ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц О Господи! А что ты сказала ему?
Ц Я назвала его напыщенным болваном.
В глазах старшей из женщин сверкнуло удовлетворение, но озабоченное выр
ажение не сошло с ее строгого лица.
Ц И что случилось потом?
Каролина украдкой смахнула слезу, сделав вид, что откидывает упавшую на
глаза прядь волос.
Ц Потом он поцеловал меня в лоб и ушел. Ах, тетя, почему он солгал?
Миссис Хибберт ответила не сразу, сначала она помогла племяннице поправ
ить прическу. Ее прикосновения были нежными, материнскими, успокаивающи
ми.
Ц А ты думаешь, что он тебя любит?
Ц Я... Ц Каролина запнулась. Образовавшийся в горле комок помешал ей дог
оворить. Но она быстро овладела собой и расправила плечи. Она хотела знат
ь правду. Любую, какой бы горькой она ни была. Ц Тетя Уин, ты просила Джеффр
и за мной поухаживать? Ввести в общество, сделать популярной?
Уинифред побледнела. Ее замешательство было самым лучшим ответом.
Ц Каро, дорогая...
Ц Не надо, не извиняйся. Я тебя не осуждаю.
Ц Дело в том, что...
Ц Ты искренне желала мне добра, Ц перебила ее Каролина, и к глазам ее вно
вь подступили слезы, но, переборов себя, она продолжила: Ц Джеффри, естест
венно, не мог отказать близкой подруге своей матери. Я все это отлично пон
имаю.
Но она солгала. Она уже ничего не понимала. Неужели Джеффри ухаживал за не
й и играл роль ее кавалера лишь из чувства долга? Неужели он был с ней толь
ко из желания угодить своей матери и ее тете? А может, она все же ему нравит
ся, может, он все же ее любит?
И уж конечно, он целовался с ней не по обязанности. Но что она вообще знала
о поцелуях? Мужчины и до него пытались с ней заигрывать и допускать вольн
ости, но они точно ее не любили. По словам тети, мужчины никогда своего не у
пустят. Подчиняясь неписаному закону, даже самые благородные из них стре
мятся украдкой сорвать у женщины поцелуй, а может, и два.
Возможно, Джеффри поступал, как все, и ничем от других не отличался. Единст
венная разница состояла в том, что она отвечала на его поцелуи. Более того
, она спровоцировала его и на другие действия.
Неужели ее предположение верно? Каролина остановилась и тоскливо посмо
трела на дерево. То, что произошло между ними там, служило лишь еще одним п
одтверждением ее ужасной догадки. Несколько недель назад она обманным п
утем заставила его лишить ее невинности. Теперь, когда непоправимое уже
случилось и пути назад не было, она думала, что он охотно продолжит их отно
шения. Но Джеффри от нее отказался. Она приложила максимум усилий, лишь бы
увлечь его, лишь бы он разделил с ней минуты блаженства, но он отказался!
Мог ли влюбленный мужчина устоять перед таким соблазном?
Ц Каролина! Ц услышала она резкий голос тетки, по всей видимости, обраща
вшейся к ней уже не в первый раз.
Часто моргая в надежде скрыть слезы, Каролина перевела взгляд на тетю и с
покойно, как ей показалось, спросила:
Ц Что, тетушка?
Дама нахмурила брови и испустила тяжелый вздох.
Ц Идем в дом. Скоро ужин, а тебе еще нужно переодеться. Мы поговорим обо вс
ем позже.
Каролина молча повиновалась. Не сговариваясь, женщины обошли библиотек
у стороной и поднялись в комнату Каролины. Ей захотелось принять ванну, п
онежиться в ней подольше и все хорошенько обдумать. Но не успела она пере
ступить порог спальни, как в парадную дверь громко постучали. Резкий зву
к гулким эхом разнесся по всему дому.
Ц О Господи! Ц простонала миссис Хибберт. Ц Должно быть, это Гарри.
Каролина вскинула на нее удивленный взгляд.
Ц Гарри? С какой стати? Что ему здесь делать? Тетушка Уин плотнее закутал
ась в шаль.
Ц Когда появился этот противный Лутс, я так расстроилась, что...
Ц Неужели ты его позвала? Тетя Уин! Что, по-твоему, я должна ему сказать?
Ц Что мешает тебе его принять? Ц Уинифред в отчаянии заломила руки. Ц Я
позвала его, подумав, что ты захочешь его видеть.
Ц Гарри Ц самый последний человек...
Ц Подожди. Ц Тетушка жестом остановила ее. Судя по ее виду, у нее появила
сь какая-то интересная мысль, потому что она вела себя довольно странно. У
инифред не мерила шагами комнату, не заламывала рук, не совершала других,
свойственных ей телодвижений, а просто стояла, не шевелясь, сосредоточен
но сдвинув брови. Ц А как насчет других джентльменов из круга твоих знак
омых? Ц спросила она вдруг. Ц Может, кто-то из них хоть чуточку тебя интер
есует?
Прикусив губу, Каролина задумалась, поочередно припоминая всех господ, с
кем она познакомилась в последние месяцы. Многие из них действительно в
ызывали ее любопытство, особенно те, кого она встретила благодаря Джеффр
и. Они были забавными, очаровательными или просто милыми. Ей нравилось с н
ими общаться, но никто из них не тронул ее сердца так, как Джеффри.
Со многими из них Каролина целовалась и по этой причине в правильности с
воих выводов не сомневалась.
Ц Пожалуй, нет, тетушка.
Ц Тогда мы снова возвращаемся к тому, с чего начали: к Гарри и Джеффри. Но я
даже представить не могу этого ужасного...
Ц Не беспокойся, тетя Уин. За мистера Лутса я не выйду. Уинифред удовлетв
оренно кивнула:
Ц Вот и хорошо. Остается узнать, любит ли тебя Джеффри. Ц Изогнув бровь д
угой, она посмотрела на племянницу. Ц Думаю, я правильно поняла Ц ты бы п
риняла предложение графа, если бы он попросил твоей руки?
Каролина покраснела. Она столько раз молила Бога наделить тетушку здрав
ым смыслом, но даже в самых безумных мечтах не смела надеяться, что ее тетя
способна подойти к проблеме так серьезно. А Уинифред тем временем споко
йно и методично анализировала возможности Каролины, прикидывая в уме пл
ан дальнейших действий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики