня не добраться.
Ч Минутку внимания, Ч поднял руку Малдер. Ч Вообрази: больной лежит на
койке после операции, слабый, истощенный, еще не оклемавшийся толком пос
ле наркоза. И вдруг он вскакивает Ч и начинает крушить все подряд. Тебе ко
гда-нибудь приходилось слышать о чем-то подобном?
Скалли посмотрела ему в глаза и все поняла. Она узнала этот лихорадочный
блеск, предвещающий очередной приступ. «Боже мой, Ч подумала Скалли, Ч
ну почему именно сейчас, когда она так устала от многодневной гонки за пр
израком тайны, а теперь наконец-то выдалась редкая возможность вернутьс
я домой, расслабиться, посвятить немного времени самой себе, а не изматыв
ающей, всепоглощающей работе
Ч К чему ты клонишь?
Вместо ответа раздался писк, и следом Ч механическое жужжание. Скалли в
здрогнула, потом поняла Ч факс начал принимать какое-то сообщение.
Ч Где-то убили доктора?
Ч Нет, Ч отозвался Малдер, подходя к факсу и подбирая первую отпечатанн
ую страницу. Ч Медсестру Терри Нестор. И это еще не все. Больной вдребезг
и разнес послеоперационную палату. Воткнул в стену подставку для капель
ницы, а напоследок едва не прошиб пальцами Дубовую дверь толщиной три дю
йма.
Скалли взяла у него страницы с сообщением. Разумеется, ее внимание в перв
ую очередь привлекло предварительное заключение медэкспертизы. «Анали
тик, что поделаешь, Ч подумал Малдер. Ч Меня, например, вдохновляет совс
ем другое».
Ч Си-эн-эн целую минуту показывало его фотографию. Жаль, ты не видела. Так
ой маленький, старенький, добренький профессор. Точь-в-точь такой же был
у нас в колледже. Постоянно завышал мне оценки Ч боялся расстроить.
Пробежав глазами очередной лист, выползший из факса, Скалли равнодушно з
аметила:
Ч Люди .убивают по множеству разных причин. А иногда Ч просто так. И разм
ер мускулов при этом не играет никакой роли. Человеческий организм спосо
бен творить невероятные вещи Ч конечно, под воздействием определенных
факторов. Какие-то наркотики, паника, страх. Кстати, в любой клинике этого
навалом. Короче, дело должны распутывать местные полицейские, а не бюро. Е
сли тут вообще есть, что распутывать
Скалли запнулась, прочитав следующий лист. Внезапно ее лоб собрался напр
яженными складками. Малдер заглянул ей через плечо. Страница, которую он
а держала в руках, представляла собой копию какого-то медицинского доку
мента. Какого именно, Малдер определить не смог Ч россыпи циф
р и терминов на латыни казались ему китайской грамотой. Он никогда не был
особенно силен в медицине. Скалли Ч другое дело, до ФБР она изучала судеб
ную медицину, физиологию, химию, биологию. Именно поэтому ее отрядили в на
парницы к Малдеру Ч рациональный; научный подход прекрасно дополнял вд
охновенные импульсы суперагента, направляя их в нужное русло.
Ч Что это за бумажка? Ч осведомился Малдер. Он запросил у полицейского
департамента все имеющиеся на данный момент материалы по делу профессо
ра, и догадаться, что именно удостоилось внимания Скалли, было невозможн
о.
Ч Предварительное заключение экспертизы после осмотра и вскрытия Тер
ри Нестор, Ч пробормотала она в ответ. Ч Но тут явно какая-то ошибка.
Малдер молча ждал объяснений.
Ч Здесь фактически написано, что череп медсестры был раздавлен с силой,
равной воздействию двух грузовиков, столкнувшихся на скорости тридцат
ь миль в час.
По спине Малдера пробежал холодок. Нет, черт подери, все-таки чаще всего ч
утье его не обманывает! Пусть Скалли говорит, что хочет, но возвращаться в
Вашингтон они повременят.
3
Два часа спустя Дана Скалли стояла в просторной кабине лифта, наблюдая, к
ак по очереди загораются кружочки с номерами этажей. Малдер, слегка поти
рая ладонью челюсть, выстукивал каблуком какой-то невообразимый ритм. В
глубине лифта, привалившись к стене и уронив голову на грудь, покачивалс
я от усталости студент-практикант в зеленой хирургической робе. Скалли
отлично понимала его состояние Ч кажется, что весь мир навалился тебе н
а плечи, и единственное спасение Ч упасть и заснуть.
То ли дело ее напарник Ч глаза горят, упрямые складки в уголках рта. Скалл
и поражала такая выносливость Ч скоро полночь, с шести утра на ногах, а Ма
лдеру Ч хоть бы что!
Как будто это кому-то другому заехали сегодня лопатой по физиономии!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66