ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
За ужином Реджина дала волю своему плохому настроению. Потыкав вилкой в
кусок лосося, она пожаловалась Гансу:
Ц Он же не готов, Ц и, подцепив с тарелки кусок политой лимонным соком ры
бы, добавила: Ц Если бы я захотела всякую японскую дребедень с сырой рыбо
й, я бы попросила!
Разумеется, Реджина просто-напросто капризничала. Рыба была отлично при
готовлена. Но Ганс, густо покраснев, принес ей другой кусок. Реджина помял
а его вилкой, сморщила нос и вновь отказалась есть.
Ц Меня вообще тошнит от рыбы, Ц пожаловалась она.
Ц Придется привыкнуть, рыба на этом отрезке путешествия будет нашей ос
новной пищей, Ц резко ответила ей мать. И, зло прищурившись, добавила: Ц И
никогда, я повторяю, никогда не смей так разговаривать с Гансом!
Щеки Реджины вспыхнули, она вскинула голову и отодвинула тарелку в сторо
ну.
Бет вздохнула, собираясь еще что-то сказать... но тут Уильям опередил ее и, ж
елая разрядить обстановку, предложил всем пойти в салон, выпить кофе и сы
грать в бридж.
Реджина надулась, а Стюарта больше интересовал бар, чем карты. Хейл и Вале
ри играли против Бет и Уильяма.
Они проиграли первый кон и следующий тоже. Хейл молчал. Валери стало не по
себе: нет, чтобы подбодрить ее, ведь она старалась играть как можно лучше,
что давалось ей, прямо скажем, не слишком легко, если учесть тот факт, что у
нее за спиной было всего лишь несколько уроков бриджа. Порою, она ловила н
а себе сосредоточенные взгляды Хейла, губы его были плотно сжаты. Ей нево
льно стало казаться, будто она в чем-то виновата. Но чем, вызвано его неудо
вольствие, понять, она была не в силах. И ей хотелось либо спрятаться от вн
имательных глаз своего партнера, либо отойти с ним вдвоем подальше от ст
ола, и выяснить наконец, что она сделала не так. Однако встать из-за стола н
е удавалось, и Валери продолжала терпеливо играть, как будто от этого зав
исела вся ее жизнь.
Ц Завтра утром мы причаливаем в Виктории, Ц объявил Уильям и положил ка
рту на стол.
Ц И сколько мы там пробудем? Ц скучающим голосом спросила Реджина.
Ц Только день и ночь.
Ц Понятно.
Ц А ты уже устала, да? Ц предположил Стюарт.
Взгляд Реджины скользнул по Хейлу, и она, глубоко вздохнув, проговорила:
Ц В городе есть кое-какие важные дела, по крайней мере, у одного из нас.
Ц Мда, Ц тихо пробормотал Стюарт, мрачно уставившись в полупустой стак
ан с виски.
Ц Ну что, выигрываем вроде бы? Ц негромко произнес Уильям.
Бет закивала, а затем, поджав губы, положила на стол козырную карту, что и з
авершило очередной кон в пользу Стоуэллов.
Валери представилась возможность уйти.
Ц Все, с меня на сегодня достаточно, Ц проговорила она, вставая из-за сто
ла. Ц Может быть, кто-нибудь хочет...
Ц Я бы не отказалась! Ц неожиданно вызвалась Реджина. Ц Ну что, Хейл, сы
граешь со мной?
Валери, уже давно искавшая, повод остаться наедине с Хейлом и выяснить, ка
кой же ее поступок или слово могли так испортить ему настроение, пришла в
полное замешательство. Она почему-то не сомневалась, что Реджина сядет з
а ломберный столик вместе со Стюартом. А тут увидела блеск в глазах Реджи
ны, ее довольную улыбку и растерялась и вся напряглась в ожидании ответа
Хейла.
Тот мельком взглянул на Уильяма, и уже хотел было отказаться, но потом вдр
уг сказал:
Ц Разумеется, но, может быть, Стюарт сыграет?
Ц Спасибо, мне совсем не хочется, чтобы меня разорвали на куски. Мамочка
и папочка, нынче излишне кровожадно настроены.
Ц Значит, я играю с тобой! Ц Темные глаза Реджины, обращенные на Хейла, ис
крились радостью. Она как на крыльях подлетела к столику и плюхнулась на
стул, где лишь минуту назад сидела Валери.
Ц Стюарт, может быть, ты меня заменишь? Ц предложил Уильям.
Ц И играть на пару с мамочкой? Ц Стюарт покачал головой и насмешливо до
бавил: Ц Не дай Бог, ошибусь, она меня в порошок сотрет... или того хуже!
Ц Мне кажется, ты до сих пор жив и невредим, хотя чуть ли не каждый день зас
луживал самой лютой кары! Ц засмеялась Бет.
Валери была довольна, что не дослушала до конца перебранку Стоуэллов. Сд
елав вид, будто не замечает сердитого выражения лица Хейла, она ушла к себ
е в каюту, уступив его сиявшей от счастья Реджине. Предыдущие дни прошли с
овершенно беззаботно, и Валери подумала, что Реджина оставила Хейла в по
кое. Но сейчас поняла, что ошиблась. Резкая смена настроения Реджины, когд
а та узнала, что будет играть с Хейлом в карты, служила лучшим тому доказат
ельством. Валери ошиблась и в другом: она совсем не ожидала, что так близко
к сердцу воспримет приставания Реджины к Хейлу. Но не могла отрицать оче
видное: ее мучила ревность. Зачем, ну зачем, ругала себя Валери, я бросила и
грать, не следовало так поступать, к чему было давать Реджине возможност
ь пококетничать с Хейлом?
Но когда вошла в каюту и закрыла за собой дверь, немного успокоилась.
Ц Не будь дурой! Ц сказала она себе. Ц И запомни раз и навсегда: он тебе б
езразличен! Безразличен!
Валери легла на койку и решила дочитать детектив, который взяла с собой и
з дому. Она потянулась за книгой, но той не оказалось на месте. Она обыскал
а тумбочку, стол, платяной шкаф Ц книги нигде не было.
Ц Странно, Ц подумала она вслух, но не захотела возвращаться назад в са
лон и искать там. Тем более что, без сомнения, Хейл все еще сердился на нее, а
она по собственному опыту знала, что в такие минуты с ним лучше не встреча
ться. Ничего, слегка подуется и быстро отойдет, как уже это не раз с ним быв
ало. Из салона донесся звонкий смех Реджины, тут же весело засмеялся и Хей
л.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54