ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Это тут, рядом, Ц успокоил он ее. Ц Всего пару секунд. Ц Он прошлепал к
комоду с расстегнутыми брюками. Кровь гулко стучала у него в висках, серд
це колотилось Ц он готов был сейчас же вернуться и покончить с тем, что на
чал. Господи, как это низко с его стороны. Если бы не предстоящая вскоре св
адьба, он бы ни за что этого не сделал.
Шарль нашел ящик и открыл его.
Лежа на кровати, Луиза окликнула его:
Ц Я должна тебе кое-что сказать. Ц Она нервно рассмеялась.
Ц Что именно? Ц рассеянно спросил Шарль, роясь в ящике.
Ц Ну, в общем… Ц Она тяжело вздохнула и выпалила: Ц Формально я девстве
нница.
Шарль резко выпрямился и обернулся к ней.
Ц Формально? Ц Он облизнул пересохшие губы. Ц Как это понимать?
Ц Знаешь, меня нельзя назвать девственницей по существу.
Ц Так ты не девственница?
Ц Да нет, Ц беспечно обронила Луиза. Ц Я уже целовалась с мужчинами.
Ц Девственница, Ц тупо повторил Шарль, с трудом осознавая сказанное.
Она продолжала:
Ц Да, я целовалась с мужчинами, и не только. И мне постоянно твердили, что я
должна, а что не должна себе позволять. Но, Шарль, Ц Луиза тихо охнула, Ц н
и один из них не был похож на тебя. Если бы кто-нибудь из них мог сравниться
с тобой, я бы стала самой распутной блудницей на свете!
Она искренне гордилась собой, но сравнение выбрала неудачно! Нахмуривши
сь, Шарль поспешил напомнить себе, что он здесь главный злодей и совратит
ель. Она Ц девственница. Боже милосердный! Невинная восемнадцатилетняя
девушка, опьяненная шампанским и, что еще хуже, введенная в заблуждение е
го дурацким притворством. Она сама разыскала его и сделала первый шаг. Но
разве она распутница? Нет. Она юная неискушенная девушка Ц правда, довол
ьно дерзкая, Ц чьей наивностью он имел низость воспользоваться.
Шарль задумчиво потер лоб. Покосившись в ее сторону, он молча размышлял. Н
аконец он спросил:
Ц Ты, э-э, хочешь этого?
Ц О да! Ц с готовностью ответила Луиза. Ц Просто я не хотела, чтобы это с
тало для тебя неожиданностью.
Ц Но твое заявление и правда обескуражило меня, Ц сказал Шарль и поясни
л, усмехнувшись: Ц Боюсь, я и сам в определенном смысле девственник. Мне н
икогда не приходилось иметь дело с неопытной женщиной.
Она молчала. Приподнявшись на локтях, Луиза вглядывалась в темноту, пыта
ясь рассмотреть его лицо.
Шарль поспешил заверить ее:
Ц Ты неправильно истолковала мои слова. Если ты этого хочешь, я, конечно
же, все сделаю. Мне просто ни разу не приходилось сталкиваться с девствен
ницей.
Луиза откинулась на подушки и звонко расхохоталась:
Ц Ну, тогда нам придется вместе потрудиться.
Шарлю было не до смеха. У него появилось странное ощущение: казалось, сейч
ас он сам себе наставит рога. Теперь Шарлю хотелось, чтобы первый момент и
х близости принадлежал ему Ц ему подлинному. Хотелось, чтобы они с ней мо
гли сохранить прекрасные воспоминания об этом мгновении, а не мучиться о
т стыда.
Он вдруг четко осознал очевидный факт Ц собственное раздвоение личнос
ти. Существует Шарль д'Аркур, который говорит по-французски и собирается
жениться на этой девушке и любить ее до конца жизни (хотя ее страсть к прик
лючениям несколько тревожит его). Но есть и другой Шарль Ц из арабских ск
азок, готовый соблазнить эту девушку ради собственной прихоти и чьи пере
воплощения доставят ему в будущем множество неприятностей, если Луиза к
огда-нибудь узнает правду.
Эти соображения несколько остудили его пыл.
Ц Возможно, ты хотела бы все прекратить, Ц предположил он. Ц Я могу тебя
понять. Иногда женщина желает сохранить девственность для будущего муж
а.
Она опять рассмеялась.
Ц Для кого? Для мужа? Для моего горбатого мужа?
Ц Как ты сказала?
Луиза тщетно пыталась успокоиться.
Ц Не важно. Ц Она шмыгнула носом. Ц Он же урод, Ц наполнила она Шарлю и н
ебрежно добавила: Ц Я не горю желанием заниматься этим с ним.
Шарль стиснул зубы:
Ц Он не горбун.
Ц Нет-нет, конечно, нет. Да это и не важно.
Шарль всмотрелся в неясный силуэт на постели.
Ц Так ты считаешь, что он горбун?
Ц Я же сказала, это не важно, Ц повторила Луиза.
Ц Конечно, нет.
Луиза слышала, как Шарль задвинул ящик, и его тень возникла рядом с кроват
ью. Он сказал:
Ц Я думаю, ты не будешь возражать, если я обойдусь без презерватива.
Ц Без чего?
Ц Это не важно, Ц ответил он, передразнивая ее. Матрас под ним прогнулся,
и он опустился на нее сверху.
Его горячее тело навалилось на нее. У Луизы все мысли улетучились. Этот ар
аб, по-видимому, хорошо разбирался в одежде западных женщин. Миг Ц и она у
же осталась в сорочке и нижней юбке. Сорочку он расстегнул, а юбку поднял в
ыше бедер и распустил завязки на ее панталонах.
Все произошло быстро и стремительно. У Луизы пересохло в горле. Она тяжел
о дышала. Сердце неистово колотилось, грозя выскочить из груди. Шарль при
поднялся и, ухватившись за панталоны обеими руками, стянул их с нее, небре
жно отбросив в сторону.
Его горячая рука опустилась ей на живот. Луиза вздрогнула. Его прикоснов
ение было очень уверенным. Он поглаживал ее, чуть надавливая, его пальцы п
родвигались все ниже.
Луиза знала, что должно было произойти, но испугалась. Шарль положил ей ла
донь между ног, затем коснулся той части тела, которой еще никто не касалс
я… И тут Луиза испытала потрясение Ц восхитительное и одновременно пуг
ающее. Его палец скользнул внутрь ее. Она и представить себе не могла, что
такое может быть…
Луиза почувствовала, как ее тело становится мягким и податливым. Какое у
дивительное ощущение близости!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики