ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Их обширные торговые связи доказы
вает тот факт, что арабские монеты появились в Скандинавии не позднее 692 г
ода нашей эры. В течение четырех последующих столетий купцы-пираты из чи
сла викингов проникли на запад до Ньюфаундленда, на юг до Сицилии и Греци
и (где ими были оставлены надписи, высеченные на львах Делоса) и на восток
до Уральских гор в России, где их торговые экспедиции пересекались с кар
аванными путями северной линии Великого шелкового пути в Китай. Да, вики
нги не были строителями империй и, согласно существующей точке зрения, и
х влияние на данных территориях не было постоянным и сколько-нибудь зна
чительным. Тем не менее последние исследования доказывают, что это влиян
ие было вполне достаточным для того, чтобы, например, оставить огромное к
оличество топонимов в Англии или дать России само название страны и насе
ляющего ее народа (слово «Россия» происходит от одного из норманнских пл
емен Ц русов). Что же касается более тонких, трудно поддающихся научному
анализу влияний, таких как передача другим народам своей языческой ярос
ти, отваги, безжалостной энергии и системы ценностей, то рассматриваемая
рукопись Ибн Фадлана убедительно демонстрирует нам, насколько сильно м
ногие типичные черты мировоззрения норманнов укоренились в нашем совр
еменном сознании. В образе жизни викингов действительно есть нечто неве
роятно близкое современному способу существования, и более того, эта бли
зость является ни в коей мере не отталкивающей, а, наоборот, притягательн
ой.

ОБ АВТОРЕ

Несомненно, следует сказать несколько слов об Ибн Фадлане Ц человеке, к
оторый обращается к нам через тысячелетие и чей голос доносится до нас с
квозь эту толщу лет и сквозь фильтры бесчисленных переводов и переложен
ий, сделанных на десяток языков людьми, принадлежащими к самым различным
лингвистическим и культурным традициям.
О нем лично мы не знаем почти ничего. Бесспорно, он был человеком образова
нным и, судя по тому, какие походы и приключения сумел выдержать, не очень
старым. В своей рукописи он прямо указывает на то, что относится к числу пр
иближенных халифа, не выказывая тем не менее по отношению к своему повел
ителю особых восторгов. (В этом он, впрочем, не одинок: халифа аль-Муктадир
а дважды пытались свергнуть с трона, и в конце концов он был убит одним из
собственных офицеров.)
Об окружении автора и стране, в которой он жил, мы знаем большее. В десятом
веке Багдад, именовавшийся Городом Мира, был самым цивилизованным город
ом на земле. В нем насчитывалось более миллиона жителей Ц внутри знамен
итого кольца крепостных стен. Багдад был средоточием интеллектуальной
и коммерческой деятельности и всегда отличался роскошью в сочетании с и
зяществом и элегантностью. В прохладных покоях его дворцов и в благоухаю
щих садах накапливались несметные сокровища огромной империи.
В ту эпоху багдадские арабы уже были мусульманами, причем ревностными пр
иверженцами этой религии. Впрочем, город был всегда открыт и для людей, ко
торые выглядели, вели себя или молились иначе, чем местные жители. В ту эпо
ху арабов никак нельзя было назвать провинциальным народом, отчего их св
идетельства, касающиеся иноземных культур, приобретают особую ценност
ь.
Сам Ибн Фадлан, несомненно, наделен неординарным умом и наблюдательност
ью. С равной заинтересованностью он описывает как детали повседневной ж
изни встреченных им людей, так и их верования и представления о мире. Мног
ое из того, чему он становится очевидцем, кажется ему вульгарным, диким и в
арварским, но он не тратит много времени на выражение негодования по это
му поводу; единожды высказав свое неодобрение, он вновь переходит к бесс
трастному рассказу о своих наблюдениях. При этом он описывает увиденное
, не прибегая к снисходительному тону.
Его манера письма может показаться довольно эксцентричной для читател
ей, привыкших к западной литературной традиции; он не рассказывает истор
ию, которую можно было бы слушать. Нам же свойственно воспринимать как са
мо собой разумеющееся, что восприятие драмы в нашей культуре восходит в
первую очередь к устной традиции Ц живому исполнению своего сочинения
бардом перед аудиторией, часто занятой своими делами и потому нетерпели
вой либо впавшей в сонливость после обильного пиршества. Наши древнейши
е эпические истории Ц вроде «Илиады», «Беовульфа» или «Песни о Роланде»
Ц создавались для того, чтобы их исполняли певцы и сказители, чьей главн
ой обязанностью было развлечение присутствующей публики.
Но Ибн Фадлан был не сказителем, а писателем, и развлечение ни в коем случа
е не было его основной задачей. Не входило в его обязанности и прославлен
ие кого-либо из слушающих его властителей, равно как и повторение в очере
дной раз с все новыми подробностями мифов того общества, в котором он жил.
Напротив, его рукопись представляет собой отчет посланника, предоставл
яемый главе страны по возвращении из долгого путешествия; по интонации э
то скорее отчет ревизора, сборщика налогов, но никак не барда; автор прояв
ляет себя как антрополог, а не как драматург. Зачастую он переходит от одн
ого фрагмента своего повествования к другому, не использовав полностью
все средства художественного описания какого-либо яркого события, обра
щаясь при этом к не самым выигрышным в художественном отношении деталям
, не позволяя своим эмоциям и личному отношению воздействовать на общий
четкий и уравновешенный стиль повествования.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики