ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Первая дверь направо. Ее нельзя спутать. Это единственная спальня, в ко
торой закончены работы и нет хаоса.
Коротко объяснив ему, что и как, она подняла трубку. Митч услышал, как его Э
лли говорила: «Да, Мериэн. Брандон заверил меня, что не позже чем в конце не
дели пришлет фотографии с курьером. Да, я уже получила статью и послала сд
елать копии. Да, с этим все в порядке».
Тон был деловой, уверенный Ц тон человека, умеющего владеть собой. И снов
а Митча охватило странное ощущение: будто он заблудился и попал в этот не
знакомый дом с женщиной, которую совершенно не знает. Хотя, мысленно усме
хнулся он, на что он рассчитывал? Что мир перестанет вертеться на то время
, пока его будут держать в плену? Жизнь успешно продолжалась и без него, ос
обенно жизнь Эланны, и это почему-то вызывало в нем смутное чувство обиды
. Подавив слабый вздох, он поднялся по лестнице и остановился перед дверь
ю, о которой сказала Эланна.
Через пять минут она нашла его все еще стоявшим на пороге спальни.
Ц Митч? Что с тобой?
Ц По-моему, я чего-то недопонял.
Эланна заглянула в спальню Ц и не поверила собственным глазам. Разобран
ные части белой железной кровати стояли возле голой оштукатуренной сте
ны. Обои исчезли так же, как и занавеси и вся мебель Древесные опилки покры
вали узорный дубовый пол. На месте снятых канделябров из стен торчали об
наженные красные и черные провода. Там, где стоял плетеный туалетный сто
лик, белела пятигаллоновая банка с краской, а рулоны новых обоев высилис
ь в центре комнаты.
Ц Будь ты проклят, Джонас Харт, Ц пробурчала она себе под нос и поклялас
ь, что убьет его, как только он попадется ей под руку. Одно дело Ц ревность
к ее бывшему мужу. Это можно понять. И даже принять. Но разрушить очаровате
льную спальню только ради того, чтобы Митч не мог спать в ее постели, Ц эт
о уже слишком. Кипя гневом, она кинулась в примыкавшую к спальне ванную и с
облегчением нашла ее нетронутой.
Ц Кто такой Джонас Харт? Ц спросил Митч, когда она вернулась к нему.
Ц Мистер Харт Ц мой подрядчик, Ц процедила она сквозь стиснутые зубы, ч
увствуя, как подскочило у нее кровяное давление, и пытаясь унять свою яро
сть. Ц Он заверял меня, что комната для тебя будет готова к нашему приезду
.
Митч скептически оглядел поле битвы.
Ц Я ничего, Элли, не понимаю в строительстве, Ц медленно проговорил он,
Ц но, по-моему, человек должен быть чудотворцем, чтобы справиться с этим
бедламом до конца столетия.
Ц О, ты не поверишь, на что способен Джонас, когда он в настроении, Ц корот
ко возразила она. Ц Поскольку у нас нет выбора, предлагаю поместить тебя
в старую детскую. Но предупреждаю: комната довольно убогая и, когда идет д
ождь, протекает крыша.
Ц Не беспокойся, я привык спать в убогих местах. Его спокойное смирение в
ызвало у нее чувство вины. Что за эгоистичный она человек, если ее так разо
злила всего лишь разрушенная комната, когда у Митча разрушена вся жизнь?
Целых пять лет жизни, поправила себя Эланна и повела его в бывшую детскую.

Ц Я так хотела, чтобы все было готово к твоему приезду, чтобы все лучшее...
Ц Слова замерли у нее на языке, когда она увидела комнату, в которой ремон
т и не начинался, когда она уезжала в Вашингтон.
Теперь стены были крапчато-песочного цвета, потолок Ц цвета мягкого го
лубого неба. Металлическую кровать Ц односпальную, как тотчас отметила
Эланна, Ц покрывал желто-белый плед из гусиного пуха, которым она восхищ
алась месяц назад в антикварной лавке. Простая мебель осталась прежней:
бамбуковый столик возле кровати, сундук девятнадцатого века, в углу Ц с
кладная ширма и у противоположной стены Ц четырехстворчатый шкаф крас
ного дерева. Над кроватью клонила свою лебединую шею лампа для чтения. В д
ополнение всего воздушные шторы затеняли сводчатое окно, а вязаный кове
р закрывал пол.
Ц Очаровательно, Ц отозвался Митч за ее спиной.
Ц Да? Правда?
Ц Похоже, ты удивлена? Ц Митч внимательно посмотрел на нее.
Удивлена Ц слабо сказано. Эланна покачала головой, не веря своим глазам.
Как можно было умудриться всего за неделю практически уничтожить одну п
рекрасно отделанную комнату и привести в полный порядок другую?
Ц Комнату совсем недавно закончили, Ц пробормотала Эланна. Ц И у меня т
акое чувство, будто я вижу ее впервые.
Митч вошел внутрь и обвел пальцем искусно вырезанную розетку на балке, р
азделявшей стену.
Ц Это тоже работа твоего подрядчика?
Ц Да, занимается этим в свободное время, Ц ответила она. Ц Резьба по дер
еву Ц его хобби.
Ц Он очень талантлив.
Ц Бесспорно.
Покачиваясь на пятках, Митч внимательно оглядывался по сторонам. Хотя са
м он не любил ничего мастерить, его всегда восхищали люди, добившиеся сов
ершенства в своем ремесле, каким бы оно ни было.
Ц Хотелось бы повидаться с этим умельцем. СКАЖИ ЕМУ, настаивал внутренн
ий голос. СКАЖИ СЕЙЧАС. Но Эланна постаралась отмахнуться от настырного
советчика.
Ц Он будет здесь завтра. Я вас познакомлю.
Ц Мне нравится его работа. Ц Митч изучал стену, заинтересовавшись, как у
далось вкрапить в краску мелкие точки. Человек, выполнивший такую работу
, явно натура художественная и, очевидно, гордится своим мастерством. Ц У
меня такое чувство, что у нас с ним много общего.
Ох, Митч, подумала Эланна, испытывая настоящее отчаяние, если бы ты только
знал.
Ц Позволь, я помогу тебе устроиться, Ц сказала она вслух, мысленно прокл
иная себя за трусость. Она подошла к бельевому шкафу в холле и достала оха
пку пушистых желтых полотенец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики