ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Воцарилось долгое молчание.
Холмс приблизился к доктору и спросил, указывая взглядом на несчастную:

Ц Она еще может слышать?
Ц Думаю, да.
Мне показалось, что губы бедной женщины слегка дрогнули.
Ц Она пытается что-то сказать!
Холмс подошел к умирающей.
Ц Вы знаете убийцу? Если да, моргните один раз, если нет, два раза!
Она моргнула один раз.
Ц Это ваш муж? Ц спросил Лестрейд, движимый болезненной интуицией.
Вдруг она посмотрела на камин, в противоположную сторону от той, где стоя
л ее муж. Ее взгляд остановился. Я пощупал пульс. Ниточка оборвалась.
Холмс поспешил к камину.
Ц Она посмотрела на камин, будто желая показать нам что-то.
Ц Может быть, в камине есть тайный ход? Ц поспешил спросить я.
Холмс не слушал меня. Он бросился на землю под потрясенными взглядами пр
исутствующих. Мгновение он разглядывал пол через лупу, держа ее в нескол
ьких сантиметрах над поверхностью, а затем направился к фреске, украшавш
ей правую сторону камина. Вдруг он поднялся, ощупал камень очага и просун
ул руку в каминную трубу. Мы следили за его движениями, ничего не понимая.

Внезапно панно, на которое была нанесена буколическая фреска, скользнул
о вдоль стены и открыло потайной ход, выдолбленный в толще стены, возможн
о, на месте древней двери, заколоченной и забытой.
Там мы обнаружили ночную рубашку, перепачканную свежей кровью, и длинный
нож, оставленные убийцей.
Лестрейд подпрыгнул, но овладел собой.
Ц Владелец этой ночной рубашки Ц убийца. Давайте же действовать, Холмс!
Вам на смену идет полиция!
Ищейка поднял рубашку и прочел: «Уильям Сен-Джеймс». Жестом, которому он с
тремился придать как можно больше театральности, Лестрейд указал на лор
да Сен-Джеймса.
Ц Я арестовываю вас за убийство вашей жены и ребенка, которого она носил
а.
Лорд Сен-Джеймс поднял искаженное страданием лицо. Его глаза покраснели
от слез. В течение долгих томительных часов он плакал у постели жены. Мень
ше всего он походил на убийцу. Он смотрел на нас сквозь слезы, потом упал н
а колени рядом с кроватью умершей и положил голову на бездыханное тело.
Арест лорда Сен-Джеймса стал новостью номер один в газетах.
Лестрейд снисходительно рассказывал прессе о результатах своего рассл
едования. Он отвечал на все вопросы. По его мнению, окровавленная одежда, н
айденная в потайном ходе, указывала на лорда. И на своем смертном одре жер
тва сама обвинила его, указав взглядом на потайной ход. Мотив убийства? Ле
стрейд не терял самоуверенности. Будут продолжать искать. Лорд Сен-Джей
мс признался в преступлении? Нет. Он такой же трус, как и остальные. А что оз
начает перевернутый крест на груди ребенка? Синдром Булбала. Эта отметин
а была нанесена умышленно, чтобы подозрение пало на Марка Дьюэна. Все схо
дилось.
На внутренних страницах газет другая новость осталась почти незамечен
ной. Знаменитый маг Гарри Гудини объявил, что покидает Англию на следующ
ий день после великого прощального вечера. Он благодарил лондонскую пуб
лику за теплый прием и отдавал должное столице Англии, подарившей ему вд
охновение и материал для будущих спектаклей. Он объявил, что собирается
продолжить европейское турне по Парижу и Риму, перед тем как вернуться в
Соединенные Штаты.
Один вопрос постоянно волновал меня. Кому было адресовано письмо, в кото
ром сообщалось о последнем убийстве? Майкрофту или Шерлоку Холмсу?
«Вы же сами говорили, что бессильны против дьявола, мистер Холмс».
Внезапно мне вспомнилась другая фраза. Ее произнес Самюэль Боктон, дирек
тор журнала «Фантастика»: «Порядочные граждане любят дрожать, сидя у кам
ина, вжавшись в любимые кресла, в то время как кого-то потрошат в грязи лон
донских мостовых. Посмотрите, какой успех имеют „Франкенштейн“, „Странн
ая история доктора Джекила и мистера Хайда“ и „Дракула“! А что уж говорит
ь о „Собаке Баскервилей“, доктор Ватсон? Разве это не дьявольское произв
едение?»
Неужели ответ в «Собаке Баскервилей»? Смутное воспоминание родилось во
мне одновременно с ужасным предчувствием. Я поспешил к номерам «Стрэнда
», в которых была опубликована эта повесть. Глава 1: «Мистер Шерлок Холмс»,
никакого намека на Дьявола. Глава 2: «Проклятие рода Баскервилей», опять-т
аки никакого намека. Глава 3: «Проблема», страница 3. Мое сердце было готово
вырваться из груди, когда я читал этот отрывок:

«Ц А вы, человек эксперимен
тальной науки, вы верите в то, что речь идет о сверхъестественном феномен
е?
Ц Я не знаю, что и думать.
Холмс пожал плечами.
Ц До настоящего времени я ограничивал свои расследования этим миром,
Ц сказал он. Ц Я лишь скромно боролся со злом; но вступить в бой с самим дь
яволом могло бы стать делом довольно претенциозным…»

Мое предчувствие переросло в убеждение. Убийца обращался напрямую к мое
му другу. Он знал его и открыто провоцировал.
Я поделился своим открытием с Холмсом.
Его взгляд стал странным. Крошечный мускул заиграл у его правого глаза. Л
егкая дрожь стала заметна в уголках его тонких губ. На какой-то миг у меня
сложилось впечатление, что он хочет мне в чем-то признаться. Но его лицо о
сталось непроницаемым. И он пожал плечами, точно так же, как в только что п
рочитанном отрывке. Какой странный человек…
Несколько недель спустя Алистер Кроули покинул туманный Альбион. Он соо
бщил Холмсу, что собирается осесть в Португалии, чтобы основать там нову
ю секту. Он утверждал, что обрел наконец внутреннее спокойствие и навсег
да покидает Лондон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики