ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но все воины ждали.
Затем настал самый страшный миг. Все звуки затихли. Наступила полная тиш
ина, нарушаемая только храпом спящих и тихим потрескиванием огня. Но и в э
тот момент колоссального напряжения ни один из воинов Беовульфа даже не
шелохнулся.
А затем последовал чудовищной силы удар в крепкие двери дворца Харот. Дв
ери, не выдержав, распахнулись, и в зал плотной толпой хлынули демоны черн
ого тумана. Сколько их было, я сосчитать не мог: тогда мне казалось, что во д
ворец ворвались тысячи хрюкающих теней, хотя вполне возможно, что на сам
ом деле их было всего пять или шесть Ц эти черные силуэты у меня язык не п
оворачивается назвать фигурами людей, но что-то человекоподобное в них
все же было. В воздухе запахло кровью и смертью; я не знаю, что парализовал
о меня в тот миг Ц страх или спасительная выдержка. Я не вскочил и не закр
ичал, и это, наверное, спасло мне жизнь. Не пошевелился и ни один из воинов.
Затем, издав громогласный крик, способный разбудить и мертвого, Беовульф
вскочил, держа в руках огромный меч Рундинг, и взмахнул им. Словно разящая
сверкающая молния рассекла темный воздух. В ту же секунду, повинуясь общ
ей команде, все его воины тоже вскочили на ноги и вступили в бой. Крики люд
ей смешались с визгом и хрюканьем, вонь, ворвавшаяся в зал вместе с черным
туманом, стала еще сильнее. Ужас, смятение и ярость воцарились в ту минуту
в охваченном битвой дворце Харот.
У меня не хватило духу вступить в бой, и все же один из демонов черного тум
ана напал на меня, хотя я и не представлял для него никакой угрозы. Это чуд
овище оказалось рядом со мной, и я увидел его горящие красные глаза Ц да,
я своими глазами видел эти дьявольские глаза, которые пылали огнем. Тошн
отворный запах ударил мне в нос, и вдруг я почувствовал, как обладающие не
имоверной силой не то руки, не то лапы схватили меня и швырнули в другой ко
нец зала. Я пролетел через всю комнату, будто камешек, брошенный ребенком.
Ударившись о стену, я упал на пол и некоторое время пролежал почти без соз
нания. Вследствие этого я не могу точно и достоверно описать дальнейшее
течение боя.
Особенно четко я запомнил омерзительные прикосновения лап чудовищ, то и
дело наступавших на меня, и длинную шерсть, покрывавшую все части их тел и
делавшую их похожими на лохматых собак. Еще я хорошо запомнил зловоние, и
сходившее из пасти того демона, который швырнул меня через весь пиршеств
енный зал.
Сколько времени продолжалась эта схватка, я не могу сказать. Закончилась
же она так же внезапно и неожиданно, как и началась. Черный туман рассеялс
я, и демоны, хрюкая и визжа, распространяя вокруг себя все ту же вонь, покин
ули зал, оставив за собой смерть и разрушение. Впрочем, это мы увидели лишь
после того, как вновь зажгли факелы.
Наши потери в том бою были таковы: из отряда Беовульфа погибли три челове
ка Ц военачальники Ронет и Хальга и ратник Эдгто. У первого из них была ра
зодрана грудь, у второго сломан позвоночник, а третьему оторвали голову
Ц точно так же, как мы уже видели раньше в крестьянском доме. Все эти бойц
ы были мертвы.
Еще двое Ц Хальтаф и Ретел Ц оказались ранены. У Хальтафа было оторвано
ухо, а Ретел потерял два пальца на правой руке. Оба они, будучи раненными н
е смертельно, не жаловались и не подавали виду, что им больно. В обычае нор
маннов стойко терпеть и переносить раны, полученные в бою, и благодарить
богов за то, что те не позволили противнику отнять у них жизнь.
Что же касается Беовульфа, Хергера и всех остальных, то они были настольк
о измазаны кровью, как будто только что искупались в ней. И вот теперь я до
лжен сказать то, во что, возможно, никто не поверит, однако это правда: наш о
тряд не смог убить ни одного из демонов тумана. Они покинули замок все до е
диного, некоторые наверняка были смертельно ранены, и все же уйти удалос
ь всем.
По этому поводу Хергер сказал:
Ц Я видел, как двое из них уносили третьего Ц мертвого.
Возможно, так оно и было, по крайней мере, все воины согласились с тем, что э
то вполне вероятно. Мне рассказали, что демоны черного тумана никогда не
оставляют тела своих раненых и погибших в руках людей. Они готовы идти на
любой риск и подвергнуться любой опасности, лишь бы отбить трупы себе по
добных и не позволить людям разобраться в том, что же. это за твари. Кроме т
ого, они стремятся любой ценой заполучить головы своих жертв, и в этот раз
мы так и не смогли отыскать голову Эдгто; по всей видимости, чудовища забр
али ее с собой.
Затем заговорил Беовульф, и Хергер перевел мне его слова таким образом:
Ц Смотрите, у меня остался трофей после этой кровавой битвы. Вот, это рук
а одного из чудовищ.
И действительно, Беовульф поднял с пола руку Ц или лапу Ц одного из демо
нов тумана, отсеченную от плеча могучим ударом меча Рундинга. Все воины с
толпились вокруг трофея, чтобы рассмотреть его получше. Я могу описать э
ту конечность вот как: она была довольно маленькой, но кисть и пальцы при э
том ненормально большие. Она словно состояла из двух разных частей: пред
плечье и верхняя часть руки небольшие по сравнению с широкой ладонью и к
репкими пальцами; впрочем, мышцы были очень мощные. Вся рука за исключени
ем ладони была целиком покрыта черной лоснящейся шерстью. Нужно добавит
ь, что воняла эта отрубленная конечность ничуть не меньше, чем вся стая эт
их тварей. С той ночи я навсегда запомнил, как пахнет черный туман.
Оставшиеся в живых воины приветствовали Беовульфа и вознесли хвалу его
мечу Рундингу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Затем настал самый страшный миг. Все звуки затихли. Наступила полная тиш
ина, нарушаемая только храпом спящих и тихим потрескиванием огня. Но и в э
тот момент колоссального напряжения ни один из воинов Беовульфа даже не
шелохнулся.
А затем последовал чудовищной силы удар в крепкие двери дворца Харот. Дв
ери, не выдержав, распахнулись, и в зал плотной толпой хлынули демоны черн
ого тумана. Сколько их было, я сосчитать не мог: тогда мне казалось, что во д
ворец ворвались тысячи хрюкающих теней, хотя вполне возможно, что на сам
ом деле их было всего пять или шесть Ц эти черные силуэты у меня язык не п
оворачивается назвать фигурами людей, но что-то человекоподобное в них
все же было. В воздухе запахло кровью и смертью; я не знаю, что парализовал
о меня в тот миг Ц страх или спасительная выдержка. Я не вскочил и не закр
ичал, и это, наверное, спасло мне жизнь. Не пошевелился и ни один из воинов.
Затем, издав громогласный крик, способный разбудить и мертвого, Беовульф
вскочил, держа в руках огромный меч Рундинг, и взмахнул им. Словно разящая
сверкающая молния рассекла темный воздух. В ту же секунду, повинуясь общ
ей команде, все его воины тоже вскочили на ноги и вступили в бой. Крики люд
ей смешались с визгом и хрюканьем, вонь, ворвавшаяся в зал вместе с черным
туманом, стала еще сильнее. Ужас, смятение и ярость воцарились в ту минуту
в охваченном битвой дворце Харот.
У меня не хватило духу вступить в бой, и все же один из демонов черного тум
ана напал на меня, хотя я и не представлял для него никакой угрозы. Это чуд
овище оказалось рядом со мной, и я увидел его горящие красные глаза Ц да,
я своими глазами видел эти дьявольские глаза, которые пылали огнем. Тошн
отворный запах ударил мне в нос, и вдруг я почувствовал, как обладающие не
имоверной силой не то руки, не то лапы схватили меня и швырнули в другой ко
нец зала. Я пролетел через всю комнату, будто камешек, брошенный ребенком.
Ударившись о стену, я упал на пол и некоторое время пролежал почти без соз
нания. Вследствие этого я не могу точно и достоверно описать дальнейшее
течение боя.
Особенно четко я запомнил омерзительные прикосновения лап чудовищ, то и
дело наступавших на меня, и длинную шерсть, покрывавшую все части их тел и
делавшую их похожими на лохматых собак. Еще я хорошо запомнил зловоние, и
сходившее из пасти того демона, который швырнул меня через весь пиршеств
енный зал.
Сколько времени продолжалась эта схватка, я не могу сказать. Закончилась
же она так же внезапно и неожиданно, как и началась. Черный туман рассеялс
я, и демоны, хрюкая и визжа, распространяя вокруг себя все ту же вонь, покин
ули зал, оставив за собой смерть и разрушение. Впрочем, это мы увидели лишь
после того, как вновь зажгли факелы.
Наши потери в том бою были таковы: из отряда Беовульфа погибли три челове
ка Ц военачальники Ронет и Хальга и ратник Эдгто. У первого из них была ра
зодрана грудь, у второго сломан позвоночник, а третьему оторвали голову
Ц точно так же, как мы уже видели раньше в крестьянском доме. Все эти бойц
ы были мертвы.
Еще двое Ц Хальтаф и Ретел Ц оказались ранены. У Хальтафа было оторвано
ухо, а Ретел потерял два пальца на правой руке. Оба они, будучи раненными н
е смертельно, не жаловались и не подавали виду, что им больно. В обычае нор
маннов стойко терпеть и переносить раны, полученные в бою, и благодарить
богов за то, что те не позволили противнику отнять у них жизнь.
Что же касается Беовульфа, Хергера и всех остальных, то они были настольк
о измазаны кровью, как будто только что искупались в ней. И вот теперь я до
лжен сказать то, во что, возможно, никто не поверит, однако это правда: наш о
тряд не смог убить ни одного из демонов тумана. Они покинули замок все до е
диного, некоторые наверняка были смертельно ранены, и все же уйти удалос
ь всем.
По этому поводу Хергер сказал:
Ц Я видел, как двое из них уносили третьего Ц мертвого.
Возможно, так оно и было, по крайней мере, все воины согласились с тем, что э
то вполне вероятно. Мне рассказали, что демоны черного тумана никогда не
оставляют тела своих раненых и погибших в руках людей. Они готовы идти на
любой риск и подвергнуться любой опасности, лишь бы отбить трупы себе по
добных и не позволить людям разобраться в том, что же. это за твари. Кроме т
ого, они стремятся любой ценой заполучить головы своих жертв, и в этот раз
мы так и не смогли отыскать голову Эдгто; по всей видимости, чудовища забр
али ее с собой.
Затем заговорил Беовульф, и Хергер перевел мне его слова таким образом:
Ц Смотрите, у меня остался трофей после этой кровавой битвы. Вот, это рук
а одного из чудовищ.
И действительно, Беовульф поднял с пола руку Ц или лапу Ц одного из демо
нов тумана, отсеченную от плеча могучим ударом меча Рундинга. Все воины с
толпились вокруг трофея, чтобы рассмотреть его получше. Я могу описать э
ту конечность вот как: она была довольно маленькой, но кисть и пальцы при э
том ненормально большие. Она словно состояла из двух разных частей: пред
плечье и верхняя часть руки небольшие по сравнению с широкой ладонью и к
репкими пальцами; впрочем, мышцы были очень мощные. Вся рука за исключени
ем ладони была целиком покрыта черной лоснящейся шерстью. Нужно добавит
ь, что воняла эта отрубленная конечность ничуть не меньше, чем вся стая эт
их тварей. С той ночи я навсегда запомнил, как пахнет черный туман.
Оставшиеся в живых воины приветствовали Беовульфа и вознесли хвалу его
мечу Рундингу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73