ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На пляже никого н
е было. Оставив туфли у чугунной скамьи, они спустились к воде.
На берегу не было ракушек Ц Средиземное море в этой части было на редкос
ть спокойным. Луиза ступала босыми ногами по плоским гладким камешкам ве
личиной с куриное яйцо. Ближе к воде камешки становились мельче и темнее.
Луиза шла следом за матерью по мокрой гальке, похожей на тысячи серых пуг
овичек.
Наконец матушка нарушила молчание:
Ц Позволь мне заметить, что князь самолично желал переговорить с тобой
на эту тему, но я опередила его. Как только вы поженитесь, он будет иметь на
тебя все права. Ц Изабель с улыбкой покосилась на дочь. Ц Но пока я еще не
готова уступить ему первенство. Ц Она помолчала, прошла несколько шаго
в и вновь заговорила: Ц Мы с отцом с самого начала были очень рады за тебя.
А сейчас считаем, что этот брак для тебя Ц подарок судьбы. Ц Она ласково
коснулась руки Луизы и повторила с ударением: Ц Подарок судьбы. Ц Она вз
дохнула, набираясь храбрости, и затем затронула тему, которую Луиза была
совершенно не готова обсуждать. Ц Ты должна понимать, что мы с твоим отцо
м честные, порядочные люди. Мы просто не знали, что и делать, когда ты стала
вести себя неподобающим образом… Ц Мать Луизы воздела руки в безмолвно
м отчаянии.
Луиза внутренне ощетинилась, готовя оправдательную речь.
Матушка обернулась и смерила ее взглядом.
Ц Выслушай меня, прежде чем что-либо сказать. Ц Она начала снова: Ц Мы с
твоим отцом чувствовали себя ужасно неловко, выдавая тебя замуж за… Ц т
ут она сделала паузу и произнесла с видимым удовольствием, Ц за нашего д
орогого Шарля без…
Дорогой Шарль? На мгновение Луизе почудилось, что ее мать говорит о ее паш
е Шарле. Но тут же поняла: речь, конечно, идет об одноглазом князе. Луиза с тр
удом удержалась от едкого замечания. Да, он любезен и щедр, и все же вряд ли
чудаковатый, неловкий человек заслуживает чьей-либо привязанности.
Ее матушка продолжала:
Ц …без… Словом, вот так. Прежде чем он женится на тебе, мы хотели поговори
ть с ним откровенно. Ц Она вздохнула и выпалила: Ц Особенно теперь, когд
а мы знаем: ты что-то замышляла на корабле.
Луиза похолодела и стиснула зубы, чтобы не проболтаться.
Матушка воздела руки, словно нью-йоркский полицейский, сдерживающий ули
чное движение.
Ц Луиза, успокойся! Ц воскликнула она. Ц Не поднимай шума. Нам не нужны
ни твои оправдания, ни объяснения. Мы просто хотим, чтобы ты знала: мы дале
ко не так наивны и скорее умрем, чем позволим князю думать, что наша семья
ведет нечестную игру. Мы порядочные люди. Поэтому мы встретили князя сег
одня утром, зашли с ним в его кабинет и рассказали ему все, включая наши по
дозрения насчет… Ц Она умолкла и с трудом перевела дух. Ц Луиза, он дале
ко не глуп. Он выслушал наш рассказ совершенно спокойно, ничему не удивля
ясь. Вероятно, ему что-то известно. И его дядя вчера был настроен откровен
но враждебно. На остальных нам наплевать… Ц Это было очень сильное выра
жение в устах ее матушки. Ц Но с порядочными, достойными людьми надо пост
упать так же достойно и порядочно.
Изабель собралась с мыслями и торопливо продолжала:
Ц Это было нелегко. Прошу тебя, пойми, что мы с отцом очень любим тебя и гор
димся тобой. Ничто не изменилось. Тебя ждет потрясающее замужество, ты эт
ого заслуживаешь. Но мы хотим быть уверенными. Ты наше сокровище, и мы не д
опустим, чтобы про тебя ходили дурные слухи. Ты понимаешь, что я хочу сказа
ть?
Луиза не понимала, но была настолько смущена и потрясена подозрениями ро
дителей (если бы они знали правду!) по поводу ее приключений на корабле, чт
о не имела сил переспросить.
Ее матушка неожиданно улыбнулась и сказала:
Ц Как бы то ни было, князь весьма снисходительно принял наши откровения.
О, эти французы! Ц Она рассмеялась. Ц Европейская широта взглядов. Он за
явил, что не возражает, если его жена будет бойкой, и что он не намерен отст
упаться от тебя. А теперь слушай меня внимательно.
Луизе только и оставалось, что слушать. Ее бросало то в жар, то в холод. Лицо
девушки пылало. Она отвела глаза, несказанно униженная. И как она могла не
дооценивать своих родителей? Порядочные, искренние люди. Ну да. Паша тоже
называл ее так, но она даже и не подумала о собственной чести, собираясь на
чать новую жизнь во лжи. Вот почему, вероятно, ей было так неловко от внима
ния и любезности князя, которые тот проявлял при каждом удобном случае. Д
ушевное спокойствие можно обрести только с чистой совестью Ц мысль об э
том как-то раньше не приходила ей в голову.
Тем временем матушка продолжала:
Ц Итак, вот что мы решили, Луиза. Для соблюдения приличий мы будем делать
вид, что готовимся к свадьбе, но князь согласился на две недели увезти теб
я в Грасс Ц так сказать, инсценировать твое бегство с возлюбленным. Ниче
го более приемлемого мы не придумали, но замужество, как нам кажется, само
е подходящее, что можно пожелать такой юной, э-э-э, такой девушке, как ты. Ц
Голос ее пресекся. Ц Я очень надеялась, что у тебя будет роскошная свадьб
а, но… Ц Она подавленно умолкла.
Луиза не знала, что и сказать, куда спрятать глаза. В течение минуты они об
е не проронили ни слова.
Конечно, роскошная свадьба нужна прежде всего ее матери. Самой Луизе был
о все равно. И все же она чувствовала себя ужасно, лишив мать того, что было
предметом ее мечтаний с тех пор, как Луиза стала понимать, что означают сл
ова «великосветская свадьба». Когда Луиза была еще совсем ребенком, роди
тели в шутку говорили ей, что выдадут ее замуж за какого-нибудь князя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики