ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Эмайл Палладии дав
но умер. Кайл настаивает, что он унес все свои секреты в могилу.
Ч Не вижу смысла верить ему на слово. Ну а красный порошок? А Джон Доу?
Ч По-моему, все сказанное Кайлом звучало достаточно убедительно. Порош
ок мог высыпаться из машины при перевозке. А версия с Джоном Доу еще не док
азана.
Малдер повернул ключ зажигания.
Ч «Фиброул» замешан в этом деле. Человек умеет врать, а компьютерный том
ограф Ч нет. Стэнтон, по сути дела, тоже жертва экспериментов Палладина. Е
сли Кайл не может Ч или скорее не хочет Ч внести ясность, придется поиск
ать кого-то другого.
Скалли не возражала. Когда «Шевроле» миновал контрольно-пропускной пун
кт, ее мысли обрели словесную форму:
Ч Эндрю Палладии. Тихий отшельник. Возможно, именно он Ч последний чело
век, с которым говорил основатель «Фиброул Интернэшнл».
Малдер кивнул, наблюдая, как постепенно уменьшаются в зеркале .заднего в
ида невзрачные сооружения научно-исследовательского центра. И подумал:
«Можно штурмовать эти стены месяц за месяцем и ничего не добиться. Нет, ра
згадку тайны нужно искать не здесь, а в тысячах миль отсюда. На другой стор
оне земного шара».
13
Когда за непрошеными гостями закрылась дверь, Джулиан Кайл вздохнул с об
легчением. Он удобно устроился в кресле, положив мясистые ладони на крыш
ку стола. Мягкие кресла напротив еще хранили отпечатки тел агентов ФБР. А
сколько невидимых частиц эпидермиса витает сейчас в воздухе Ч и не счес
ть! У этого Малдера умные глаза, и напарница ему под стать Ч ее голос, прон
икающий прямо в мозг, минуя уши, запомнится собеседнику надолго Кайл по
пытался проанализировать вопросы, которые ему задавали, и реакцию агент
ов на его ответы.
Он считал себя знатоком человеческих душ, а не только специалистом по са
мому большому органу человеческого тела. Но теперь приходилось признат
ься, что прочесть Малдера и Скалли ему не удалось. Эти двое совершенно не б
ыли похожи на типичных офицеров разведки, с которыми не раз сводила Кайл
а судьба. Они действительно умны и проницательны. Такие люди на полпути н
е останавливаются.
Кайл довольно долго раздумывал, прежде чем нажал маленькую кнопку, спрят
анную внутри стола. Через несколько секунд дверь кабинета открылась, и н
а пороге возник высокий черноволосый молодой человек. Он вошел в офис, сл
овно в собственные апартаменты, и легко прыгнул в кресло, перебросив скр
ещенные ноги через подлокотник. Скосив узкие глаза на останки двадцатид
юймового монитора, он криво усмехнулся:
Ч Сегодня у тебя неудачный день, дядюшка Джулиан.
Кайл поморщился. В этом мальчишке его раздражало все Ч от неизживного т
айского акцента до показной фамильярности. Он всегда успокаивал себя те
м, что между ними нет кровных связей. Кайл так долго создавал себе имидж бо
гобоязненного человека с непоколебимыми моральными устоями, что и сам в
него уверовал. А этот сопляк словно нарочно старался выставить себя полн
ой противоположностью директора по науке Ч извращенный, циничный, пост
оянно таящий в себе неведомую угрозу. Он унаследовал все пороки своего о
тца Ч и ни одного Достоинства.
Ч У нас проблемы. Ч Кайл старался сократить время беседы до минимума.
Ч Ситуацию не удалось взять под контроль.
Мальчишка поднял бровь, потом заложил руки за голову и сладко, по-кошачьи
, потянулся играя рельефными мускулами. Кайл невольно содрогнулся. В Ази
и он встречал немало ублюдков, но этот полукровок был страшнее всех. Он по
лучал от своей работы ни с чем не сравнимое, изысканное наслаждение, и вып
олнял ее с изобретательностью истинного эротомана. Сколько людей успел
о использовать этот порок для достижения своих целей!
Кайл не любил вспоминать, что и сам эксплуатировал его патологию. Но само
е омерзительное Ч придется сделать это снова!
Ч Агенты остались при своем мнении, Ч сказал Кайл, Ч если они не угомон
ятся, то очень скоро узнают слишком много. А они не угомонятся
Ч Что ты так нервничаешь, дядюшка? Ч сквозь зубы процедил мальчишка, пр
иглаживая рукой глянцевые волосы, Ч у них нет даже тела для вскрытия. Дос
таточно постоянно опережать их на шаг Ч и им останутся только догадки.
Кайл почесал квадратный подбородок. Мерзавец в общем-то прав. Но рискова
ть нельзя, особенно сейчас, когда эксперимент вступил в заключительную ф
азу.
Ч Сейчас такой момент, что любая догадка будет для нас некстати.
Мальчишка сцепил длинные пальцы и пожал плечами:
Ч Как всегда, с нетерпением жду дальнейших приказаний.
Кайл испытующе глянул ему в глаза Ч но увидел только темные, невыразите
льные щелки. Он набрал в легкие побольше воздуха и взял со стола сотовый т
елефон.
Ч Не надо делать вид, будто ты просто исполняешь мой приказ, Куо Тьен. То, ч
то ты сделаешь, спасет нас обоих.
14
Ч Эндрю был хорошим солдатом Ч имеет два ордена за воинский героизм и м
ассу хвалебных отзывов от командования, Ч вслух размышлял Малдер. Ч Од
нако после ранения личное дело внезапно обрывается. Последняя строка:
«Направлен в госпиталь МЭШ»
Самолет резко накренился влево, и Малдер едва успел поймать съезжающий с
коленей Скалли ноутбук.
Ч Ну хоть о ранении там что-нибудь сказано? В какое, извините, место, и нас
колько серьезно?
Скалли отрицательно покачала головой. Они прекрасно коротали время в по
лете:
Скалли обрабатывала на компьютере скупые протокольные сведения о служ
бе Эндрю Палладина, а Малдер смотрел третий по счету мультик Ч на сей раз
о говорящих котах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
но умер. Кайл настаивает, что он унес все свои секреты в могилу.
Ч Не вижу смысла верить ему на слово. Ну а красный порошок? А Джон Доу?
Ч По-моему, все сказанное Кайлом звучало достаточно убедительно. Порош
ок мог высыпаться из машины при перевозке. А версия с Джоном Доу еще не док
азана.
Малдер повернул ключ зажигания.
Ч «Фиброул» замешан в этом деле. Человек умеет врать, а компьютерный том
ограф Ч нет. Стэнтон, по сути дела, тоже жертва экспериментов Палладина. Е
сли Кайл не может Ч или скорее не хочет Ч внести ясность, придется поиск
ать кого-то другого.
Скалли не возражала. Когда «Шевроле» миновал контрольно-пропускной пун
кт, ее мысли обрели словесную форму:
Ч Эндрю Палладии. Тихий отшельник. Возможно, именно он Ч последний чело
век, с которым говорил основатель «Фиброул Интернэшнл».
Малдер кивнул, наблюдая, как постепенно уменьшаются в зеркале .заднего в
ида невзрачные сооружения научно-исследовательского центра. И подумал:
«Можно штурмовать эти стены месяц за месяцем и ничего не добиться. Нет, ра
згадку тайны нужно искать не здесь, а в тысячах миль отсюда. На другой стор
оне земного шара».
13
Когда за непрошеными гостями закрылась дверь, Джулиан Кайл вздохнул с об
легчением. Он удобно устроился в кресле, положив мясистые ладони на крыш
ку стола. Мягкие кресла напротив еще хранили отпечатки тел агентов ФБР. А
сколько невидимых частиц эпидермиса витает сейчас в воздухе Ч и не счес
ть! У этого Малдера умные глаза, и напарница ему под стать Ч ее голос, прон
икающий прямо в мозг, минуя уши, запомнится собеседнику надолго Кайл по
пытался проанализировать вопросы, которые ему задавали, и реакцию агент
ов на его ответы.
Он считал себя знатоком человеческих душ, а не только специалистом по са
мому большому органу человеческого тела. Но теперь приходилось признат
ься, что прочесть Малдера и Скалли ему не удалось. Эти двое совершенно не б
ыли похожи на типичных офицеров разведки, с которыми не раз сводила Кайл
а судьба. Они действительно умны и проницательны. Такие люди на полпути н
е останавливаются.
Кайл довольно долго раздумывал, прежде чем нажал маленькую кнопку, спрят
анную внутри стола. Через несколько секунд дверь кабинета открылась, и н
а пороге возник высокий черноволосый молодой человек. Он вошел в офис, сл
овно в собственные апартаменты, и легко прыгнул в кресло, перебросив скр
ещенные ноги через подлокотник. Скосив узкие глаза на останки двадцатид
юймового монитора, он криво усмехнулся:
Ч Сегодня у тебя неудачный день, дядюшка Джулиан.
Кайл поморщился. В этом мальчишке его раздражало все Ч от неизживного т
айского акцента до показной фамильярности. Он всегда успокаивал себя те
м, что между ними нет кровных связей. Кайл так долго создавал себе имидж бо
гобоязненного человека с непоколебимыми моральными устоями, что и сам в
него уверовал. А этот сопляк словно нарочно старался выставить себя полн
ой противоположностью директора по науке Ч извращенный, циничный, пост
оянно таящий в себе неведомую угрозу. Он унаследовал все пороки своего о
тца Ч и ни одного Достоинства.
Ч У нас проблемы. Ч Кайл старался сократить время беседы до минимума.
Ч Ситуацию не удалось взять под контроль.
Мальчишка поднял бровь, потом заложил руки за голову и сладко, по-кошачьи
, потянулся играя рельефными мускулами. Кайл невольно содрогнулся. В Ази
и он встречал немало ублюдков, но этот полукровок был страшнее всех. Он по
лучал от своей работы ни с чем не сравнимое, изысканное наслаждение, и вып
олнял ее с изобретательностью истинного эротомана. Сколько людей успел
о использовать этот порок для достижения своих целей!
Кайл не любил вспоминать, что и сам эксплуатировал его патологию. Но само
е омерзительное Ч придется сделать это снова!
Ч Агенты остались при своем мнении, Ч сказал Кайл, Ч если они не угомон
ятся, то очень скоро узнают слишком много. А они не угомонятся
Ч Что ты так нервничаешь, дядюшка? Ч сквозь зубы процедил мальчишка, пр
иглаживая рукой глянцевые волосы, Ч у них нет даже тела для вскрытия. Дос
таточно постоянно опережать их на шаг Ч и им останутся только догадки.
Кайл почесал квадратный подбородок. Мерзавец в общем-то прав. Но рискова
ть нельзя, особенно сейчас, когда эксперимент вступил в заключительную ф
азу.
Ч Сейчас такой момент, что любая догадка будет для нас некстати.
Мальчишка сцепил длинные пальцы и пожал плечами:
Ч Как всегда, с нетерпением жду дальнейших приказаний.
Кайл испытующе глянул ему в глаза Ч но увидел только темные, невыразите
льные щелки. Он набрал в легкие побольше воздуха и взял со стола сотовый т
елефон.
Ч Не надо делать вид, будто ты просто исполняешь мой приказ, Куо Тьен. То, ч
то ты сделаешь, спасет нас обоих.
14
Ч Эндрю был хорошим солдатом Ч имеет два ордена за воинский героизм и м
ассу хвалебных отзывов от командования, Ч вслух размышлял Малдер. Ч Од
нако после ранения личное дело внезапно обрывается. Последняя строка:
«Направлен в госпиталь МЭШ»
Самолет резко накренился влево, и Малдер едва успел поймать съезжающий с
коленей Скалли ноутбук.
Ч Ну хоть о ранении там что-нибудь сказано? В какое, извините, место, и нас
колько серьезно?
Скалли отрицательно покачала головой. Они прекрасно коротали время в по
лете:
Скалли обрабатывала на компьютере скупые протокольные сведения о служ
бе Эндрю Палладина, а Малдер смотрел третий по счету мультик Ч на сей раз
о говорящих котах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66