ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Ага, вот он наконец! Ч облегченно выдохнул, комендант, показывая мале
нький латунный ключ Ч Апартаменты четыре-двенадцать.
Скалли, не церемонясь, схватила ключ, одним движением открыла замок и тол
кнула дверь.
Ч Мистер Кемпер! Джош!
Войдя в комнату, Скалли быстро осмотрелась. не слишком просторно, хотя ме
бели почти нет:
большое кресло, телевизор напротив, фотообои во всю стену с изображением
двух симпатичных псов в смокингах, да еще на полу, вместо ковра, кучи бель
я, давно ждущего стирки. Скалли вспомнила свои студенческие годы Ч выкр
оить часок для стирки было практически невозможно. Она была так же молод
а, как жилец этих апартаментов, и так же напряженно занималась. На износ.
Ч Сколько всего комнат? Ч крикнула она коменданту, который шумно отдув
ался после беспримерного восхождения на четвертый этаж.
Ч Вот эта, еще кухня и спальня, Ч не сразу отозвался Батлер. Ч Да вы прой
дите.
Через дверь в боковой стене Скалли попала в небольшой коридорчик, ведущи
й в крохотную кухню. На деревянном столе, больше напоминающем тумбочку, с
тояла открытая коробка апельсинового сока. Кроме этого Ч никаких призн
аков жизни. Не задерживаясь, Скалли пересекла кухню и оказалась в следую
щем коридорчике. В полумраке она едва не упала, споткнувшись о мешок с пос
тельными принадлежностями, лежащий у дверей второй комнаты. В центре спа
льни стояла кровать, на голом матрасе валялись конспекты и научные журна
лы. Но Кемпера не было и здесь.
Ч А где ванная? Ч крикнула она коменданту.
Ч Как раз из спальни вы в нее и попадете. Скалли поискала глазами дверь и
обнаружила
ее в самом неподходящем месте Ч в углу за шкафом.
Ч Планировочка Ч процедила она, рывком поворачивая дверную ручку
Кемпер был в ванной. Раздетый до пояса, он лежал но полу лицом вниз, обхват
ив рукой сточную трубу. Другая рука неестественно вывернулась за спину.
Скалли быстро нагнулась и положила ладонь на шею студента. Пульс не прощ
упывался. Тело было еще теплым, но кожа уже приобрела мертвенно-серый отт
енок.
Заметив, что суставы еще подвижны, Скалли осторожно оторвала руку Кемпер
а от трубы и с трудом перевернула тяжелое тело на бок.
На мальчишеском лице застыло выражение предсмертной муки Ч глаза навы
кат, рот напряженно открыт. Скалли надавила указательным пальцем на щеку
Кемпера и быстро отдернула руку. Кожа побелела, а потом приобрела первон
ачальный оттенок. Это означало, что смерть наступила не более четырех ча
сов назад, но никак не менее двух. Судя по неестественной позе трупа и грим
асе на лице, Кемпер бился в конвульсиях. На теле не было никаких видимых по
вреждений Ч следовательно, причиной смерти стал не удар при падении, а ч
то-то другое. Она повернула голову Кемпера набок. Нет, шея чистая. Впрочем,
отсутствие красного пятна еще не гарантия, что Доу не передал Кемперу ин
фекцию. Болезнь часто проявляется в разных симптомах.
Вздохнув, Скалли пустила в умывальнике горячую воду и принялась тщатель
но отмывать руки с мылом. Она прекрасно осознавала, что это лишь полумера
и что она рисковала, даже просто войдя в эти апартаменты. Однако вероятно
сть воздушно-капельного заражения ничтожно мала Ч инфекции, передающи
еся таким путем, едва ли могут убить молодого, полного сил человека за счи
танные часы. Кроме того, разгуливающий на свободе Стэнтон уже успел бы сп
ровоцировать в городе мини-эпидемию Ч между тем ничего подобного не пр
оизошло. Скорее всего таинственный вирус скрывался в крови больного. Зна
чит, в группу риска, помимо двух студентов, попадала хирургическая брига
да Бернстайна и, возможно, врачи и санитары «скорой помощи», которая прив
езла Джона Доу.
Ч Миссис Скалли! Ч Комендант все еще не Добрел до ванной. Ч Что у вас та
м?
Ч Мистер Батлер, спускайтесь вниз и ждите «скорую». Я подойду через неск
олько минут.
Скалли подождала, когда стихнут вдали тяжелые шаги коменданта, вытерла о
б одежду руки и достала из кармана сотовый телефон. Малдер ответил после
второго сигнала.
Ч Где ты сейчас находишься? Ч спросила она.
Ч В медицинской школе. А точнее Ч в реанимационном блоке.
Скалли покосилась на труп. Послышалась сирена «скорой» Ч то ли за окном,
то ли из динамика телефона.
Ч Значит, ты нашел Майка Лифтона?
Ч Да. Но в каком состоянии! Скалли, с ним что-то неладное. Когда я привел ег
о сюда, у него были все симптомы сильнейшей простуды. Несколько минут наз
ад врачи сказали, что он впал в кому.
Скалли кивнула. Пока все сходится. Налицо признаки вирусной инфекции, по
степенно достигающей мозга. По мере ее распространения меняются симпто
мы Ч сначала простуда, потом психический припадок или конвульсии. В фин
але скорее всего Ч смерть.
Ч Малдер, надо немедленно проинформировать Службу по борьбе с инфекцио
нными заболеваниями. Пусть разыщут всех, кто контактировал с Джоном Доу.
Промедление равноценно смерти Ч возможно, многих уже сейчас невозможн
о спасти.
Малдер не ответил. Неужели он еще упорствует в своем заблуждении? Или вст
реча с Лифтоном его все-таки в чем-то убедила? Впрочем, он вряд ли поспешит
это признать.
Наконец в динамике снова раздался голос Малдера.
Ч А Джош Кемпер? С ним тоже дело паршиво?
Ч Более чем, Ч мрачно отозвалась Скалли.
Ч Он мертв, Малдер, мертв уже несколько часов. Я не знаю, чем он заразился о
т Джона Доу, но вирус распространяется очень быстро и еще быстрее убивае
т.
Ч Значит, по-твоему, именно вирус заставил Стэнтона убить медсестру?
Ч Не «по-моему», а так и есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66