ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Очень плохо. Ц Анна вздохнула Ц Знаешь, мне он понравился.
Ц Донован? А мне показалось, будто ты была сама не своя, когда я сказала, чт
о мы собираемся пожениться.
Анна улыбнулась.
Ц Да, сдаюсь. Честно говоря, я испытала тогда сильное потрясение. Но сама
ведь знаешь, как я всегда хотела, чтобы ты нашла себе хорошего мужа и обрел
а наконец счастье.
Ц С Хейлом Донованом? Не получилось бы... Ц Валери покачала головой. Ц О
н совершенно несносный человек.
Ц А кроме того... Ц Анна мечтательно помолчала, Ц пора бы мне уже заимет
ь внуков, чтобы было, кого побаловать.
Ц Мама! Что ты говоришь! Ты еще даже не выздоровела, как следует...
Ц Но я все-таки собираюсь... Ц Анна засмеялась. Ц Внуки были бы мне самым
лучшим лекарством.
Валери незаметно для матери с мольбою подняла голову вверх и прошептала:
Ц Господи, помоги же мне, дай мне сил и терпения...
Ц Все еще может измениться, Ц продолжала Анна. Ц Ты ведь будешь работа
ть в «Донован Энтерпрайзиз», да? Ц Она передала Валери корзинку, в которо
й с разнесчастным видом сидел кот Шамус.
Ц Уже нет.
Ц Но у тебя контракт.
Ц Я как-никак его нарушила, Ц печально вздохнула Валери. Она находилас
ь в Сан-Франциско всего лишь четыре часа, а ей казалось, будто прошла уже ц
елая вечность с тех пор, как она покинула Хейла.
Шамус громко замяукал.
Ц Знаю, знаю, Ц обратилась Валери к коту. Ц Послушай, мама, я позвоню теб
е завтра. Я просто хотела, чтобы ты узнала правду до того, как эта новость п
оявится в газетах.
Ц И когда это случится?
Ц Понятия не имею, Ц устало кинула Валерии, и закрыла за собой дверь.
Она села в машину и отправилась домой. Весь день прошел в дороге, сплошная
круговерть самолетов и автомобилей. Даже добравшись, наконец до Сан-Фра
нциско, она сразу поехала забирать Шамуса.
Ц Ну, чем займемся? Ц спросила она своего любимца. На город опускались с
умерки, покрывая окружающие его холмы пурпурной пеленой закатного свет
а. Ц Начнем все с нуля?
Шамус не удостоил ее ответом.
Валери припарковала машину в обычном месте. С котом и двумя чемоданами в
руках поднялась по лестнице, вставила ключ в замок и открыла дверь.
Ц Ну, наконец-то, где тебя черти носили? Ц протяжно произнес Хейл.
Шамус недовольно зашипел. Валери замерла на месте и даже выронила чемода
н от неожиданности. А этот Хейл еще имеет наглость улыбаться! Сидит себе, р
азвалясь, на кушетке, в своей любимой кожаной куртке и полинявших джинса
х, да еще и ноги в кроссовках положил на стул... Прямо как у себя дома! Подбор
одок Хейла потемнел от выросшей за день щетины, у рта пролегли глубокие с
кладки. При виде улыбки Хейла сердце Валери тотчас оттаяло, она и раньше н
икогда не могла устоять перед ней! Что же это такое, в самом деле? Почему он
а так слаба, почему не может заставить себя возненавидеть его?
Ц Ты когда-нибудь закроешь дверь, Валери?
Ц Что ты здесь делаешь?
Ц Я подумал, что мы не успели с тобой договорить в прошлый раз.
Ц Но... как... Ц она огляделась вокруг, Ц как ты попал сюда?
Ц Ты оставила запасные ключи, вот здесь, и он показал пляжную сумку, кото
рую она действительно забыла, второпях покидая яхту.
Валери все еще не входила в комнату и стоила, прислонившись к входной две
ри.
Ц И ты, конечно, не преодолел соблазна вломиться в чужую квартиру.
Ц Не вломиться, а войти.
Валери старалась держать себя в узде, хотя сердце готово было выпрыгнуть
из груди. Она сбросила пальто и выпустила Шамуса. Кот в ту же минуту помча
лся к балкону.
Ц Как Стоуэллы?
Хейл вопросительно приподнял бровь.
Ц А что ты хочешь знать?
Ц Где они?
Ц Думаю, все еще плывут на север.
Ц Ты не знаешь?
Ц Нет. Ц Он потянулся, встал с кушетки, вышел в прихожую и закрыл дверь, к
оторую Валери все-таки оставила открытой. Ц Мне это безразлично.
Ц Мне нужно отдохнуть...
Ц У тебя уже было достаточно времени для этого, Ц сказал он спокойно, хо
тя его улыбка стала постепенно исчезать. Валери стояла так близко, что ви
дела, как расширились его зрачки. Ц Я сказал Уильяму, что меня больше не и
нтересует его компания. Хейл дотронулся до волос Валери, и девушка затре
петала. Ты бы видела Стюарта, он в полном восторге от такого поворота собы
тий. Уильям взбешен, а Бет... это она сказала, что мне необходимо лететь всле
д за тобой.
Ц Так вот почему ты здесь?
Ц Совсем нет.
Она ощущала его дыхание на своем лице, а прикосновения его пальцев мешал
и ей разобраться в собственных чувствах.
Ц Тогда почему?
Ц Отгадай!
Ц Не могу.
Ц Из-за тебя.
Ее сердце забилось еще сильней. Она сжала пальцы в кулаки. Не верь ему, Вал
ери! Ему что-то от тебя нужно! Ц опять взялся за свое, преисполненный благ
оразумия внутренний голос.
Ц Из-за меня? Но почему?
Ц Потому что сегодня днем ты распрощалась с десятью тысячами долларов
и самой лучшей работой, которую только можно найти в этом городе. Но если т
ы внимательно перечтешь заключенный со мной договор, то поймешь, что не м
ожешь так просто взять и нарушить его.
Вспомнив о договоре, Валери вздрогнула.
Ц И ты собираешься настаивать на его выполнении?
Ц Конечно.
Валери удивленно сощурила глаза.
Ц Но почему?
Ц Да потому, что ты обязана отработать у меня еще полгода. Ты этого сама з
ахотела, помнишь?
Ц Но не в должности твоей невесты.
Ц Нет, в качестве моего помощника. И моей жены.
Она вздрогнула, оглушенная его последними словами.
Ц Твоей жены?
Ц Выходи за меня замуж, Валери.
Неужели он говорит серьезно? Ладони девушки покрылись испариной.
Ц Я думаю, нам не удастся снова убедить Стоуэлла, что мы все еще помолвле
ны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54