ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Комнате предназначалось стать неким сочетанием би
блиотеки и кабинета.
Митч немного понаблюдал за рабочим, восхищаясь, как это молоток ни разу н
е промазал. Я бы на его месте, подумал Митч, по меньшей мере десяток раз поп
ал по большому пальцу. Он откашлялся.
Ц Вы не Джонас Харт?
Джонас оцепенел. Шея, плечи, руки Ц все окаменело. Опустив молоток, он обе
рнулся и встретил взгляд одобрительно улыбающегося Митча. Это лицо он го
дами видел на телеэкране. Странно, мелькнуло у него в голове, такое впечат
ление, будто переживания прошедших лет добавили зрелости, но не состарил
и красивые черты журналиста и даже сделали их еще более выразительными.
Если это возможно. С ледяным комом ревности в груди Джонас мысленно зада
л себе вопрос: а что, если Эланна найдет этого парня более привлекательны
м? Более желанным?
Ц Да, это я. А вы...
Ц Митч Кентрелл, муж Эланны, Ц представился Митч, не догадываясь, как бо
льно ранит собеседника этими невинными словамиЦ Моя жена права, мистер
Харт. Вы большой мастер. Ваша резьба по дереву в верхней спальне просто ис
ключительна.
Ц Спасибо. Ц Джонас пытался угадать по лицу Митча, что именно Эланна рас
сказывала о нем мужу. БЫВШЕМУ мужу, поправил он себя. Ц Для этого нужно им
еть клиента, который разбирается в таких вещах и точно знает, чего он хоче
т. Ц По крайней мере Эланна воспользовалась тем, что ты не сразу появился
, про себя добавил Джонас.
Митч потер небритый подбородок и осмотрел комнату. Известковая пыль пла
вала в лучах утреннего солнца и покрывала пол и стены.
Ц Смешно думать об Элли как о понимающем клиенте, Ц пробормотал он.
Джонас вскинул бровь, но промолчал.
Митч посмотрел на козлы, а потом уставился на непонятные ему два чертежа,
лежавшие на полу.
Ц Она говорила, что, когда вы начали, дом был в страшном запустении. Идет с
корее полная реставрация, чем просто ремонт.
Ц Дом долго простоял пустой. Пришлось делать новый фундамент, крышу, эле
ктропроводку, сантехнику, другие работы.
Ц Наверно, за те деньги, которых ей стоила эта древность, она могла бы куп
ить роскошную квартиру в высотном доме. Ц Митч удивленно покачал голово
й.
Ц Полагаю, могла бы. Но она хотела именно этот дом.
Такое окаменевшее выражение лица, как у этого Джонаса, заслуживает быть
высеченным на горе Ришмор, подумал Митч. Неужели он чем-то обидел подрядч
ика Эланны, удивился он и одарил его одной из своих всемирно известных ул
ыбок.
Ц Жаль, что ей, возможно, придется уехать раньше, чем вы закончите рестав
рацию.
Ц Она ничего не говорила мне об отъезде. Скорей всего, настороженность п
одрядчика вызвана страхом, что в конце концов ему не заплатят за работу, р
ешил Митч и успокоил его:
Ц Ох, пока ничего не решено. Я еще не настолько здесь засиделся, чтобы дум
ать о перемене мест. Но что бы ни случилось, я гарантирую, мистер Харт, что в
се условия вашего договора с Эланной будут выполнены. Ц Проявив заботу
о подрядчике, Митч со спокойной душой направился в кухню.
Оставшись один в комнате, которую Эланна, заботясь о будущем, хотела прев
ратить в его кабинет, Джонас вспомнил первый день их знакомства.
Хотя он видел Эланну Кентрелл по телевидению бесчисленное множество ра
з, камеры не могли передать всей прелести этой женщины. Когда она открыла
дверь на его резкий стук (звонок в доме не работал), Джонас тотчас же это по
нял.
Ее теплая располагающая улыбка вызывала невольное чувственное томлени
е.
Ц Пожалуйста, скажите, что вы тот волшебник, которого прислал брат, чтобы
спасти меня от этого хаоса.
Ц Я Джонас Харт. Но ваш брат меня явно переоценивает, вряд ли я волшебник.
Ц Он уже оглядел дом снаружи и понял, что определенно здание знавало и лу
чшие дни. Двор зарос, будто джунгли, штукатурка осыпалась, все окна на нижн
ем этаже еле держались. Ц Да и откровенно говоря, миссис Кентрелл, вам нуж
ен кто-то посильнее волшебника, чтобы провернуть эту работу.
Ц Не говорите мне, что вы трус, мистер Харт. Ее делают красивой зеленые гл
аза, решил Джонас.
Они такие живые и в них столько ума и энергии, что притягивают как магнит.

Ц Не буду говорить. Но я реалист, миссис Кентрелл. И я видел множество люд
ей, рискнувших купить добротный, старый викторианский дом и надеявшихся
через несколько недель сидеть на веранде и наслаждаться бокалом ледяно
го лимонада. А малярная кисть и газонокосилка будут, дескать, их единстве
нными денежными вложениями.
Ц Я с самого начала понимала, какие трудности будут связаны с обновлени
ем, Ц холодно парировала Эланна. Ц Об этом ясно говорил отчет инспектор
а.
Ц У вас есть отчет инспектора?
Ц Конечно. И хотя его заключение можно считать, мягко говоря, необнадежи
вающим, сомнений у меня не было. С того момента, как передо мной открылся в
ид на залив из окна верхней спальни, я знала, что просто должна жить в этом
доме, сколько бы он в конце концов ни стоил.
Романтическая натура, решил Джонас. Ему придется это учитывать. Кто еще, к
роме неисправимого романтика, мечтал бы владеть имбирным пряником в вид
е викторианского дома? И кто еще, честно говоря, кроме такого же заядлого р
омантика, бросил бы успешную архитектурную карьеру, чтобы обновлять эти
пряничные домики?
Ц Хорошо, разрешите посмотреть, о чем мы говорим, Ц сказал он.
Тридцать минут спустя, изучив отчет инспектора, он покачал головой и спр
осил:
Ц Вы предполагаете снести дом до фундамента и начать строительство зан
ово?
Ц Нет, Ц прозвучал ясный и решительный ответ.
Ц Вероятно, такой вариант будет легче.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики