ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это бы официальный обед, и предполагалось, что он будет сопровождать какую-нибудь маркизу. Я так думаю, — вздохнула, она, храня в памяти это воспоминание, как ценное сокровище. — Это было чудесно.
— Он очень хороший человек, этот Энтони Бриджертон.
Пенелопа кивнула.
— Его жена потом сказала мне, что в тот день, она в него влюбилась. Когда она увидела, как он геройски спасает меня.
Леди Данбери улыбнулась.
— А молодой Бриджертон приходил к тебе на помощь?
— Вы хотите сказать, Колин? — Пенелопа, даже не дождавшись кивка от леди Данбери, добавила:
— Конечно, приходил, правда, никогда это не происходило так драматично. Но я должна сказать, так чудесно, что все Бриджертоны так благосклонно ко мне относятся, но…
— Но что, Пенелопа? — спросила леди Данбери.
Пенелопа вздохнула снова. Кажется, сегодня просто вечер вздохов.
— Я лишь хотела бы, чтобы им не приходилось так часто защищать меня. Вы думаете, я могу защищаться сама. Или, по крайней мере, вести себя так, что никакая защита не будет нужна никакая защита.
Леди Данбери ласково погладила Пенелопу по руке.
— Я думаю, это могло бы получиться у тебя гораздо лучше, чем ты думаешь. А что же касается Крессиды Туомбли… — лицо леди Данбери скривилось от отвращения, — Хорошо, она получит по заслугам, если ты спросишь меня. Хотя, — едко добавило она, — люди в последнее время почем-то почти не спрашивают меня.
Пенелопа не смогла подавить насмешливое фырканье.
— Посмотри, кем она стала, — сказала леди Данбери, — Овдовевшая, и даже без более-менее приличного состояния. Она вышла замуж за старого развратника Горация Туомбли, а оказалось, что он обманул всех и каждого, глупцы думали, будто у него были деньги. И сейчас у нее не осталось ничего, кроме своей увядающей внешности.
Честность заставила Пенелопу пробормотать:
— Она все еще довольно привлекательная женщина.
— Хм-м. Если только тебя нравятся кричаще одетые женщины с развязными манерами, — глаза леди Данбери сузились. — Это, очевидно, точно характеризует это женщину.
Пенелопа посмотрела на возвышение, где Крессида ждала, стоя там с удивительным терпением, пока все в зале успокаивались.
— Интересно, что же она собирается сказать?
— Ничего, что могло бы заинтересовать меня, — ответила леди Данбери, — Я — О, — она замолчала, ее лицо приняло странное выражение, слегка нахмуренное, слегка улыбающееся.
— Что такое? — спросила Пенелопа, она закрутила головой, пытаясь увидеть, что привлекло внимание леди Данбери, но довольно полный джентльмен закрывал ей весь обзор.
— Приближается твой мистер Бриджертон, — сказала леди Данбери, улыбка осветила ее хмурый взгляд. — И выглядит он решительно настроенным.
Пенелопа тут же стала вращать головой во все стороны.
— Ох, ради Бога, девочка, да не смотри ты так! — воскликнула леди Данбери, ткнув Пенелопу локтем в бок. — Он поймет, что ты им очень заинтересована.
— Я не думаю, что имеется хоть малейший шанс, что он это до сих пор не понял, — проворчала Пенелопа.
И затем появился он, прямо перед ней, словно красавец Аполлон, соизволивший почтить землю своим присутствием.
— Леди Данбери, — произнес он, вежливо и изящно кланяясь, — Мисс Физеренгтон.
— Мистер Бриджертон, — сказала леди Данбери, — Как приятно видеть вас здесь.
Колин посмотрел на Пенелопу.
— Мистер Бриджертон, — пробормотала Пенелопа в ответ, абсолютно не зная, что сказать.
Что следует говорить мужчине, который недавно целовал тебя? У Пенелопы, конечно, не было никакого опыта в этой области. Не упоминать же, его поспешное бегство из дома, после того, как он поцеловал ее.
— Я надеялся …, — начал Колин, затем остановился и нахмурился, посмотрев на возвышение, — На что это все смотрят?
— Крессида Туомбли собирается сделать какое-то объявление, — пояснила леди Данбери.
Лицо Колина приняло хмурое и раздраженное выражение.
— Независимо, оттого, что она собирается сказать, я это не хочу слышать, — пробормотал он.
Пенелопа не могла не улыбнуться. Крессида Туомбли считалась лидером в обществе, или так, по крайней мере, было, когда она была молодой и не состоящей в браке, но Бриджертонам она никогда не нравилась, что всегда заставляло Пенелопу чувствовать себя немного лучше.
Именно тогда прозвучал звук трубы, и в комнате наступила тишина, поскольку все посмотрели на графа Максфилда, который стоял на возвышении рядом с Крессидой, и выглядел определенно неуютно из-за обрушившихся на него со всех сторон взглядов.
Пенелопа улыбнулась. Ей рассказывали, что граф был когда-то отъявленным повесой, но сейчас граф был примерным мужем, и все свое время посвящал семье. Хотя, он все еще был достаточно красивым, чтобы быть повесой. Почти такой же красивый, как Колин.
Но только почти. Пенелопа знала, что она слишком предубеждена, но трудно представить, что на свете есть мужчина, такой же магнетически притягательный, как Колин, когда последний улыбался.
— Добрый вечер, — громко произнес граф.
— Добрый вечер и тебе, — раздался чей-то пьяный выкрик из дальнего угла комнаты.
Граф добродушно кивнул, терпимо улыбаясь.
— Моя, э-э, многоуважаемая гостья, — он кивнул в сторону Крессиды, — Хотела бы сделать объявление. Если вы готовы обратить ваше внимание на леди, стоящую рядом со мной, я представляю вам Крессиду Туомбли.
Волна шепота, прокатилась по залу, когда Крессида, шагнула вперед, кивая толпе, словно королева своим поданным. Она подождала пока установиться полная тишина.
— Леди и джентльмены, спасибо вам, что нашли время оторваться от ваших развлечений, и уделили мне ваше бесценное внимание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики