ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Последнее, что Шарль
услышал от нее, были слова, перешедшие в хриплый шепот: Ц Какое падение… к
акое ужасное падение.

Действительность. Корабль несся по волнам со скоростью двадцать шесть у
злов. Минуты летели навстречу Луизе, как волны вдоль борта лайнера. Вот и н
аступил вечер последнего дня плавания, появились чайки Ц они кружились
над кораблем, вылавливая остатки пищи, которую выбрасывали с кухни. Луиз
а наблюдала с палубы, как птицы следовали за судном.
«Романтическое увлечение, безумная влюбленность», Ц думала она. Они, ка
к груз, который нужно отсечь, чтобы плыть дальше. И все же Луиза прекрасно
понимала, где она будет сегодня ночью при первой же возможности: в темной
каюте Шарля, в его объятиях. Она не покинет его до последней минуты.
Луиза смотрела, как солнце садится за горизонт, оставляя на волнах светя
щуюся дорожку. Волны разбегались по обеим сторонам от носа корабля. За ко
рмой эти волны превращались в безбрежную гладь океана, которая могла пог
лотить все Ц даже солнце. Там океан был таким же спокойным и ровным, как б
удто их корабль никогда не бороздил его воды. Луизе казалось, что то же сей
час происходит и с ней: все, что она испытала, прочувствовала за последние
несколько дней, Ц все перемены в ней, новое мироощущение, Ц все утекло, к
ак вода сквозь пальцы.
Все произошло так быстро Ц она даже не смогла остановиться и поразмысли
ть над случившимся.
Корабль летит по волнам, наверстывая упущенное время. Все веселятся. На п
алубе Луиза внезапно почувствовала себя одинокой и всеми покинутой. Хор
ошо знакомое ощущение, которое она так ненавидела. Но ничего не поделаеш
ь Ц ей придется пережить печаль, если она хочет без колебаний идти по пут
и, который избрала для себя.

Этой ночью Шарль собирался встретиться с Луизой в последний раз. Он зана
весил окно пологом от кровати, чтобы создать в комнате полумрак. Натянув
на себя одеяло, он так закутал больную ногу, чтобы ее нельзя было прощупат
ь. Спрятав трость в шкаф, он похромал к кровати, забрался в нее и стал ждать
Луизу.
Она пришла поздно, во втором часу ночи. Атлас, жемчуг и тонкий аромат. Деву
шка показалась ему непривычно высокой, когда подошла к его постели. Тут Ш
арль заметил, что волосы ее уложены в высокую прическу с перьями и завитк
ами Ц настоящее произведение искусства.
Ц Светская вечеринка. Я сидела за капитанским столиком, Ц объяснила он
а ему.
Шарль попытался представить, как бы он путешествовал с ней на этом кораб
ле, сидел за капитанским столиком при свете люстр. Затем это светское соз
дание прильнуло к нему, зашуршали атласные юбки Ц и вот она уже лежит в ег
о объятиях. Она снова прежняя Луиза, его Луиза, благоухающая и свежая. Деву
шка опустила голову ему на плечо, и Шарль забыл обо всем на свете.
Они немного поспорили по поводу его болезни. Но Шарль сказал, что не позво
лит ей ничего предпринимать. Она не должна никому ничего говорить. Никак
их докторов, лекарств, домашних средств Ц ему гораздо лучше. Луиза сдала
сь и больше не предлагала свою помощь.
Далее они беседовали обо всем и ни о чем. Она рассказала ему о своей поездк
е в Монреаль, как она там выиграла в карты. Ей везло в азартных играх. Шарль
с удивлением выслушал то, что она и родители собирались скрыть от ее жени
ха. Страсть невесты к приключениям не очень обеспокоила его, поскольку о
н решил, что у него дома у Луизы не будет причин искать рискованных развле
чений. Правда, в игорных домах Монте-Карло стоит побывать Ц это ближайши
й крупный город.
Наконец Шарль сказал:
Ц Итак, завтра. Завтра ты вступишь в новый период своей жизни Ц тебя жде
т Франция, замужество. Ты счастлива?
Ц Нет, Ц коротко обронила она, снова прильнув к его плечу.
Ц Луиза, Ц продолжал Шарль, Ц а как же твой будущий муж? Я знаю, тебе сказ
али, что он отвратителен, но, может быть, он не так уродлив, как говорят.
Ц Я терпеть не могу, когда ты так себя ведешь.
Шарль вздохнул и напрягся.
Ц А как я себя веду?
Ц Ты обращаешься со мной, как с ребенком.
Ц Но ведь для многих женщин внешность мужчины имеет решающее значение.
И их первое впечатление…
Ц Замолчи! Я не такая. Ц Луиза высвободилась из его объятий. Ц Не считай
меня наивной дурочкой, Ц продолжала она. Ц Те, кто распространяет таки
е слухи, попросту ненавидят князя д'Аркура. Я уверена, он не такой, каким ег
о пытаются представить.
Как приятно это слышать!
Ц Дело в том…
Ц В чем же?
Ц Что он не ты.
Шарль закашлялся, чтобы не расхохотаться. Как нелепо он попался в собств
енную ловушку! Как все глупо и страшно.
Ц Что с тобой? Ц Луиза похлопала его по спине.
Ц Да-да, Ц прохрипел он. Ц Ничего, все прошло. Ц Когда же к нему вернулс
я дар речи, Шарль сказал ей: Ц Ты должна забыть все, что было между нами, и н
ачать новую жизнь…
Ц Ну вот, ты опять за свое! Повторяю, я не ребенок, Шарль. Я знаю, как себя вес
ти и что мне делать.
И вот он загнан в угол. Он молчит, завороженный ее властными интонациями и
тем, как она произносит его имя Ц на французский манер, а теперь еще и чут
ь презрительно. Луиза не по летам рассудительна и самонадеянна. Спустя н
екоторое время Шарль пробормотал:
Ц Просто я беспокоюсь за тебя. И за того, кто будет твоим мужем. Мне кажетс
я, я причинил ему непоправимое зло, сам того не желая.
Ц Я знаю. Ц Луиза помолчала и добавила: Ц Я дам ему шанс, не волнуйся. У на
с все будет хорошо.
Ц Я очень рад, что сегодня ты рассуждаешь, как взрослый, разумный человек
. Надеюсь, так будет всегда.
Луиза не ответила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики