ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Ч Предупреждали, Ч кивнул Учитель, плотно прихлопывая дверь за вошедши
ми. Ч Повесьте ваш багаж сюда. Ч Он указал на подходящий крюк, вбитый в ка
менную стену кельи. Ч Вы действительно виделись со стариком Квинтом?
Рус смутился.
Ч Честно говоря, я считал, что это всего лишь условная фраза...
Ч Жаль...
В голосе хозяина прозвучало разочарование.
Ч Ну что же... Давайте знакомиться. Впрочем, меня вам уже называли... Кайл Ва
сецки. В прошлом Ч экзоархеолог, доктор наук, декан... В настоящем Ч Облад
ающий Даром. Член Союза Пятерых...
Ч Руслан Рядов, Ч представился гость. Ч Можно просто Рус. Постоян
но живу в Кенигсберге. Это в Метрополии... На самой Земле. Не могу похвастат
ься своими учеными званиями, но... Я всего лишь Посредник. Двадцать с лишни
м лет стажа в “Трансгалактик”. Вы, должно быть, представляете, в чем заключ
аются обязанности людей моей профессии?
Ч Ну, грубо говоря, вы Ч полномочный представитель вашей корпорации... Та
к сказать ее выездной посол.
Ч Один из многих, Ч улыбнулся Рус. Ч Но здесь я представляю вовсе не “Тр
ансгалактик”.
Мальчик-служка напомнил о себе тихим покашливанием. Кайл поднял руку в у
спокаивающем жесте.
Ч Принеси нам завтрак и можешь оставаться здесь и послушать нас, Сонни. М
ожет быть, тебе будет полезно послушать, о чем мы будем говорить с господи
ном Рядовым.
Сонни мгновенно исчез в соседней комнате. Учитель улыбнулся ему вслед и
жестом указал Руслану на место у стола, больше похожего на журнальный ст
олик, чем на обеденный стол. Гость не без труда устроился на предложенной
ему каменной скамеечке. Кайл сел напротив.
Ч Должен поздравить вас, Руслан Рядов, Ч с некоторой торжественностью
в голосе произнес он. Ч Вы Ч первый, кого удалось забросить в этот мир бе
з помощи так называемой магии... Но, я полагаю, те, кто послал вас, Ч при пост
ановке задачи не ограничивались только испытанием техники подпростран
ственного перехода?
Ч Конечно нет, Ч признал Рус. Ч Будет проще, если вы, доктор, сразу прочит
аете эти письма...
Он достал из внутреннего кармана плотный пакет и немного поколдовал с ег
о пломбой. Потом вынул из него и протянул Кайлу два конверта, украшенных о
дин Ч гербом Спецакадемии, другой Ч символом Федерального Управления
Расследований.
Ч Должен сказать, Ч добавил Рус, Ч что у меня при себе есть еще один паке
т Ч для одного из Пяти. Его зовут... Или звали раньше Ч Томас Лэмберт Робби
нс.
Ч Его именно так и зовут по сей день, Ч еле заметно усмехнулся хозяин. Ч
Но официальное, так сказать, его здесь величание Ч Том, Меняла Душ. Впроче
м, он и на просто Том не обижается.
Рус, ощущая сильнейшую неловкость, закончил:
Ч Этот пакет просили передать ему лично в руки. Он Ч от прежн
их его... От его коллег. Меня предупредили, что только сам господин Роббинс
знает, как вскрывают такого рода письма. Если что-то будет сделано не так,
содержимое пакета самоуничтожится.
Узкие Ч словно шрам от разреза скальпелем Ч уста хозяина снова посетил
а ироническая улыбка.
Ч У вас будет возможность передать это послание лично Тому в руки. Ну а я,
с вашего позволения, займусь тем, что адресовано мне самому...
Пока экс-декан Васецки распечатывал конверты и знакомился с их содержим
ым, в келье бесшумно возник Сонни и поставил на стол большой деревянный п
однос с самыми обыкновенными бутербродами Ч с сыром и ветчиной. Признат
ься, Рус ожидал увидеть на столе нечто более экзотическое. Перед Русом Со
нни поместил объемистую чашку с темным отваром. Отвар дымилс
я, по келье поплыл его горьковатый аромат. Вторая Ч точно такая же Ч чашк
а досталась Учителю. Тот сперва словно и не заметил ее.
Учитель был погружен в чтение писем. Должно быть, для него это были не прос
то официальные предложения сотрудничества и заверения в соблюдении об
язательств договаривающихся сторон. Несколько раз он поднимал глаза и п
риглядывался к сидевшему перед ним Русу. Мальчишка, поименованный Сонни
, незаметно устроился в углу в позе лотоса и тихо уминал изъятый с подноса
сандвич.
Кайл отложил письма в сторону, повертел в руках вложенную в одно из писем
дискету и поднял взгляд на Руса.
Ч Похоже, что мое послание попало по адресу...
Ч Там... Ч Рус запнулся, подыскивая слово, Ч на Большой Земле...
Ч Здесь говорят “Извне”, Ч подсказал ему Кайл. Ч Или “За Небесами”. Но г
оворите так, как вам будет удобнее. “На Большой Земле” Ч тоже хорошо звуч
ит.
Он отхлебнул горького отвара, взял ломоть хлеба с ветчиной и кивком пред
ложил Русу, не стесняясь, приниматься за трапезу. Того не надо было долго у
говаривать.
Ч В общем, они там изрядно обеспокоены, Ч более уверенно продолжил Рус, п
ринимаясь за бутерброды. Ч Все. Вплоть до Федерального Директората. Пох
оже, что они не ожидали, что столкнутся с целой разведывательной сетью ми
ра Молний в Мирах Федерации.
Ч Сейчас правильнее уже будет сказать Ч с личной разведкой Кристофера
Денджерфилда... -усмехнулся Кайл. Ч Впрочем, я несправедлив к его предшест
венникам в роли Неназываемого. Начали обратное Ч если так можно выразит
ься Ч проникновение в Обитаемые Миры именно они. И к своим предшественн
икам я тоже несправедлив. Находящие Пути Ч те, что бывали здесь до меня,
Ч изрядно помогли прошлым Неназываемым протаптывать дорожки в доволь
но интересные места. В том числе и в Обитаемые Миры...
Ч Вы писали об этом в своем меморандуме, Ч подтвердил Рус.
Ч Вас полностью ознакомили с этим документом? Ч поинтересовался Кайл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики