ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Черная круже
вная пена составляла пикантный контраст со строгими линиями жакета. Нас
лаждаясь открывшейся картиной, Джонас подумал, что ее туалеты очень похо
жи на саму Эланну. Элегантные, строгие и холодные внешне, внутри они мягки
е, обольстительные и необычайно воспламеняющие.
Ц Сегодня я уже говорил тебе, что ты красивая? Ц Его пальцы спустили бре
тельку лифчика с плеча.
Ц По-моему, не говорил. Ц Глаза ее затуманились страстью, и события посл
едних двадцати четырех часов сразу померкли.
Ц Сверх меры. Ц Вторая бретелька последовала за первой. Ц Ты самая обво
рожительная женщина, какую я когда-либо знал. Ц Лифчик теперь держался т
олько на грудях. Одно легкое прикосновение, и он опустится вниз к талии. Ц
И самая желанная. Ц Его губы наслаждались вкусом ее теплой кожи, язык ост
авлял широкие полоски на ключицах. Ц И самая сексуальная.
Его руки с гипнотической нежностью ласкали кожу. С гипнотической медлит
ельностью. Найдется ли еще такой терпеливый мужчина? Завороженная, Эланн
а обвила руками его шею и позволила себе погрузиться в сладостный поток
чувственности, которую он пробуждал в ней.
Никакой спешки, никаких резких движений, только мягко обволакивающее на
слаждение. Когда его губы замерли у нее на шее, она ощутила на сердце блаже
нную легкость. Когда его руки ласкали грудь, по телу пробежала томительн
ая волна. А когда он втянул в рот темно-розовый бутон соска, томление схлы
нуло вниз и сосредоточилось вокруг одной сокровенной точки.
Ц Ох, Джонас... Ц Невольный легкий стон слетел с ее губ. Ц Я и вправду любл
ю тебя.
Ц Рад слышать. Ц Он так долго ждал заветных слов... Ц Потому что я никогда
не позволю тебе уйти от меня.
Что это: обещание или угроза? Только она задалась этим вопросом, как зазво
нил телефон.
Ц Вот уж не вовремя, Ц проворчал Джонас.
Ц Ты ждешь звонка?
Ц Никто не знает, что я здесь. Ц Они обменялись долгим, понимающим взгля
дом. Затем, с досадой откинувшись назад, Джонас протянул руку к трубке. Ц
Привет, Элизабет.
Наступило минутное замешательство.
Ц Привет, Джонас. Как вы узнали, что это я?
Ц Наверно, к старости я стал экстрасенсом. Снова пауза. Похоже, Элизабет
не могла решить, в каком он настроении и что ей сказать.
Ц У вас есть особая причина звонить мне? Ц спросил Джонас, приходя в отч
аяние от того, что страсть оставляет Эланну. Он сразу это почувствовал. Он
а подтянула лифчик наверх, но бутон цвета спелой клубники все еще виднел
ся над черными кружевами.
Ц Я надеялась, что найду у вас Эланну, Ц пояснила Элизабет.
Его разгоряченная плоть молниеносно охладела. Никто не может вылить сто
лько холодной воды на страсть, подумал Джонас, как бывшая свекровь вашей
невесты. Достаточно просто услышать голос.
Ц Передаю ей трубку.
Глубоко вздохнув, Эланна взяла ее.
Ц Привет, Элизабет. Я только что рассказала Джонасу о состоянии Митча. На
ши планы... Нет, еще нет. Ц Джонас резко повернулся к ней, услышав ее спокойн
ое отрицание. Не в силах выдержать его испытующий взгляд, Эланна быстро з
акрыла глаза. Ц Я только начала, Элизабет, но... мы тут немного отклонились
от темы.
На эти слова Джонас вскинул темную бровь. Эланна ощутила, как кровь прили
ла у нее к щекам.
Ц Обещаю, я скажу ему, как только повешу трубку. Конечно. Ц Она заставила
себя ласково добавить слова, которые совсем не соответствовали ее чувст
вам. Ц Спокойной ночи, Элизабет. Утром увидимся.
Джонас нетерпеливо взял у нее трубку и положил на место.
Ц Скажи мне, в чем дело?
Ц Гм, не так-то просто...
Ц Вопреки всеобщему заблуждению, не все из тех, кто работает руками, не с
пособны понимать английский язык. Просто постарайся говорить медленно
и использовать слова, состоящие не больше чем из трех слогов.
Эланна не привыкла к сарказмам Джонаса и тотчас же поняла, насколько зво
нок бывшей свекрови выбил его из колеи.
Ц Мне жаль, что Элизабет помешала нам.
Ц С этим я могу справиться. Ц Его обычно бархатный голос теперь звучал р
езко, будто скрип шин по гравийной дороге. Ц Так почему бы тебе не перейти
от уверток к сути? Смелей, дорогая, выкладывай.
Она встала, мучительно подбирая слова и боясь, как бы не подвел голос.
Ц Джонас, тебе нельзя ехать домой вместе со мной.
Ц Почему нельзя? Ц От его сузившихся глаз веяло таким холодом, какого он
а никогда прежде в нем не замечала. Ц Разве мне обязательно спрашивать р
азрешения?
Ц Это не то, что ты думаешь, Ц запротестовала она, наклонясь, чтобы подоб
рать свой упавший на пол жакет. Вид нежной, как сливки, груди моментально п
ереключил его внимание. Желание. Злость. Страх. Ему и раньше были знакомы э
ти чувства, но никогда они не терзали его одновременно. И будь он проклят,
если ему это понравилось.
Эланну же неприятно поразило упрямство, которого она раньше за Джонасом
не замечала. Он всегда казался ей самым уравновешенным, самым легким чел
овеком, какого она встречала в жизни.
Ц Почему ты даже не пытаешься понять?
Ц Помоги мне. Ц Джонас скрестил на груди руки.
Ц Хорошо. После завтрашней церемонии в Розовом саду Митч вернется домо
й в Сан-Франциско.
Ц Так я и предполагал. Ладно. И ты хочешь, чтобы на обратном пути я сделал в
ид, будто мы незнакомы друг с другом?
Ц Дело даже еще сложнее.
Ц Почему бы тебе не удивить меня?
Ц Джонас... Ц Ей был невыносим его резкий тон, холодность и отчуждение.
Ц Перестань ходить вокруг да около, Эланна. Просто скажи, какую еще пакос
ть придумали ты и Элизабет.
Ц Митч собирается остановиться в нашем доме.
Ц НАШЕМ Ц в смысле твоем и моем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики