ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но он уже не мо
г рассуждать трезво Ц он всего лишь мужчина. Он рванулся вперед Ц стоил
о ему оказаться в тесном проходе между ее бедер, и все его тело вспыхнуло,
как небо, озаренное солнцем. Шарль не мог ни о чем думать Ц все поглотило
наслаждение. Ее нежная плоть окружала его, и тут Ц сжав ее бедра, он сколь
знул внутрь прежде, чем понял, что произошло.
Луиза сначала сопротивлялась, но Шарль держал ее крепко. Ее плоть прильн
ула к нему, захватывая, затягивая его в себя, отпуская и снова сжимая, свое
й лаской усиливая блаженство. Луиза застонала Ц Шарль не мог понять, то л
и от боли, то ли от удовольствия, сопротивляясь или, наоборот, отдаваясь ем
у. Он обхватил руками ее тело со всей силой, на какую был способен.
Луиза, милая Луиза, приподняла бедра, он вошел в нее так глубоко, что столк
нулся с основанием ее лона. И внутри у него словно что-то взорвалось. Вспы
шки, яркие и сильные, сотрясали его тело.
На мгновение Шарль пришел в себя: полог кровати медленно вращался вокруг
него или же кружилась голова? Виски пульсировало в его венах, отвечая на б
лаженный трепет любимой. Его с головой накрыла волна удовольствия. А Луи
за… Она говорила ему что-то, но Шарль только покачал головой. Надо попытат
ься убрать руку с глаз Ц тогда комната перестанет вращаться. Этот совет,
данный самому себе, Ц последнее, что он помнил. В следующую секунду созна
ние покинуло его.

Глава 26

У моряков-китобоев существу
ет своеобразный ритуал: сразу же после того как кашалота втащат на палуб
у судна, в его слепую кишку засовывают гарпуны. Эти гарпуны, по поверью, пр
иносят удачу.
Князь Шарль д'Аркур «Природа
и использование амбры»

Сплетни основывались на следующих фактах: после двух недель знакомства
Ц тайный побег и венчание, затем Ц поцелуи на глазах у всего света, и не т
олько в губы… Эти сведения подкреплялись еще и тем, что, по слухам, они был
и близки сразу после обеда, а последствия их близости были в полном смысл
е слова разрушительными. От прислуги стало известно о том, что потом твор
илось в ванной: на полу остались лужи воды, а по всему дому валялась мокрая
одежда. Добавьте ко всему вышеперечисленному дорогое ожерелье, подарок
любящего супруга (которое на следующий вечер после той ночи Луиза смогла
носить), и…
Шарль ничего не мог с этим поделать. Отныне ему завидовали все мужчины, а ж
енщины провозгласили своим романтическим героем. И все благодаря Луизе.
Князь и княгиня д'Аркур были провозглашены самой романтичной супружеск
ой парой на всем Лазурном берегу Ц титул, дарованный им семьей, друзьями
и знакомыми. Шарль прочитал об этом даже в утренней газете через два дня п
осле того, как стало известно о беременности Луизы, и после самого ужасно
го сексуального буйства, которое Шарль мог за собой припомнить.
Ц Да, кое-кто времени зря не теряет. Послушай-ка, что они пишут, Ц сказал о
н Луизе за завтраком.
Они сидели в парадной столовой в их доме в Ницце Ц Луиза заказала такой о
бильный и роскошный завтрак, что им потребовалось больше места, чем обыч
но. И теперь она уплетала его с огромным аппетитом. Шарль пил кофе и просма
тривал утреннюю газету.
Ц «Спрашивается, кто ожидал, что маленькие князь или княгиня появятся с
ами по себе? Молодожены напоминают влюбленных голубков, при одном взгляд
е на которых всех бросает в жар Ц так сильна их взаимная страсть. По дошед
шим до нас слухам, отпрыск старинного французского рода может появиться
довольно скоро Ц гораздо раньше, чем ожидалось. Примите наши самые искр
енние поздравления, ваша светлость. Очевидно, даже голубая кровь при опр
еделенных обстоятельствах способна вскипеть».
Луиза расхохоталась.
Шарль взглянул на нее поверх газеты. Она сидела рядом с ним за их длинным о
беденным столом и накручивала на вилку яичницу по-американски.
Ц Да, это ужасно! И как зло! Ц Она от души рассмеялась. Если газетные напа
дки и были несколько вульгарными, они все равно казались ей пикантными и
сочными, как бекон, который она подцепила на вилку вместе с яичницей.
Шарль недовольно надулся.
Ц Их взаимная страсть?
Ц Не стоит обращать внимания на глупости, Ц заметила Луиза.
Ц Их взаимная страсть? Ц повторил он. Ц Ты рыдаешь в ванне или грозишьс
я влепить мне затрещину, а их бросает в жар? Ц Он не решился говорить вслу
х о позапрошлой ночи Ц их близость больше напоминала горячую ссору, чем
воркование влюбленных. Это несколько обескураживало его. Он чувствовал,
что Луиза сердита на него, но за что? И что за этим последует?
Жена перестала смеяться и намазала тост маслом.
Шарль сложил газету.
Ц А твои родители, они что-нибудь подозревали?
Ц Ты о чем?
Он кивнул, указывая глазами на ее живот.
Ц А-а… Ц протянула она. Ц Нет, не думаю. Я рада, что мы не сказали им, кто на
стоящий отец ребенка.
Шарль убедил ее не говорить их семьям «правду». Он улыбнулся, довольный, ч
то хотя бы эти сложности и связанное с ними унижение устранились с его пу
ти.
Но то, что он услышал вслед за этим, ему не понравилось:
Ц Вот кому нам действительно следует открыть правду, так это отцу ребен
ка. Как его найти? Ты его, кажется, назвал Аль-Багдад?
Ц Нет, этого делать не стоит. Ц Шарль опустил чашку на блюдечко.
Ц Он имеет полное право знать.
Шарль нахмурился:
Ц Нет, не имеет.
Ц Но ты бы на его месте разве не захотел узнать, что у тебя есть ребенок?
Ц Конечно, нет. Зачем мне знать, к примеру, что женщина, с которой у нас был
короткий роман на корабле, ждет от меня ребенка?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики