ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ну? — потребовала Гиацинта.
Колин лишь вопросительно выгнул бровь.
— Ты собираешься нам все рассказать? — настаивала Гиацинта.
— Всему свое время, милая сестричка.
— Ты просто вредный и несносный человек, — пробурчала она.
— Я хотел сказать, — проговорил Колин, оглядываясь вокруг, — А что случилось с Элоизой?
— Это очень хороший вопрос, — проговорила Гиацинта, одновременно с Пенелопой, сказавшей:
— Я уверена, она скоро вернется.
Он кивнул, не выглядя ужасно заинтересованным.
— Мама, — произнес Колин, поворачиваясь к Вайолет, — Как вы поживаете?
— Ты посылаешь мне зашифрованную записку, через весь город, — проговорила Вайолет, — И спрашиваешь меня, как я поживаю?
Он улыбнулся. — Да.
Вайолет, фактически указала на него пальцем, и начала им сердито покачивать, что она всегда запрещала делать своим детям в общественных местах.
— О, нет, Колин Бриджертон, этот номер не пройдет. Ты не сможешь уйти от объяснения. Я твоя мать. Я вырастила тебя!
— Я знаю о наших родственных отношениях, — проговорил он.
— Я надеюсь, ты не собираешься сбежать от меня на вальс, отвлекая меня своими умными фразами и своей обольстительной улыбкой.
— Ты думаешь, у меня обольстительная улыбка?
— Колин!
— Но, — проговорил он, — Ты совершенно права.
Вайолет заморгала. — Я права?
— Да, насчет вальса, — он склонил голову набок, — Мне, кажется, я слышу, как его вот-вот начнут играть.
— А я ничего не слышу, — заявила Гиацинта.
— Не слышишь? Какая жалость, — он схватил Пенелопу за руку. — Пойдем, жена. Я думаю, сейчас наш танец.
— Но никто не танцует, — выдавила Гиацинта.
Он улыбнулся ослепительной улыбкой.
— Я уверен, все скоро затанцуют.
И прежде, чем кто-нибудь успел прокомментировать его заявление, он дернул за руку Пенелопу, и буквально потащил ее за собой через толпу.
— Разве ты не хотел вальсировать? — спросила, задыхаясь, Пенелопа, когда она прошли мимо небольшого оркестра.
— Нет, просто хотел сбежать от них, — объяснил Колин, проскальзывая в какую-то боковую дверь, и таща ее за собой.
Несколько секунд спустя, поднявшись вверх по лестнице, они оказались в небольшой комнате, где единственным светом был мерцающий огонь свечей и фонарей снаружи окна.
— Где мы? — спросила Пенелопа, оглядываясь по сторонам.
Колин пожал плечами.
— Не знаю. Это кажется, неплохим местом для разговора.
— Ты, наконец, собираешься мне рассказать, что происходит?
— Нет, сначала я собираюсь поцеловать тебя.
И прежде чем у нее появился шанс ответить (но не запротестовать!), его губы нашли ее губы в коротком, голодном и одновременно нежном поцелуе.
— Колин! — задыхаясь, воскликнула она, в тот момент, когда он переводил дыхание.
— Не сейчас, — пробормотал он, и поцеловал ее снова.
— Но, — это было все, что она успела проговорить.
Это был поцелуй, который словно обволакивал ее теплом, от головы и до кончиков пальцев на руках и ногах. При котором его губы жадно и нежно захватили ее рот в сладостный плен, а его руки скользили по ее спине. Это был поцелуй, который легко превращал ее колени в воду, приводя ее почти к обморочному состоянию, и он мог на софе делать с ней все, что захочет, несмотря на то, что они находились в паре метров от пятисот человек, и, кроме того —
— Колин! — снова воскликнула она, с трудом найдя в себе силы оторваться от его губ.
— Ш-ш-ш.
— Колин, ты должен остановиться!
Он выглядел, словно потерявшийся щенок.
— Я? Должен?
— Да, ты должен.
— Я думаю, ты сказала это, лишь из-за всех этих людей по соседству с нами.
— Нет, хотя это тоже достаточно хорошая причина, чтобы рассмотреть возможность сдерживания себя.
— Чтобы рассмотреть и отклонить? — с надеждой спросил Колин.
— Нет! Колин! — она вырвалась из его рук, и отошла на несколько футов назад, чтобы его близость не заставляла ее сожалеть об упущенной возможности.
— Колин, ты должен рассказать мне, наконец, что происходит.
— Ну, — медленно проговорил он, — Я целовал тебя и …
— Нет, ты же знаешь, что я не это имела в виду.
— Очень хорошо.
Он отошел дальше от нее, его шаги эхом отдавались в ее ушах. Когда он повернулся к ней, на его лице было очень серьезное выражение.
— Я решил, что нужно делать с Крессидой.
— Ты? Что? Скажи мне!
Его лицо приняло немного страдальческое выражение.
— Фактически, я думал, что лучше не говорить тебе до тех, пор, пока мой план не будет идти полным ходом.
Она уставилась на него с недоверием.
— Ты это серьезно?
— Ну, вообще-то …, — он посмотрел на дверь, словно надеясь как-нибудь сбежать.
— Расскажи мне, — настаивала она.
— Очень хорошо, — он тяжело вздохнул, затем еще раз вздохнул.
— Колин!
— Я собираюсь сделать объявление, — сказал он так, словно это должно было все объяснить.
Сначала она ничего не сказала, думая, что он пояснит, когда же это не сработало, она осторожно спросила:
— Что это за объявление?
Он упрямо сжал губы, и стал выглядеть очень решительно.
— Я собираюсь рассказать правду.
Она задохнулась.
— Обо мне?
Он кивнул.
— Но, ты не можешь это сделать!
— Пенелопа, я думаю, так будет лучше.
Паника охватила ее, дышать стало трудно.
— Нет, Колин, ты не можешь! Ты не можешь сделать это! Это не твоя тайна, чтобы решить открыть ее!
— Ты хочешь платить Крессиде всю оставшуюся жизнь?
— Нет, конечно, нет, но я могу попросить леди Данбери —
— Ты не пойдешь к леди Данбери, и не будешь просить ее солгать от твоего имени, — решительно проговорил он. — Это ниже твоего достоинства, и ты это прекрасно знаешь.
Пенелопа задыхалась от его резкого тона. Но глубоко внутри, она знала, что он прав.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики