ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я держал в руках голову Мар
ка Дьюэна. Определенно, дело непростое.
Значит, Фостер убил заключенного, а не наоборот.
Я снова попытался разработать версию, соотносящуюся с моей находкой.
Что случилось в Миллбэнк? Фостера ввели в камеру. Он убил Марка Дьюэна, раз
резал его на куски, захоронил под кроватью. И оставил записку, в которой со
общал о мести, предвестнице будущих убийств. Итак, все говорило о том, что
это было тело Фостера, и все были убеждены, что из тюрьмы бежал Дьюэн.
Зачем Фостеру понадобилось все это? Очевидно, для того, чтобы уйти из поля
зрения и перевести все подозрения на этого неуловимого убийцу.
Значит, Фостер жив и поныне. Мы с самого начала охотились за призраком. Это
т спектакль был призван лишь отвлечь наше внимание.
А несчастный, которого поймал, осудил и повесил Лестрейд, был вовсе не Мар
ком Дьюэном, а бедным пастухом, который дорого заплатил за свое сходство
с Дьюэном.

55

В дверь постучали. Мэтр Олборн поднял голову.
Ц Войдите!
Ц Завтрак, господа.
Ц Вы, наверное, ошиблись, Ц ответил нотариус. Он в растерянности посмот
рел на настенные часы.
Ц Восемь часов утра.
За окном занимался новый день. Сквозь просветы в занавесках пробивались
робкие лучи солнца. Горничная раздвинула их, и кабинет наполнился светом
. Было холодно. Высокий мужчина с седыми волосами подкинул дрова в камин. О
гонь тотчас же занялся, и мы почувствовали мягкое тепло, распространивше
еся по комнате.
В пятый раз мы заняли места за обеденным столом.
Эта небольшая пауза пришлась как нельзя кстати. Однако все согласились,
что ее не следует затягивать. Нам не терпелось узнать эпилог этой неверо
ятной истории. Кроме того, каждый чувствовал ужасную усталость.
Я пил чай, надеясь, что он менее крепкий, чем предыдущий.
Ц Я знаю, кто убийца, Ц объявил Майкрофт Холмс серьезным и спокойным го
лосом.
Лестрейд протер глаза и зевнул, широко раскрыв рот.
Ц Вы задумали новый опыт?
Ц Нет. На этот раз я вполне серьезен. Я ведь сразу сказал: ищите того, кому
были выгодны убийства. А сейчас я завершу то высказывание: ищите того, кто
заварил скандал.
Лестрейд скорчил скептическую гримасу.
Ц И кто же это?
Ц Все началось в журнале «Фантастика». Вы ведь помните. Расследование Ф
остера было опубликовано в «Фантастике». Описания убийств были напечат
аны там же.
Ц И что?
Ц Вспомните, что говорил Самюэль Боктон, директор «Фантастики». Я проци
тирую его слова: «Люди хотят крови и жутких, ужасных преступлений. Это осв
обождает их от страхов и удовлетворяет самые постыдные фантазии. „Фанта
стика“ в полной мере удовлетворяет их потребности».
Уильям Олборн широко раскрыл глаза.
Ц Вы считаете, что у истоков всего стоит Боктон?
Ц А почему нет? Это из-за него разразился скандал. Разве не он опубликова
л эти преступления непосредственно перед тем, как они произошли? И получ
ил от этого выгоду. Разве не он заявил с гордостью: «Мы переезжаем. Наконец
-то мы уедем из этого проклятого квартала. Мы обоснуемся в Сен-Джонс-вудс,
в месте, куда более подходящем нам по рангу. Наконец я дождался этого».
Ц Все сходится.
Нотариус вздохнул, будто избавляясь от избытка стресса.
Ц Но как этому Самюэлю Боктону удалось совершить преступления, не оста
вив ни малейшей улики?
Ц Мой брат сам объяснил это. Убийца был хорошо знаком с его методами и бы
л в состоянии остаться незамеченным.
Майкрофт Холмс повернулся к Лестрейду.
Ц Самюэль Боктон всегда мечтал соперничать с журналом «Стрэнд». Он изу
чил каждое дело Шерлока Холмса и знал ход его мыслей.
Лестрейд изо всех сил боролся со сном. Он намазал масло на кусок хлеба и вы
тер нож о край своего пиджака, перепутав его с салфеткой.
Ц Значит, Боктон отнял жизни невиновных с одной целью Ц утолить мерзки
й аппетит читателей и поправить свое материальное положение. Но какое от
ношение он имеет к процессу лорда Сен-Джеймса?
Майкрофт Холмс ничего не ответил.
Лестрейд вернулся к своему бутерброду и забыл про вопрос.
Коварная мысль родилась в моей голове. Может, глава секретных служб спец
иально выдумал эту последнюю теорию, чтобы снять с себя обвинение и отве
сти подозрение на кого-то другого?
Потрескивающий за спиной мэтра Олборна живой огонек заставил нас забыт
ь об утренней прохладе. Мы заняли свои места. Нотариус надел пенсне, перев
ернул страницу и приступил к чтению. Мы приближались к концу.

56

Не оставалось пи малейшего сомнения в том, что убийцей был Фостер. Но како
й таинственный персонаж скрывается за этим псевдонимом? Какой дьявольс
кий хамелеон, способный принимать столь разнообразные и неожиданные об
личья, как старая верующая, нищий, кучер и служащий морга? Кто мог подверга
ть себя таким трансформациям, создавая иллюзию?
Иллюзия…
Только Гудини был способен вводить в заблуждение свое окружение.
Мне вспомнился один случай. Знаменитый маг был, кажется, очень недоволен,
когда его супруга упомянула о его талантах гипнотизера. Может, он избега
л этой темы из страха, что его признают виновным? Вопросов оставалось так
же много, как в первый день.
Тем не менее у меня на руках были факты, неизвестные мне в то время. Я знал, ч
то Фостер Ц убийца, что он подолгу следил за своими жертвами и вынашивал
страшный план их уничтожения. Более того, вначале он опубликовал все эти
преступления в «Фантастике».
Очевидно, он был автором всех писем.
Он знал меня. Может быть, лучше, чем я сам…
Но у меня по-прежнему не было мотива, улики, которая могла бы вывести на не
го.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики