ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Покрасневшие веки и темные круги п
од глазами свидетельствовали о бессонной ночи.
Ц Ты уверен в том, что делаешь? Ц спросил Дэвид.
Ц Черт возьми, нет. Ц Джонас потер небритую щеку. Ц Но, наблюдая за ней во
время нашего последнего обеда, я решил, что хуже уже быть не может.
Ц А если она выберет Митча?
Ц Этого она не сделает.
Ц Ты так уверен в ней?
Ц Нет, Ц твердо ответил Джонас. Ц Я уверен в нас. Ц Челюсть его упрямо вы
двинулась вперед. Взгляд выдавал непреклонность. Ц Дело в том, что она до
лжна сама это понять. Если я буду удерживать ее за руку, есть вероятность,
что всю оставшуюся жизнь она проведет в сомнениях: правильное ли приняла
решение. Придется довериться ее инстинкту, понадеяться на то, что она сум
еет сделать верный выбор. Верный для себя. И для нас обоих. И когда она прид
ет ко мне, а она придет, Ц с мрачной убежденностью сказал он, Ц я хочу, чтоб
ы у нее не было никаких колебаний.
Ц А если не придет? Ц спокойно спросил Дэвид.
Ц Тогда я украду ее, уплыву на край света и буду держать на яхте до тех пор
, пока она не передумает.
Оба засмеялись, но в их смехе не слышалось веселья.
Когда Митч вошел, Эланна ждала его в солярии. Только взглянув на ее бледно
е лицо, синие тени под усталыми глазами, на дрожавшие руки, Митч догадался
обо всем, что хотел знать. Очевидно, жена не считает его возвращение домой
радостным событием.
Ц Ты здорова?
Ц А я как раз собиралась задать этот вопрос тебе. Ц Ей даже удалось улыб
нуться.
Ц Со мной все хорошо, Ц отмахнулся он. Ц Фактически телевидение, пока я
был в Нью-Йорке, заставило меня пройти еще одну медицинскую комиссию. Вра
чи заявили, что я здоров, как мул.
Ц По-моему, правильнее было бы сказать: здоров, как лошадь, и упрям, как му
л.
Ц Это они тоже сказали. Ц Мелькнула улыбка, быстрая и беззаботная. Но, ка
к он ни старался держаться непринужденно, натянутость между ними росла и
обволакивала, будто густой утренний туман.
Ц Я хотела встретить тебя в аэропорту, Ц сказала Эланна, Ц но ты не сооб
щил, каким рейсом прилетаешь. А когда наконец сообразила позвонить в оте
ль, ты уже уехал.
Ц Все нормально. Телевидение прислало за мной лимузин. Ц Митч сел на соф
у рядом и обнял Эланну. Она чуть-чуть напряглась, но не отодвинулась. И Мит
ч посчитал это хорошим признаком. Ц Нам пора поговорить, Ц предложил он.

Ц Да, Ц кивнула Эланна. Сердце у нее подпрыгнуло к горлу.
Чувствуя нарастающее волнение, Митч играл кончиками ее волос. Неожиданн
ое воспоминание обожгло его. Воспоминание об ощущении, которое вызывали
эти шелковые, разметавшиеся по его груди волосы после любовной страсти.

Ц Телевидение дало мне новое назначение.
Ц О? Ц Эланна, вскинувшись, поглядела на него. Ц А как же книга?
Ц Ты же знаешь меня, Элли. Ц Улыбка заиграла в углах его губ. Ц Я не смогу
провести целый год, или сколько это займет, сидя за пишущей машинкой.
Женщина, пять лет боровшаяся за права заложников, моментально подавила в
Эланне жену, просидевшую всю ночь без сна, всю ночь набиравшуюся духу, что
бы сказать мужу о том, что любит другого мужчину.
Ц Но это история, которая обязательно должна быть рассказана, Ц с жаром
проговорила она. Ц Митч, ты же не один был в плену. Есть и другие заложники,
которым нужна твоя помощь. Наша помощь.
Он увидел в ее глазах горячность и моментально узнал ее. Это была та же сам
ая страсть, которую он испытывал к своей работе. И та же самая страсть, кот
орую раньше она берегла только для него одного.
Ц Не беспокойся, родная, я не собираюсь отмахиваться от своего долга.
Митч глубоко вздохнул, вспомнив других заложников, с которыми он встреча
лся в плену. Людей, которые помогли ему не сойти с ума.
Ц Я не такой эгоцентрист, как ты, видимо, думаешь. Я понимаю, что многим обя
зан другим. Обещаю тебе, Элли, новое назначение не помешает мне написать к
нигу.
Ц Они предложили тебе стать на якорь, Ц догадалась она.
Ц Предложили. Но я отказался.
Ц Опять. Ц Эланна размышляла, не следовало ли ей хоть капельку удивитьс
я.
Ц Опять, Ц подтвердил он. Ц Ты же знаешь меня, Элли, я с ума сойду на сидяч
ей работе.
Да, мысленно согласилась она, обязательно сойдет.
Ц Так же, как ты сойдешь с ума, если придется долго жить на одном месте, Ц
пробормотала она.
Это правда. Часть его, та часть, которая хотела иметь дом, жену и семью, мечт
ала бросить кочевую жизнь. Но другая часть, всегда берущая верх, постоянн
о жаждала увидеть, что там скрывается за горизонтом. Он понимал, что Эланн
а здесь счастлива, что пустила очень крепкие корни. Но как бы ему ни хотело
сь провести все оставшиеся дни вместе с ней, в любви и согласии, мысль о то
м, что придется жить на одном месте, даже в таком прекрасном городе, как Са
н-Франциско, даже в таком очаровательном доме, как этот, который она с так
ой любовью реставрирует, вызывала в нем острое чувство клаустрофобии.
Он еще раз глубоко вздохнул и задал вопрос, который так трудно было выгов
орить:
Ц А ты, Элли, в этот раз не собираешься поехать со мной? Или поедешь?
Эланна знала, что решающий момент наступит, но не предполагала, что он буд
ет таким болезненным.
Ц Нет, Ц прошептала она, уставясь на свои руки. Ц Не поеду.
Он не удивился, но от этого ответ не стал менее мучительным.
Ц Из-за Джонаса?
Ц Не только. Конечно, и Джонас сыграл свою роль, но... Ц Наконец его слова д
ошли до нее, и она ошарашенно взглянула на Митча. Ц Откуда ты знаешь?
Ц Ты забыла, что я репортер-ищейка? Ц пожал он плечами. Ц Не трудно замет
ить, что жена влюблена в другого мужчину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики