ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты великолепна в своей ревности. Так ты поможешь мне?
Пия прислонилась боком к стене, обдумывая его слова, затем проронила:
Ц Возможно. При условии, что ты посвятишь меня в свои планы.
Ц Итак, похоже, мою невесту немного напугали рассказами о ее одноглазом
и хромом женишке.
Пия невольно хмыкнула:
Ц О Шарль, глупее ты ничего не мог…
Ц Нет, дело обстоит именно так.
В ее смехе послышались злорадные нотки:
Ц Так тебе и надо Ц не будешь заигрывать с маленькими девочками.
Ц Она не настолько мала, чтобы не нести ответственности за свои слова и п
оступки или не сдержать обещания.
Ц Это так. Ц Пия улыбнулась еще шире. Ц Ты подозреваешь ее в чем-то?
Ц Ей нравится кто-нибудь из мужчин?
Она удивленно вскинула брови.
Ц Из мужчин?
Ц О ком она мечтает? Кто пользуется ее благосклонностью? Кроме лейтенан
та Джонстона, конечно, Ц добавил он то, что ему уже было известно. Пия недо
вольно поморщилась:
Ц Откуда мне знать?
Ц Да ну же, не упрямься. От тебя ничто не укроется. На кого она чаще всего б
росает взгляды? Кто заставляет ее краснеть?
Ц Она не из тех, кого легко смутить. Ц Пия посмотрела на него исподлобья.
Ц А зачем тебе нужно это знать? Шарль пожал плечами:
Ц Да так. Какой номер у ее каюты?
Ц Что?
Ц Где расположена ее каюта? Ее апартаменты находятся на палубе первого
класса, но таких кают более сорока. В какой из них проживает она?
Ц Я не знаю.
Ц Ты можешь это выяснить?
Пия испустила тяжелый вздох:
Ц Если мне это и удастся, вряд ли я тебе скажу.
Ц Не упрямься, cherie. Ц Шарль взял у нее ключ, намереваясь закрыть наконец д
верь ее каюты.
Но не успел он коснуться дверной ручки, как Пия схватила его за руку и прош
ипела:
Ц Да ты что? Роланд в соседней каюте!
Шарль обескураженно заморгал, и тут до него дошло: Пия решила, что он хотел
открыть дверь, зайти с ней в комнату и запереться изнутри. Подобная глупо
сть ему даже в голову не приходила. Воспользовавшись его замешательство
м, Пия злобно продолжала:
Ц Я с тобой туда не пойду, Шарль. Ни здесь, ни в другом месте ты меня больше
не получишь, пока не избавишься от этой малолетней идиотки. Ты объявишь м
алютке Лулу Вандермеер и ее родителям, что ваше брачное соглашение Ц гл
упая ошибка и ты не женишься на этой глупышке только за тем, чтобы получит
ь груду китовой отрыжки.
По лицу Шарля было видно, что этот план ему не по вкусу. Пия поджала губы и п
роцедила:
Ц Выкручивайся, как хочешь. Но не приближайся ко мне, пока не выполнишь м
оих требований. Я слов на ветер не бросаю, Шарль. Видеть тебя не желаю, пока
не расторгнешь помолвку. Так и знай.

Глава 8

На Дальнем Востоке амбру исп
ользовали в качестве средства, усиливающего любовное влечение.
Князь Шарль д'Аркур «Природа
и использование амбры»

Ближе к вечеру того же дня «Конкордия» издала зловещий скрип: казалось, в
недрах корабля кто-то водит смычком по струнам огромной виолончели. Зау
нывные звуки нервировали пассажиров; они отбросили напускную браваду и
заперлись в своих каютах. Это давало Шарлю возможность назначить встреч
у Луизе в любом месте.
Почти в любом месте, если быть точным. Шарль решил, что ресторан не подходи
т для этой цели, поскольку обслуживающий персонал не терял оптимизма и н
акрывал столы к обеду и готовил зал для танцев. В курительной комнате для
джентльменов расположились несколько подвыпивших пассажиров. Престар
елая дама засела в библиотеке. В игорной комнате один из столов был занят
тремя бездельниками, коротавшими время за картами. В турецкой бане не бы
ло ни души: посетители и банщики ушли, паровой котел остыл, пол был по щико
лотку залит водой. В соседней комнате располагался бассейн в стиле древн
их Помпеи. Сейчас он представлял собой подобие разбушевавшегося океана
Ц вода выплескивалась из бассейна и растекалась по мраморному полу. Нах
одившаяся далее по коридору детская комната была заперта.
Итак, все помещения либо закрыты, либо непригодны для обитания, либо заня
ты теми немногими из пассажиров, кто, как и Шарль, способен сносно перенос
ить шторм.
Его обрадовало, что среди этих немногих была и его очаровательная Луиза.
Так или иначе, но после встречи в коридоре он мысленно стал называть ее мо
я Луиза, поскольку не мог не признать, что девушка околдовала его. Ее капри
зный тон и отнюдь не невинный взгляд голубых глаз, а также глупая самонад
еянность могли бы вызвать у него отвращение, но этого не случилось. И дело
не в том, что она идеально подходила на ту роль, которую он ей определил. Ег
о отношение к ней не имело ничего общего с плотским влечением (хотя слегк
а непристойный интерес, который вызывала у него ее нежная гладкая кожа, к
аждый раз заставлял его трепетать).
Нет, он был очарован главным образом ее личными качествами, а не внешност
ью Ц ее проворством, наивностью, стойкостью. Она нравилась ему не только
как женщина Ц его интерес к ней был гораздо более глубоким, чем просто ин
терес мужчины тридцати с лишним лет, увивающегося за молоденькой девочк
ой в стремлении наверстать упущенное в молодости. Ему пришло в голову, чт
о он в самом деле до сих пор не был близок с молодой женщиной Ц юной женщи
ной, Ц и это дало ему повод поразмышлять о том, каким он сам был в ее годы.
Однако, что более важно, он мгновенно проникся к ней сочувствием и симпат
ией, ощутив, что она не в ладу с собой, что собственная красота для нее Ц по
рой тяжелая и досадная ноша.
Негромко напевая себе под нос, Шарль продолжал поиски безопасного, сухог
о, уединенного и темного местечка для полночного рандеву с обольститель
ной, хотя и немного строптивой и избалованной барышней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики