ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ну, у меня еще есть время отговорить отца!
Ц Не думаю.
Тщетно стараясь усмирить раздувшуюся парусом рубашку, Стюарт устремил
ся к лестнице и вскоре исчез из виду.
Ц Тебе не стоило обижать его, Ц с упреком проговорила Валери.
Ц У меня и в мыслях не было.
Ц Ну конечно, так я и поверила...
Ц Послушай, Валери. Стюарт убежден, что я граблю его отца и оставляю его с
амого на бобах. Но это не так. Я предлагаю Стоуэллу вполне разумную цену. И
если он решил продать мне компанию, то это его личное дело, а отнюдь не Стю
арта.
Ц Стюарт смотрит на это иначе.
Ц К сожалению, твой Стюарт болван каких мало. Живет на всем готовом, пале
ц о палец ударить не хочет. Если бы ты знала, как Уильям раньше надеялся пр
иучить сына к работе, развить в нем чувство ответственности Ц одним сло
вом, подготовить к тому, что в один прекрасный день к нему перейдет руково
дство инвестиционной компанией. Но Стюарту тяжелый труд претил. Да и Ред
жина того же поля ягода! Ц Хейл пристально посмотрел на гордо вздернуты
й подбородок Валери. Ц Я вижу, вы со Стюартом подружились? Ц спросил он. И
сразу почувствовал, как в нем закипает кровь. Его мучила ревность. Вчера в
ечером он заметил, как Стюарт смотрел на Валери в зеркале над баром, а сего
дня, всего несколько минут назад, его рука лежала на руке Валери.
Ц Тебя это разве волнует?
Ц Нет, конечно, Ц солгал он, Ц с какой стати мне волноваться, я ведь не пи
таю к тебе особых чувств. Ц (Странно, почему после этих слов, так побледне
ла Валери?) Ц Будь я в тебя влюблен, тогда, конечно, другое дело, я бы, наверн
о, с ума сошел, разорвал бы, этого чертова Стюарта на мелкие кусочки! Ведь о
н приставал к тебе, ты хоть это понимаешь?
Ц Обыкновенное выражение дружеской симпатии.
Ц Не смеши меня!
Ц Я знаю, Донован, что это такое, когда мужчина «пристает». Ц Валери даже
сейчас вздрогнула, вспомнив, как на нее навалился шеф компании «Лидделл»
. Ц Нет, поверь мне, Стюарт мной не интересуется.
Ц И ты действительно так думаешь? Да он пожирал тебя глазами!
Ц До руки, лишь дотронулся! И вся, недолга!
Ц Но ведь считается, что мы помолвлены!
Ц Знаю, знаю. Ц Валери сердилась. Щеки ее порозовели. Ц Но я ведь уже гов
орила тебе, что он не верит нашим россказням.
Ц Значит, нам нужно выглядеть более убедительно, согласна? Ц Перед глаз
ами Хейла по-прежнему стояли терзавшие его душу картины, как Стюарт держ
ал Валери за руку, как они вместе смеялись...
Ц Каким же образом? Ц услышал он голос Валери.
Ц Начнем прямо сейчас!
Потянув Валери за руку, Хейл повел ее за собой вниз по лестнице в салон. Бе
т и Реджина смотрели телевизор. Увидев входящих Хейла и Валери, они оторв
ались от экрана и дружно посмотрели в их сторону. Валери ужаснулась тому,
как мгновенно перевоплотился Хейл. С какой-то дьявольской усмешкой он п
одмигнул Бет и Реджине, и потянул Валери к себе в каюту.
Ц Ты сводишь меня с ума, Ц заговорил он тихо, но так, чтобы все его слышал
и. Ц Давай ускорим свадьбу... или по крайней мере, не будем тянуть до брачно
й ночи!
Ц Что? Ц не выдержала Валери.
Ц Я просто изнываю, не могу больше ждать! Пинком ноги, он захлопнул дверь.

Ц Ты что, с ума сошел? Ц закричала Валери, набросившись на него.
Ц И давно уже! В тот самый день, когда подписал с тобой контракт!
Он отпустил ее руку. Валери бросилась к двери, ведущей в ее каюту, но обнар
ужила, что та закрыта... с ее стороны!
Наклонившись над стоявшим на полу чемоданом, Хейл глянул на нее через пл
ечо и захохотал:
Ц Теперь ты знаешь, каково это, натыкаться на запертую дверь!
Ц Так, значит, ты все это разыграл в отместку за то, что я закрыла когда-то
перед твоим носом дверь и не впустила тебя?
Ц Ну что ты!
Ц Тебе, вижу, нравится унижать меня.
Ц Ты не то говоришь... Просто долг платежом красен. Да-да, моя милая, сама ви
новата.
Ц Да ты просто... Ц У нее так и вертелось на кончике языка слово «негодяй»
, но, припомнив реакцию Хейла в прошлый раз, когда она его так назвала, Вале
ри не решилась снова испытывать судьбу. Ц Только попробуй хотя бы еще ра
з затащить меня сюда, и, клянусь, я расторгну наш контракт и обо всем расск
ажу Стоуэллам!
Ц Ты потеряешь уйму денег, Ц напомнил он ей.
Ц Наплевать! За удовольствие надо платить!
На его губах заиграла веселая улыбка. Валери несколько раз глубоко вздох
нула.
Ц Если на сегодня концерт окончен, и ты перестал унижать меня, то позволь
мне уйти.
Ц Не уходи.
Ц Почему?
Ц У меня для тебя кое-что есть.
Что он задумал? Хейл тем временем вытащил на середину чемодан, открыл зам
ки и откинул крышку.
У Валери перехватило дыхание, когда она увидела, что лежало в нем: платья!
Наверно, больше дюжины. Все аккуратно сложенные. Зеленое, белое, красное, с
инее... всех цветов... настоящая радуга дорогих платьев.
Ц Откуда это?
Ц Я сходил в магазин, вернее, Медж сходила в магазин.
Ц Медж?
Ц Моя секретарша.
Ц Что-то я не пойму, Ц прошептала оторопевшая Валери. Ц Ты отправил сек
ретаршу покупать наряды... для меня?
Ц Конечно, для тебя, для кого же еще! Я не собираюсь их носить! Ц посмеива
лся Хейл.
Ц Смешно! Очень смешно! Они лежали здесь с начала путешествия, а ты тольк
о сейчас удосужился мне их дать?
Ц По-моему, ты отказывалась принимать от меня подарки, Ц справедливо н
апомнил ей Хейл. Ц Я был рад-радешенек уже тому, что ты хоть кольцо соглас
илась надеть. Так что отправляйся к себе в комнату, открывай эту прокляту
ю дверь, и мы сможем повесить платья в твой шкаф.
Ц Это невозможно. Ц Валери покачала головой. Она с трудом оторвала взгл
яд от платьев и посмотрела на Хейла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики